Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening terwijl de overige aanmerkelijk kleinere " (Nederlands → Duits) :

Deze georganiseerde handelsplatformen nemen 60% van het handelsvolume voor hun rekening, terwijl het overige deel wordt verricht door broker-dealers, hetgeen wordt aangeduid als OTC (over the counter - buitenbeurshandel).

Auf diese organisierten Handelsplätze entfallen rund 60 Prozent des Handelsvolumens, der Rest wird von Broker-Dealern abgewickelt und gemeinhin als „außerbörslicher Handel“ bezeichnet.


Het rivierverkeer eigent zich evenwel het leeuwendeel toe met 99 % van het verkeer, terwijl de overige 2 % op rekening van de zeekustvaart komt te staan.

Die Binnenschifffahrt nimmt jedoch den Löwenanteil ein, mit 99% des Verkehrs; das restliche Prozent wird von der Küstenfrachtfahrt erzeugt.


Het rivierverkeer eigent zich evenwel het leeuwendeel toe met 98 % van het verkeer, terwijl de overige 2 % op rekening van de zeekustvaart komt te staan.

Die Binnenschifffahrt nimmt jedoch den Löwenanteil ein, mit 98 % des Verkehrs; die restlichen 2 % werden von der Küstenfrachtfahrt erzeugt.


Er zijn zes andere fabrikanten (concurrenten van A en B op hun afzetmarkt) die de overige 65 % van de inkoopmarkt voor hun rekening nemen; één hiervan neemt 25 % voor zijn rekening, terwijl de overige aanmerkelijk kleinere marktaandelen hebben.

Es gibt 6 weitere Hersteller (Wettbewerber von A und B auf ihrem Verkaufsmarkt), auf die die verbleibenden 65 % des Einkaufsmarktes entfallen; auf einen dieser Wettbewerber entfallen 25 %, auf die übrigen wesentliche niedrigere Marktanteile.


Drie van de vijf in 2008 ingediende aanvragen hadden betrekking op meer dan 1 000 ontslagen werknemers, terwijl twee bijdragen waren gericht op een aanmerkelijk kleiner aantal (600 werknemers voor EGF/2008/03 en 588 in EGF/2008/04).

Drei der fünf im Jahr 2008 eingereichten Anträge betrafen jeweils mehr als 1 000 entlassene Arbeitskräfte, wohingegen sich zwei Anträge auf eine deutlich geringere Anzahl bezogen (600 Arbeitskräfte beim Antrag EGF/2008/03 und 588 Arbeitskräfte beim Antrag EGF/2008/04).


B. overwegende dat dankzij deze rationalisering het aantal productieplaatsen kon worden teruggebracht van 68 naar 42, waarvan slechts 4 grote met zuurstofconvertoren, terwijl de overige 38 kleinere bestaan uit staalwalserijen en elektrische ovens, o.a. de AST-vestiging in Terni,

B. in der Erwägung, dass infolge dieser Rationalisierung die Zahl der Produktionsstätten von 68 auf 42 zurückgegangen ist, von denen nur noch vier große mit Sauerstoffkonvertern arbeiten, während die 38 kleineren Stahlwerke und Elektroöfen sind, darunter die AST Terni,


Daarnaast is de Commissie ervan overtuigd dat in het kader van het voorgestelde Verdrag van Lissabon de sociale rechten aanmerkelijk versterkt zullen worden, mede door middel van een sociale clausule, op grond waarvan in al het overige beleid van de Europese Unie rekening moet worden gehouden met sociale kwesties, en door de invoering van een juridisch bindende verwijzing naar het EU-Handves ...[+++]

Nach Auffassung der Kommission wird es im Rahmen des vorgeschlagenen Vertrages von Lissabon durch Änderungen wie die neuen Sozialklauseln zu einer deutlichen Stärkung der sozialen Rechte kommen, aufgrund derer alle anderen Maßnahmen der Europäischen Union soziale Fragen berücksichtigen müssen, auch im Hinblick auf die Umsetzung eines rechtsverbindlichen Verweises auf die Charta der Grundrechte.


In 2000 was nog steeds 70% van de uitvoer van de ACS-landen naar de EU beperkt tot tien producten en een derde van deze uitvoer kwam voor rekening van Zuid-Afrika, terwijl de overige 75% slechts uit tien landen afkomstig was.

Noch im Jahr 2000 konzentrierten sich 70% der Ausfuhren aus den AKP-Staaten in die EU auf zehn Erzeugnisse und entfiel ein Drittel des Handels auf Südafrika, während die restlichen drei Viertel aus nur zehn Ländern stammten.


Derhalve wordt verondersteld dat nog steeds alleen Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Portugal en Spanje specifiek rekening houden met de in dit artikel genoemde bijzondere omstandigheden, terwijl de overige lidstaten geen wetgeving hebben medegedeeld die uitvoering geeft aan deze optionele bepaling[17].

Deshalb wird davon ausgegangen, dass weiterhin nur in Frankreich, Deutschland, Italien, Österreich, Portugal und Spanien speziell den in diesem Artikel genannten besonderen Umständen Rechnung getragen wird, während die anderen Mitgliedstaaten keinerlei spezifische Maßnahmen zur Umsetzung dieser optionalen Vorschrift angegeben haben.[17]


J. betreurende dat de Commissie zich tot op heden, door gebrek aan personeel, heeft geconcentreerd op de uitvoering van beleid en op de beleidsinstrumenten, terwijl de opstelling van het beleid voornamelijk voor rekening kwam van overige internationale instellingen, zoals de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de OESO,

J. in dem Bedauern, dass sich die Kommission bislang aufgrund von Personalmangel auf die Durchführung von Politiken und die Anwendung von Instrumenten konzentriert hat, so dass die Konzeption hauptsächlich von anderen Institutionen wie der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der OECD geleistet wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening terwijl de overige aanmerkelijk kleinere' ->

Date index: 2023-08-20
w