Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer en commissaris siim » (Néerlandais → Allemand) :

Om bij te dragen tot het debat heeft een door voormalig EU-commissaris Siim Kallas voorgezeten groep van onafhankelijke deskundigen eerder dit jaar verdere voorstellen gedaan om de toegang tot EU-middelen in de toekomst te vereenvoudigen.

Als Beitrag dazu legte vor Kurzem eine Gruppe unabhängiger Experten unter dem Vorsitz des ehemaligen Kommissars Siim Kallas weitere Vorschläge zur Erleichterung des Zugangs zu EU-Mitteln in der Zukunft vor.


De EU zal in Bonn worden vertegenwoordigd door Miguel Arias Cañete, commissaris voor Klimaatactie en Energie, en Siim Kiisler, minister van Milieu van Estland, dat momenteel het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt.

Die EU wird in Bonn vertreten durch Miguel Arias Cañete, Kommissar für Klimapolitik und Energie, und Siim Kiisler, den Umweltminister Estlands, das derzeit den Vorsitz des EU-Ministerrats innehat.


Commissaris Günther H. Oettinger, bevoegd voor begroting en personeelszaken: “Het verslag van de Europese Rekenkamer bewijst dat onze inspanningen vruchten afwerpen – de uitgaven van de EU worden nog doeltreffender, wat in het voordeel van burgers en bedrijven is.

Günther Oettinger, für Haushalt und Personal zuständiges Mitglied der EU-Kommission, erläuterte: „Der Bericht des Europäischen Rechnungshofs zeigt, dass unsere Anstrengungen Früchte tragen - Die EU wird bei ihren Ausgaben immer effizienter und davon profitieren Bürger und Unternehmen gleichermaßen.


Commissaris Kristalina Georgieva, bevoegd voor begroting en personeelszaken, verklaarde: De EU-begroting draait om resultaten voor de bevolking en ik ben blij dat er opnieuw vooruitgang is geboekt, zoals blijkt uit het verslag van de Rekenkamer.

Die für Haushalt und Personal zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Kristalina Georgieva, erklärte dazu: „Der EU-Haushalt soll in erster Linie den Menschen nutzen und ich freue mich über unsere diesbezüglichen Fortschritte, die im jüngsten Bericht des EuRH deutlich zu erkennen sind.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Rekenkamer en commissaris Siim Kallas bedanken voor hun belangrijke werk voor de Europese belastingbetalers.

- (FI) Herr Präsident! Ich möchte dem Europäischen Rechnungshof und Herrn Kommissar Kallas für die wichtige Arbeit danken, die sie im Interesse der europäischen Steuerzahler geleistet haben.


Wij zijn verantwoordelijk voor de bescherming van de veiligheid, maar omdat wij ook pas moeten handelen na een gedegen analyse, evaluatie en discussie, stellen wij passende en proportionele maatregelen voor, zoals commissaris Siim Kallas en de Raad hebben gezegd.

Wir tragen Verantwortung, die Sicherheit zu schützen, aber wir müssen auch erst nach gründlicher Analyse, Einschätzung und Diskussion handeln, damit wir angemessene und verhältnismäßige Maßnahmen vorschlagen, wie das auch der Kommissar, Herr Siim Kallas, und der Rat festgestellt haben.


Ik stel voor dat het voorzitterschap de verklaring van kandidaat-commissaris Siim Kallas in aanmerking neemt, waarin hij het recht op vrij verkeer het belangrijkste vrijheidsrecht van de Europese burgers noemde, dat tot uiting komt in het moderne vervoer.

Ich schlage vor, dass der Ratsvorsitz die Aussage von Herrn Siim Kallas, designiertes Mitglied der Kommission, berücksichtigt, in der er den freien Personenverkehr als eine der wichtigsten Grundfreiheiten der Bürger Europas bezeichnet, das sich durch moderne Transportmittel manifestiert.


Commissaris Siim Kallas herinnerde ons eraan dat de aanvullende preambule, waarin wordt verwezen naar het vredesverdrag van Tartu, niet meer was dan een binnenlandse politieke provocatie.

Kommissar Siim Kallas erinnerte uns daran, dass die zusätzliche Präambel mit Bezug auf den Friedensvertrag von Tartu angesichts der gegenwärtigen Ereignisse lediglich eine innenpolitische Provokation sei.


Commissaris Siim Kallas verdient eveneens onze dank, voor de fantastische wijze waarop hij op alle gebieden met ons heeft samengewerkt. Het beste bewijs daarvan is wel dat hij op dit zeer late tijdstip nog steeds beschikbaar is om dit belangrijke debat met ons te voeren.

Auch Kommissar Kallas verdient unseren Dank für seine hervorragende Zusammenarbeit mit uns in allen Bereichen, und die Tatsache, dass er uns so spät noch für diese wichtige Aussprache zur Verfügung steht, ist der beste Beweis dafür.


De voorbereidingen voor de overgang van de Commissie op het .eu-domein worden getroffen door EU-commissaris Siim Kallas, die eraan werkt om van de Commissie een echte eCommissie te maken.

Die Kommission wird unter Leitung von Vizepräsident Siim Kallas (auch zuständig für die Einführung der „eCommission“) auf diese Umstellung vorbereitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer en commissaris siim' ->

Date index: 2021-12-18
w