Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer een aantal gebreken heeft geconstateerd » (Néerlandais → Allemand) :

35. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer een aantal gebreken heeft geconstateerd, met name bij de tenuitvoerlegging van beleidslijnen en procedures voor personeel en de kamer van beroep (ECHA), transparantie met betrekking tot de publicatie van de jaarlijkse belangenverklaring (EASA) en scholing over belangenconflicten (ECHA en EASA); benadrukt dat van de vier door de Rekenkamer gecontroleerde agentschappen, alleen EMA over beleidslijnen beschikte inzake geschenken en uitnodigingen;

35. stellt mit Sorge fest, dass der Rechnungshof eine Reihe von Unzulänglichkeiten feststellte, insbesondere bei der Umsetzung der Handlungsleitlinien und Verfahren für das Personal und die Beschwerdekammer (ECHA), der Transparenz im Hinblick auf die Veröffentlichung jährlicher Interessenserklärungen (EASA) sowie Schulungen auf dem Gebiet der Interessenkonflikte (ECHA und EASA); betont, dass von den vier vom Rechnungshof geprüften Agenturen nur die EMA Richtlinien für die Annahme von Geschenken und Einladungen hatte;


34. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer een aantal gebreken heeft geconstateerd, met name bij de tenuitvoerlegging van beleidslijnen en procedures voor personeel en de kamer van beroep (ECHA), transparantie met betrekking tot de publicatie van de jaarlijkse belangenverklaring (EASA) en scholing over belangenconflicten (ECHA en EASA); benadrukt dat van de vier door de Rekenkamer gecontroleerde agentschappen, alleen EMA over beleidslijnen beschikte inzake geschenken en uitnodigingen.

34. stellt mit Sorge fest, dass der Rechnungshof eine Reihe von Unzulänglichkeiten feststellte, insbesondere bei der Umsetzung der Handlungsleitlinien und Verfahren für das Personal und die Beschwerdekammer (ECHA), der Transparenz im Hinblick auf die Veröffentlichung jährlicher Interessenserklärungen (EASA) sowie Schulungen auf dem Gebiet der Interessenkonflikte (ECHA und EASA); betont, dass von den vier vom Rechnungshof geprüften Einrichtungen nur die EMA Richtlinien für die Annahme von Geschenken und Einladungen hatte;


9. uit zijn bezorgdheid over de vaststelling in het verslag van de Rekenkamer dat met betrekking tot de controle vooraf van door de partners van de gemeenschappelijke onderneming ingediende kostendeclaraties een aantal gebreken werd geconstateerd, zoals:

9. ist besorgt über die vom Hof in seinem Bericht getroffene Feststellung, dass die Ex-ante-Kontrolle der von den Partnern des Gemeinsamen Unternehmens eingereichten Kostenerstattungsanträge eine Reihe von Schwachstellen aufwies:


9. uit zijn bezorgdheid over de vaststelling in het verslag van de Rekenkamer dat met betrekking tot de controle vooraf van door de partners van de gemeenschappelijke onderneming ingediende kostendeclaraties een aantal gebreken werd geconstateerd, zoals:

9. ist besorgt über die vom Hof in seinem Bericht getroffene Feststellung, dass die Ex-ante-Kontrolle der von den Partnern des Gemeinsamen Unternehmens eingereichten Kostenerstattungsanträge eine Reihe von Schwachstellen aufwies:


Voor Sapard in het bijzonder merkte de Rekenkamer op dat er bepaalde gebreken waren geconstateerd, zij het met geringe financiële gevolgen.

Im Fall von Sapard bemerkt der Hof, dass bestimmte – von den finanziellen Auswirkungen her allerdings geringfügige – Schwachstellen aufgedeckt wurden.


De Rekenkamer heeft geconstateerd dat i) welomschreven systemen met essentiële controles bestonden voordat middelen konden worden besteed, ii) de procedures goed gedocumenteerd waren, iii) de systemen over het algemeen in de praktijk werkten en iv) voor de meeste bij de audit onderzochte dossiers de controleprocedures waren gevolgd.

Dem Bericht zufolge wurde gewährleistet, dass i) klar definierte Systeme mit Schlüsselkontrollen eingeführt wurden, bevor irgendwelche Mittel ausgegeben werden konnten, ii) die Verfahren gut dokumentiert wurden, iii) die Systeme in der Praxis generell funktioniert haben und iv) bei den meisten geprüften Vorgängen die Kontrollverfahren eingehalten wurden.


De Commissie heeft geconstateerd dat achter een redelijk positief beeld van de begrotingssituatie een aantal zwakke plekken en leemten schuilgaat, met name in de implementatie van TEN-Vervoer, waaraan in de komende jaren aandacht moet worden besteed.

In einem hinsichtlich der Finanzierung eher positiven Bild hat die Kommission allerdings einige Schwächen und Mängel erkannt, insbesondere in Bezug auf die Umsetzung im Bereich TEN-Verkehr, auf die in den nächsten Jahren sorgsam reagiert werden muss.


2. is bezorgd dat de Rekenkamer gebreken heeft geconstateerd in de processen waarmee de naleving van de betalingsvoorwaarden bij begrotingssteun wordt gecontroleerd;

2. zeigt sich besorgt darüber, dass der Rechnungshof im Zusammenhang mit der Budgethilfe Schwachstellen in den Verfahren, anhand derer die Erfüllung von Zahlungsvoraussetzungen überprüft wird, ermittelt hat;


De vermenigvuldigingsfactor wordt verhoogd met een plus-factor tussen 0 en 1, overeenkomstig tabel 1 , afhankelijk van het aantal overschrijdingen („overshootings”) dat de instelling gedurende de laatste 250 werkdagen bij het uitvoeren van de tests achteraf heeft geconstateerd.

Dieser Multiplikationsfaktor wird um einen Zuschlagsfaktor zwischen 0 und 1 gemäß Tabelle 1 erhöht, der sich nach der Zahl der Überschreitungen richtet, die sich aus den Rückvergleichen des Instituts für die unmittelbar vorausgegangenen 250 Geschäftstage ergeben haben.


Dit overgangssysteem heeft een aantal gebreken: het is gecompliceerd, fraudegevoelig en verouderd.

Diese Übergangsregelung weist eine Reihe von Mängeln auf, insbesondere weil sie kompliziert, betrugsanfällig und veraltet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer een aantal gebreken heeft geconstateerd' ->

Date index: 2023-07-31
w