Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Europese Rekenkamer
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Onderling accepteren van vliegbiljetten
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie

Vertaling van "rekenkamer accepteren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


onderling accepteren van vliegbiljetten

Austauschbarkeit der Flugtickets


accepteren van vervoerbiljetten tussen luchtvaartmaatschappijen

Anerkennung von Flugscheinen zwischen Luftverkehrsunternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Commissie en de Rekenkamer accepteren de in lid 1 bedoelde certificaten, tenzij zij de deelnemer bewijs kunnen leveren dat de methodologie niet in overeenstemming is met de beginselen in artikel 117 bis, onder 2 d, van Verordening (EU, Euratom) Nr. 966/2012).

2. Die Kommission und der Rechnungshof akzeptieren die in Absatz 1 genannten Bescheinigungen, sofern sie dem Teilnehmer nicht den Nachweis erbringen können, dass die Methodik nicht den in [Artikel 117a Absatz 2 Buchstabe d] der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 festgelegten Grundsätzen entspricht.


7. is niet bereid te accepteren dat het Bureau niet in staat zou zijn geweest een controlesysteem in te richten om bovenstaande aanhoudende fouten, die de regelmatigheid en wettigheid van de onderliggende verrichtingen van het Bureau ondermijnen, te voorkomen dan wel tijdig aan het licht te brengen; dringt er derhalve bij het Bureau op aan zijn aanbestedingsprocedures kwalitatief te verbeteren om een eind te maken aan de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen;

7. ist nicht bereit zu akzeptieren, dass die Agentur nicht in der Lage war, ein Kontrollsystem einzurichten, um die oben genannten anhaltenden Fehler, die die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge untergraben, zu vermeiden oder zu entdecken; fordert die Agentur deshalb mit Nachdruck auf, die Qualität ihrer Verfahren der Auftragsvergabe zu verbessern, um die vom Rechnungshof festgestellten Schwachstellen abzustellen;


17. kan het argument accepteren dat een gedeelte van de fouten, te weten die welke verband houden met de realiteit van de uitgaven (ontbreken van rekeningen of andere bewijsstukken) in Angola, kan worden verklaard door de buitengewoon moeilijke omstandigheden in dit door de Rekenkamer gecontroleerde land; onderstreept echter dat 47% van de kwantificeerbare fouten verband houden met de subsidiabiliteit en doet derhalve een beroep op de Commissie om haar controlesysteem te verbeteren om het aantal fouten terug te dringen ; vestigt in ...[+++]

17. kann dem Argument zustimmen, wonach ein Teil der Fehler, nämlich die Fehler in Verbindung mit dem tatsächlichen Vorhandensein der Ausgaben (Fehlen von Rechnungen oder sonstigen Belegen) in Angola durch die besonders schwierigen Umstände, unter denen die Prüfung in diesem Land stattfand, zu erklären sind; betont jedoch, dass 47 % der quantifizierbaren Fehler im Zusammenhang mit der Förderfähigkeit der Ausgaben stehen, und fordert folglich die Kommission auf, ihr Kontrollsystem zu verbessern, um Fehler zu verringern ; macht in diesem Zusammenhang die Kommission auf die Empfehlung des Rechnungshofs aufmerksam, dass es angezeigt ist, d ...[+++]


17. kan het argument accepteren dat een gedeelte van de fouten, te weten die welke verband houden met de realiteit van de uitgaven (ontbreken van rekeningen of andere bewijsstukken) in Angola, kan worden verklaard door de buitengewoon moeilijke omstandigheden in dit door de Rekenkamer gecontroleerde land; onderstreept echter dat 47% van de kwantificeerbare fouten verband houden met de subsidiabiliteit en doet derhalve een beroep op de Commissie om haar controlesysteem te verbeteren om het aantal fouten terug te dringen; vestigt in d ...[+++]

17. kann dem Argument zustimmen, wonach ein Teil der Fehler, nämlich die Fehler in Verbindung mit dem tatsächlichen Vorhandensein der Ausgaben (Fehlen von Rechnungen oder sonstigen Belegen) in Angola durch die besonders schwierigen Umstände in diesem vom Rechnungshof geprüften Land zu erklären sind; betont jedoch, dass 47 % der quantifizierbaren Fehler im Zusammenhang stehen mit der Förderfähigkeit der Ausgaben, und fordert folglich die Kommission auf, ihr Kontrollsystem zu verbessern, um die Fehler zu verringern; macht in diesem Zusammenhang die Kommission auf die Empfehlung des Rechnungshofes aufmerksam, dass es angezeigt ist, die Ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou wel accepteren dat een door mij genomen maatregel of beslissing als fout wordt beoordeeld op basis van specifieke feiten, maar ik zou nooit toestaan dat iemand mijn onafhankelijkheid of mijn integriteit als lid van de Rekenkamer in twijfel trekt.

Ich wäre sicher bereit zuzugeben, dass eine meiner Handlungen oder Entscheidungen auf der Grundlage konkreter Fakten als falsch bewertet werden kann, und darüber zu diskutieren, doch werde ich nie Anlass geben, meine Unabhängigkeit und natürlich meine Integrität als Mitglied des Europäischen Rechnungshofes in Frage zu stellen.


w