Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening wordt gehouden met lastenverdeling tussen sectoren " (Nederlands → Duits) :

Bij het ontwerp en de uitvoering van het AAL-programma moet rekening worden gehouden met verschillen tussen mannen en vrouwen op economische en sociale terreinen.

Die Unterschiede zwischen Frauen und Männern in den Bereichen Wirtschaft und Gesellschaft sollten bei der Gestaltung und Umsetzung des Programms AAL berücksichtigt werden.


Voorts wordt voorzien in een systematische verdeling van de kosten voor het behoud of de wijziging van de ligging of het tracé van de vervoerinstallatie tussen de domeinbeheerder en de vergunninghouder, waarbij rekening wordt gehouden met de leeftijd van de installatie.

Außerdem wird eine systematische Aufteilung der Kosten für die Aufrechterhaltung oder die Änderung der Lage oder der Trasse der Transportanlage zwischen dem Betreiber des öffentlichen Eigentums und dem Inhaber der Genehmigung vorgesehen, wobei das Alter der Anlage berücksichtigt wird.


Als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd voor het totaal van de stoffen, of - 75 % van de drempelwaarden van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 2°, treft hij, na onderzoekscontrole en in overleg met de betrokken sectoren, strakker ...[+++]

Wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern: - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den pro einzelne Substanz festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel 43ter-3, 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den für die Gesamtheit der Substanzen festgelegten Wert betrifft, oder - 75 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 2° erwähnten Grundwasserschwellenwerte überschreitet, kann er nach Überwachung zu Ermittlungsz ...[+++]


De MDO wordt toegepast op de belangrijke bestanden van gemengde visserij, terwijl specifieke maatregelen worden toegepast op andere bestanden, waarbij rekening wordt gehouden met interacties tussen de bestanden.

Des Weiteren soll der MSY für die wichtigen Bestände in gemischten Fischereien gelten, während auf andere Bestände spezi­fische Maßnahmen im Rahmen eines Ansatzes, bei dem den Wechselbeziehungen zwischen den Beständen Rechnung getragen wird, Anwendung finden würde.


We zijn van mening dat er in uitzonderlijke gevallen handelspreferenties kunnen worden toegekend, mits er rekening wordt gehouden met de gevoelige sectoren van de Europese industrie, en in het bijzonder met de textielindustrie, die in sommige regio’s, zoals in de regio Valencia in Spanje, ernstig onder de gevolgen van de crisis te lijden heeft.

Wir glauben, dass ausnahmsweise Handelspräferenzen gewährt werden können, und zwar unter der Voraussetzung, dass diese die Sensibilität der europäischen Industrie sowie insbesondere der Textilindustrie berücksichtigen, die in Regionen wie der Gemeinde Valencia in Spanien sehr unter den Folgen der Krise zu leiden hat.


Het loutere feit dat de gouverneur ertoe gehouden is overwegend rekening te houden met het criterium van de residentiële en actieve bevolking op het grondgebied van de gemeente is niet zonder redelijke verantwoording, gelet op de statistische correlatie tussen de omvang van de residentiële en actieve bevolking van een gemeente en de frequentie van de interventies van de hulpdiensten op het grondgebied van die gemeente, enerzijds, e ...[+++]

Der bloße Umstand, dass der Gouverneur verpflichtet ist, dem Kriterium der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung auf dem Gebiet der Gemeinde eine vorrangige Bedeutung beizumessen, entbehrt nicht einer vernünftigen Rechtfertigung angesichts des statistischen Zusammenhangs zwischen der Größe der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung einer Gemeinde und der Häufigkeit der Einsätze der Rettungsdienste auf dem Gebiet dieser Gemeinde einerseits und des breiten Ermessensspielraums, der auf diesem Gebiet dem Gesetzgeber zuerkannt werden muss, andererseits.


35. wenst dat in de SBA rekening wordt gehouden met samenwerkingsverbanden tussen MKB-ondernemingen (koop- en marketinggroepen), daar het faillissementsrisico bij dergelijke samenwerkingsverbanden duidelijk kleiner is gebleken dan bij individuele ondernemingen;

35. fordert die Berücksichtigung von Kooperationen von KMU (Verbundgruppen) im SBA, da bei Verbundgruppen nachweislich weniger Insolvenzgefahr besteht als bei Einzelunternehmen;


Voorts ben ik van mening dat de Commissie niet naar behoren rekening heeft gehouden met een aantal sectoren die bijzonder kwetsbaar zijn bij de huidige crisis van de markten en die serieus risico lopen te verdwijnen op basis van het voorgestelde tijdspad en tempo voor de ontkoppeling tot 2013.

Außerdem glaube ich, dass die Kommission bestimmte Sektoren nicht hinreichend berücksichtigt hat, die gegenüber der aktuellen Krise auf den Märkten besonders anfällig und angesichts des vorgeschlagenen Zeitplans und des Grades der Entkoppelung bis 2013 einem ernsthaften Existenzrisiko ausgesetzt sind.


MEMOREERT TEVENS de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Cardiff, STEUNT de voorgestelde totstandbrenging van koppelingen met andere sectorale programma's, waarbij rekening wordt gehouden met lastenverdeling tussen sectoren en tussen lidstaten, in het bijzonder met de indirecte voordelen van maatregelen ter bestrijding van broeikasgasemissies in het kader van het klimaatveranderingsproces.

ERINNERT FERNER an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Cardiff UND UNTERSTÜTZT die vorgeschlagene Schaffung von Verknüpfungen mit anderen sektoralen Programmen unter Berücksichtigung der Lastenteilung zwischen den Sektoren und zwischen den Mitgliedstaaten und insbesondere der positiven Nebenwirkungen der Maßnahmen zur Bekämpfung von Treibhausgasemissionen im Rahmen des Klimaänderungsprozesses;


We moeten een meer gedifferentieerde en gecontroleerde vorm van liberalisering in overweging nemen, waarbij rekening wordt gehouden met de kwetsbare sectoren van een aantal landen.

Hier muss eine stärker differenzierte, gesteuerte Öffnung erfolgen, die die sensiblen Sektoren in den betreffenden Ländern berücksichtigt.


w