Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer een nieuw hoofdstuk heeft opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Verder verheugt het mij te zien dat de Rekenkamer een nieuw hoofdstuk heeft opgenomen in zijn activiteitenverslag waarin expliciet wordt vermeld welke stappen zijn genomen naar aanleiding van voorgaande kwijtingsbesluiten van het Parlement.

Des Weiteren begrüße ich die Tatsache, dass der Rechnungshof ein Kapitel vorgesehen hat, das die auf die vorangegangenen Entlastungsentscheidungen des Parlaments folgenden Aktivitäten im Laufe des Jahres beschreibt.


Indien u van mening bent dat er bij de behandeling van uw sollicitatie sprake is geweest van wanbeheer door de Europese Rekenkamer, kunt u een klacht indienen bij de Europese Ombudsman nadat u contact heeft opgenomen met de Rekenkamer in een poging om het geschil te beslechten.

Falls Sie der Auffassung sind, dass bei der Bearbeitung Ihrer Bewerbung seitens des Europäischen Rechnungshofs ein Verwaltungsmissstand vorlag, so haben Sie das Recht, eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten einzureichen, nachdem Sie zuvor zwecks Beilegung der Streitigkeit Kontakt zum Rechnungshof aufgenommen haben.


Gezien de hierboven voorgestelde wijzigingen acht de Commissie het wenselijk haar voorstel van 1998 in te trekken en dit te vervangen door een nieuw voorstel waarin al de in dit hoofdstuk besproken nieuwe elementen zijn opgenomen.

In Anbetracht dieser Änderungen zieht es die Kommission vor, ihren Vorschlag von 1998 zurückzuziehen und durch einen neuen Vorschlag zu ersetzen, der alle in diesem Abschnitt angesprochenen neuen Elemente berücksichtigt.


Om het binnenbrengen van colostrum en producten op basis van colostrum in de Unie mogelijk te maken, moet voor dergelijke producten een nieuw modelgezondheidscertificaat worden opgenomen in deel 2 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 605/2010 en moet het in deel 3 van bijlage II bij die verordening opgenomen modelgezondheidscertificaat voor rauwe melk en zuivelproducten voor menselijke consumptie, bestemd voor doorvoer door of o ...[+++]

Damit das Verbringen von Kolostrum und Erzeugnissen auf Kolostrumbasis in die Union gestattet werden kann, sollte eine neue Muster-Veterinärbescheinigung für solche Waren in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgenommen werden, und die in Anhang II Teil 3 der genannten Verordnung festgelegte Muster-Veterinärbescheinigung für Rohmilch und Milcherzeugnisse zum menschlichen Verzehr, die zur Durchfuhr durch die Union oder zur Lagerung in der Union bestimmt sind, sollte dahingehend geändert werden, dass sie auch für Kolostr ...[+++]


8. is ingenomen met het feit dat het Bureau voor de eerste keer in zijn nota van wijzigingen nieuwe verzoeken heeft opgenomen die onder het zelf opgelegde plafond van 20% van rubriek 5 liggen (d.w.z. op 19,87%) maar die wel een verhoging van de ramingen met 45,6 miljoen EUR inhouden; neemt kennis van het feit dat het Bureau voornemens is een aantal nieuwe projecten te starten die niet rechtstreeks verband houden met de kernactiviteiten van het Parlement; is van mening dat met het oog op het gebrek aan flexibiliteit binnen de administratieve begroting, de ontwikkeling van nieuwe projecten op een ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass das Präsidium erstmals in seinem Berichtigungsschreiben neue Anträge gestellt hat, die unter der selbst festgesetzten Obergrenze von 20 % der Rubrik 5 (d.h. bei 19,87 %) liegen, aber eine Erhöhung der Vorausschätzungen um 45,6 Millionen EUR beinhalten; nimmt zur Kenntnis, dass das Präsidium die Absicht hat, verschiedene neue Vorhaben in Gang zu bringen, die nicht unmittelbar mit den Kerntätigkeiten des Parlaments verknüpft sind; ist der Auffassung, dass die Entwicklung neuer Vorhaben angesichts der mang ...[+++]


In haar voorstellen voor de nieuwe financiële vooruitzichten van de Unie (2007-2013) die de Commissie heeft voorgelegd aan het Parlement en de Raad, heeft zij een nieuw hoofdstuk 3 opgenomen over Burgerschap, Vrijheid, Veiligheid en Rechtvaardigheid, met een totale voorziening van 24.705 miljard euro, waarvan 65% bestemd is voor de voltooiing van de Ruimte van Vrijheid, Veiligheid en Rechtvaardigheid.

Die Kommission hat in ihren Vorschlägen für die nächste Finanzielle Vorausschau der EU (2007-2013), die dem Parlament und dem Rat vorgelegt wurden, eine neue Rubrik 3 „Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht“ mit einer Mittelausstattung von insgesamt 24,705 Milliarden Euro vorgeschlagen, von denen 65 % der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts dienen sollen.


5. betreurt tevens dat de Conventie geen artikel in het institutionele hoofdstuk heeft opgenomen waarin een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de instellingen van de EU wordt voorgeschreven.

5. bedauert ferner, dass der Konvent in das Kapitel über den institutionellen Rahmen keinen Artikel aufgenommen hat, in dem eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den EU-Organen verlangt wird.


40. neemt ter kennis dat de Commissie voor de eerste maal in een jaarlijks verslag een hoofdstuk heeft opgenomen over de uitgevoerde evaluatie- en controlemaatregelen, waarmee zij gevolg geeft aan de kritiek van het Parlement in de afgelopen begrotingsjaren;

40. anerkennt die Tatsache, dass die Kommission zum ersten Male als Antwort auf die Kritik des Parlaments in den vorhergehenden Haushaltsjahren ein Kapitel über die durchgeführten Bewertungs- und Kontrollmaßnahmen in einen Jahresbericht aufgenommen hat;


2. Elke overeenkomstsluitende partij die een specifieke bijlage of hoofdstuk daarvan aanvaardt, is gebonden door alle wijzigingen van de in die specifieke bijlage of het hoofdstuk daarvan opgenomen normen die van kracht waren op de datum waarop zij de depositaris kennis heeft gegeven van haar aanvaarding.

(2) Jede Vertragspartei, die eine Besondere Anlage oder ein Kapitel einer Besonderen Anlage annimmt, ist durch alle Änderungen der Normen in dieser besonderen Anlage oder diesem Kapitel gebunden, die bis zu dem Zeitpunkt, zu dem sie dem Verwahrer ihre Annahme notifiziert, in Kraft getreten sind.


Elke overeenkomstsluitende partij die gebonden is door een specifieke bijlage of een hoofdstuk daarvan waarin dergelijke wijzigingen zijn aangebracht of nieuwe aanbevelingen zijn opgenomen, wordt geacht deze wijzigingen of nieuwe aanbevelingen te hebben aanvaard, tenzij deze overeenkomstsluitende partij voorbehoud maakt volgens de procedure van artikel 12 van de overeen ...[+++]

Macht eine Vertragspartei, die durch eine so geänderte Besondere Anlage oder ein Kapitel daraus gebunden ist, keinen Vorbehalt nach Artikel 12, so gelten die Änderungen als von ihr angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer een nieuw hoofdstuk heeft opgenomen' ->

Date index: 2021-08-19
w