Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer constateert over het begrotingsjaar 2008 veel » (Néerlandais → Allemand) :

- De Europese Rekenkamer constateert over het begrotingsjaar 2008 veel fouten bij de structuurfondsen, plattelandsontwikkeling en het onderzoeksprogramma.

– (NL) Für das Finanzjahr 2008 hat der Europäische Rechnungshof viele Fehler im Zusammenhang mit den Strukturfonds, der regionalen Entwicklung und beim Forschungsprogramm aufgedeckt.


- De Europese Rekenkamer constateert over het begrotingsjaar 2008 veel fouten bij de structuurfondsen, plattelandsontwikkeling en het onderzoeksprogramma.

– (NL) Für das Finanzjahr 2008 hat der Europäische Rechnungshof viele Fehler im Zusammenhang mit den Strukturfonds, der regionalen Entwicklung und beim Forschungsprogramm aufgedeckt.


7. wijst erop dat meerdere agentschappen in het begrotingsjaar 2010 veel operationele kredieten hebben overgedragen of geannuleerd, hetgeen de Rekenkamer in haar verslagen over de jaarrekeningen voor het begrotingsjaar 2010 niet significant of ongegrond achtte; wens ...[+++]

7. stellt bei mehreren Agenturen ein hohes Volumen an Übertragungen und Inabgangstellungen operativer Mittel für das Haushaltsjahr 2010 fest, die der Rechnungshof in seinen Berichten über den Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2010 nicht als signifikant oder unbegründet erachtete; würde es daher begrüßen, vom Rechnungshof darüber unterrichtet zu werden, welche Kriterien herangezogen wurden, um zu beurteilen, was signifikante oder unbegründete Übert ...[+++]


7. wijst erop dat meerdere agentschappen in het begrotingsjaar 2010 veel operationele kredieten hebben overgedragen of geannuleerd, hetgeen de Rekenkamer in haar verslagen over de jaarrekeningen voor het begrotingsjaar 2010 niet significant of ongegrond achtte; wens ...[+++]

7. stellt bei mehreren Agenturen ein hohes Volumen an Übertragungen und Inabgangstellungen operativer Mittel für das Haushaltsjahr 2010 fest, die der Rechnungshof in seinen Berichten über den Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2010 nicht als signifikant oder unbegründet erachtete; würde es daher begrüßen, vom Rechnungshof darüber unterrichtet zu werden, welche Kriterien herangezogen wurden, um zu beurteilen, was signifikante oder unbegründete Übert ...[+++]


gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van de Europese Politieacademie voor het begrotingsjaar 2008, vergezeld van de antwoorden van de Academie (1),

in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss der Europäischen Polizeiakademie für das Haushaltsjahr 2008, zusammen mit den Antworten der Akademie (1),


2. complimenteert het Centrum met het feit dat het van de Rekenkamer een positieve betrouwbaarheidsverklaring heeft gekregen voor het begrotingsjaar 2008, niet alleen ten aanzien van de rekeningen, maar ook ten aanzien van de onderliggende verrichtingen; constateert dat het Centrum enorme vorderingen heeft gemaakt wat betreft de inventarisatieprocedure om activa te ide ...[+++]

2. beglückwünscht das Zentrum zu der positiven Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofes für das Haushaltsjahr 2008 nicht nur für den Jahresabschluss, sondern auch für die zugrundeliegenden Vorgänge; stellt fest, dass das Zentrum riesige Fortschritte bezüglich des Inventarisierungsverfahrens gemacht hat, um die Vermögenswerte korrekt und vollständig zu ermitteln und zu aktivieren, ebenso in Bezug auf die Dokumentation der internen Kontrollverfahren sowie in Bezug auf die Auftragsvergabeverfahren;


De Raad heeft nota genomen van een presentatie door de president van de Rekenkamer, de heer Vítor Caldeira, van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting betreffende het begrotingsjaar 2008.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Präsidenten des Rechnungshofs, Herrn Vítor Caldeira, zum Jahresbericht des Rechnungshofs über die Ausführung des Gesamthaushalts­plans der EU für das Haushaltsjahr 2008.


4. De Raad constateert dat het jaarverslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 1997 korter is en voornamelijk de inhoud samenvat van een groot aantal speciale verslagen die de Rekenkamer in de loop van 1998 heeft voorgelegd.

4. In bezug auf den Jahresbericht des Rechnungshofs für das Haushaltsjahr 1997 stellt der Rat fest, daß dieser Bericht kürzer ist und im wesentlichen den Inhalt einer großen Anzahl von Sonderberichten zusammenfaßt, die der Rechnungshof im Laufe des Jahres 1998 vorgelegt hat.


Het is mij een eer, bij deze gelegenheid te kunnen deelnemen aan uw debat van vandaag inzake het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2008, dat ik op 10 november 2009 al aan u, mijnheer de Voorzitter, en aan de Commissie begrotingscontrole heb gepresenteerd.

es ist mir eine Ehre, an der heutigen Aussprache Ihres Hauses, die dem Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans zum Haushaltsjahr 2008 gewidmet ist, teilzunehmen. Den Bericht habe ich Ihnen, Herr Präsident, und dem Haushaltskontrollausschuss bereits am 10. November 2009 vorgestellt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer constateert over het begrotingsjaar 2008 veel' ->

Date index: 2024-01-26
w