Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerkingen van de Rekenkamer

Traduction de «rekenkamer geen opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opmerkingen van de Rekenkamer

Bemerkungen des Rechnungshofs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. merkt op dat er in het verslag van de Rekenkamer geen opmerkingen zijn geformuleerd aangaande de aanbestedingsprocedures van de Autoriteit;

8. stellt fest, dass der Bericht des Rechnungshofs keine Bemerkungen zu den Auftragsvergabeverfahren der Behörde enthält;


8. merkt op dat er in het verslag van de Rekenkamer geen opmerkingen zijn geformuleerd aangaande de aanbestedingsprocedures van de Autoriteit;

8. stellt fest, dass der Bericht des Rechnungshofs keine Bemerkungen zu den Auftragsvergabeverfahren der Behörde enthält;


3. neemt kennis van de drie opmerkingen van de Rekenkamer in verband met de betrouwbaarheid van de rekeningen, met de wettigheid en regelmatigheid van de transacties en met het budgettair beheer; is bekend met het antwoord van het Bureau; vindt dat het Bureau ruim voldoende uitleg heeft gegeven over de invoering van het SAP-boekhoudsysteem met het oog op een preciezere vaststelling van de inkomsten voor alle soorten van vergoedingsaanvragen , alsook voldoende informatie heeft verstrekt over de validering van zijn boekhoudsysteem voor immateriële activa; merkt op dat het besluit van het Hof van Justitie van 19 november 2013 over de salarismethode voor 2011 ook gevolgen heeft voor betalingen met betrekking tot de aanpassingscoëfficiënt als ...[+++]

3. nimmt die drei Anmerkungen des Rechnungshofs über die Zuverlässigkeit des Jahresabschlusses, die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt die Erwiderung der Agentur zur Kenntnis; erachtet die Erklärungen der Agentur zur Einführung des SAP-Rechnungsführungssystems für die präzisere Erfassung der Gebühreneinkünfte aller Art und die Angaben zur Validierung ihres Rechnungsführungssystems für immaterielle Vermögensgegenstände für ausreichend; weist darauf hin, dass sich die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs vom 19. November 2013 zu dem Verfahren für die Anpassung der Dienst ...[+++]


7. merkt op dat de Rekenkamer geen opmerkingen heeft gemaakt in haar jaarlijks controleverslag voor 2012 over de aanwervingsprocedures van het Instituut;

7. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem jährlichen Prüfungsbericht für 2012 keine Bemerkungen zu den Einstellungsverfahren des Instituts vorgebracht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Rekenkamer heeft geen opmerkingen bij de door de Commissie voorgestelde wijzigingen van de financiële regels.

Der Hof hat keine Anmerkungen zu den von der Kommission vorgelegten Vorschlägen zur Änderung der Haushaltsordnung vorzubringen.


De Rekenkamer heeft geen opmerkingen over de door de Commissie gedane procedurele suggestie.

Der Hof hat keine Anmerkungen zu dem verfahrenstechnischen Vorschlag der Kommission vorzubringen.


De Rekenkamer heeft geen opmerkingen over dit voorstel.

Der Hof hat zu diesem Vorschlag keine Anmerkungen vorzubringen.


3. stelt vast dat de Rekenkamer geen opmerkingen over de begrotingsuitvoering formuleerde; vraagt bijgevolg hoe de Rekenkamer van plan is de begrotingsuitvoering van de Ombudsman in de toekomst te evalueren;

3. stellt fest, dass der Rechnungshof keine Bemerkungen zur Ausführung des Haushaltsplans macht; möchte daher erfahren, wie der Rechnungshof in Zukunft beabsichtigt, die Ausführung des Haushaltsplans durch den Bürgerbeauftragten zu bewerten;


Hij neemt er nota van dat de Rekenkamer tijdens de besprekingen over het onderhavige verslag van de Commissie enerzijds heeft verklaard dat zij het grootste belang hecht aan dit verslag ten aanzien waarvan zij beloofd heeft een diepgaande follow-up uit te voeren en anderzijds van oordeel was dat bepaalde antwoorden van de lidstaten geen aanvullende informatieve elementen hebben opgeleverd die haar in staat stellen haar oorspronkelijke opmerkingen te herzie ...[+++]

Er nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in den Aussprachen zum vorliegenden Kommissionsbericht zum einen erklärt hat, dass er diesem Bericht größte Bedeutung beimisst und sich verpflichtet, ihn gründlich zu prüfen, und er zum anderen die Auffassung vertritt, dass einige Antworten der Mitgliedstaaten keine neuen Erkenntnisse gebracht haben, anhand deren er seine ursprünglichen Bemerkungen revidieren könnte, so dass er diese daher aufrechterhalten muss.


Na de periode waarop deze analyse betrekking had, heeft de Commissie een volledig nieuwe regeling voor deze sector voorgesteld; indien deze regeling door de Raad wordt goedgekeurd en strikt wordt toegepast, hebben de meeste van de opmerkingen van de Rekenkamer geen reden van bestaan meer.

Seit dem Untersuchungszeitraum hat die Kommission für diesen Sektor eine völlig neue Regelung vorgeschlagen, die, wenn sie vom Rat genehmigt und rigoros durchgeführt wird, die meisten Beanstandungen des Rechnungshofs gegenstandslos machen würde.




D'autres ont cherché : opmerkingen van de rekenkamer     rekenkamer geen opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer geen opmerkingen' ->

Date index: 2024-01-12
w