Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Betrouwbaar
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar persoon
Betrouwbaar zijn
Europese Rekenkamer
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Op een betrouwbare manier werken
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
Veilig

Traduction de «rekenkamer betrouwbaar zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een vandaag door de Europese Rekenkamer (ERK) gepubliceerd verslag blijkt dat de resultaten van door de lidstaten uitgevoerde en aan de Commissie gerapporteerde verificaties met betrekking tot de landbouwuitgaven niet betrouwbaar zijn.

Aus einem heute vom Europäischen Rechnungshof (EuRH) veröffentlichten Bericht geht hervor, dass die Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen der Agrarausgaben, die der Kommission gemeldet wurden, nicht zuverlässig sind.


1. is verheugd over het feit dat de rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming SESAR over 2008 volgens de Rekenkamer betrouwbaar zijn en de onderliggende verrichtingen globaal genomen wettig en regelmatig zijn;

1. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof den Jahresabschluss 2008 des Gemeinsamen Unternehmens SESAR als zuverlässig beurteilt und die zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen hat;


1. is verheugd over het feit dat de rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming SESAR over 2008 volgens de Rekenkamer betrouwbaar zijn en de onderliggende verrichtingen globaal genomen wettig en regelmatig zijn;

1. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof den Jahresabschluss 2008 des Gemeinsamen Unternehmens SESAR als zuverlässig beurteilt und die zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen hat;


1. is verheugd over het feit dat de rekeningen van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart over 2008 volgens de Rekenkamer betrouwbaar zijn en de onderliggende verrichtingen globaal genomen wettig en regelmatig zijn;

1. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof den Jahresabschluss 2008 der Europäischen Agentur für Flugsicherheit als zuverlässig beurteilt und die zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Jaarverslag 2010 van de Europese Rekenkamer: EU-rekeningen betrouwbaar, maar betalingen vertonen nog altijd materiële fouten

Jahresbericht 2010 des Europäischen Rechnungshofs: EU-Rechnungsführung zuverlässig, aber Zahlungen weiterhin in wesentlichem Ausmaß fehlerbehaftet


1. is verheugd over het feit dat de rekeningen van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart over 2006 volgens de Rekenkamer betrouwbaar zijn en de onderliggende verrichtingen globaal genomen wettig en regelmatig zijn;

1. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof den Jahresabschluss 2006 der Europäischen Agentur für Flugsicherheit als zuverlässig beurteilt und die zu Grunde liegenden Vorgänge insgesamt als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen hat;


1. is verheugd over het feit dat de rekeningen van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid over 2006 volgens de Rekenkamer betrouwbaar zijn en de onderliggende verrichtingen globaal genomen wettig en regelmatig zijn;

1. begrüßt die Tatsache, dass der Rechnungshof den Jahresabschluss 2006 der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs als zuverlässig beurteilt und die zu Grunde liegenden Vorgänge insgesamt als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen hat;


De verklaringen van de Rekenkamer berusten op het bij haar controlewerk verzamelde bewijsmateriaal en kunnen zijn: i) goedkeurend - de rekeningen zijn betrouwbaar, en de onderliggende verrichtingen zijn op alle materiële punten wettig en regelmatig; of ii) afkeurend - de rekeningen zijn niet betrouwbaar, of de onderliggende verrichtingen zijn niet op alle materiële punten wettig en regelmatig, of iii) met voorbehoud - de rekeni ...[+++]

Die Prüfungsurteile des Hofes stützen sich auf die im Zuge der Prüfungen des Hofes erlangten Prüfungsnachweise und sind entweder: i) uneingeschränkt, d. h., der Jahresabschluss ist zuverlässig bzw. die zugrunde liegenden Vorgänge sind in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß; oder ii) negativ, d. h., der Jahresabschluss ist nicht zuverlässig bzw. die zugrunde liegenden Vorgänge sind nicht in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß; oder aber iii) eingeschränkt, d. h., der Jahresabschluss ist zuverlässig bzw. die zugrunde liegenden Vorgänge sind in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß ...[+++]


De verklaringen van de Rekenkamer kunnen zijn: i) goedkeurend - de Rekenkamer concludeert dan op basis van haar controlewerkzaamheden dat de rekeningen betrouwbaar, en de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn; of ii) met voorbehoud - de Rekenkamer heeft dan bewijs van onjuistheden aangetroffen, of een materieel foutenpercentage in de onderliggende verrichtingen.

Die Bestätigungsvermerke des Hofes sind entweder: i) uneingeschränkt, d. h., der Hof ist aufgrund seiner Prüfungstätigkeit zu dem Schluss gelangt, dass die Jahresrechnung zuverlässig ist bzw. die zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind; oder ii) eingeschränkt, d. h., der Hof hat Belege für Fehler in der Rechnungsführung gefunden oder eine wesentliche Fehlerhäufigkeit bei den zugrunde liegenden Vorgängen festgestellt.


De Rekenkamer is tevens van mening dat de controle op de olijventeelt niet gebaseerd is op een betrouwbaar systeem.

Der Rechnungshof vertritt außerdem die Ansicht, daß die Methoden zur Kontrolle der Olivenölerzeugung nicht zuverlässig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer betrouwbaar zijn' ->

Date index: 2024-05-28
w