Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer genoemde tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

10. onderstreept echter dat de Commissie in een aantal gevallen onvoldoende gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van de Rekenkamer (bijvoorbeeld: het beheer van uitvoerende organisaties moet beter worden ondersteund, controles vooraf moeten worden verbeterd door de nadruk te leggen op belangrijke risico's en "de functiemogelijkheden van CRIS audit" moeten verder worden ontwikkeld om een meer efficiënte en doeltreffende monitoring van de controleactiviteiten mogelijk te maken); benadrukt dat de maatregelen van de Commissie naar aanleiding van de aanbevelingen van de Rekenkamer een belangrijk element van verantwoording vormen voor de kwijtingsautoriteit; verzoekt de Commissie derhalve de bevoegde Parlementscommissies mede te delen welke ...[+++]

10. unterstreicht jedoch, dass die Maßnahmen, die die Kommission im Anschluss an die Bemerkungen des Rechnungshofs in einer Reihe von Fällen ergriffen hat, unzureichend sind (so sollte beispielsweise das Management von Durchführungseinrichtungen besser unterstützt werden, die Ex-ante-Kontrollen sollten durch eine stärkere Ausrichtung auf die Hauptrisiken verbessert werden, und die „Funktionen von CRIS Audit“ sollten weiterentwickelt werden, um eine effizientere und wirksamere Überwachung der Prüfungstätigkeiten zu ermöglichen); betont, dass die Maßnahmen der Kommission auf die Empfehlungen des Rechungshofs hin ein entscheidendes Element ...[+++]


10. onderstreept echter dat de Commissie in een aantal gevallen ongepast gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van de Rekenkamer (bijvoorbeeld: het beheer van uitvoerende organisaties moet beter worden ondersteund, controles vooraf moeten worden verbeterd door de nadruk te leggen op belangrijke risico's en „de functiemogelijkheden van CRIS audit” moeten verder worden ontwikkeld om een meer efficiënte en doeltreffende monitoring van de controleactiviteiten mogelijk te maken); benadrukt dat de maatregelen van de Commissie naar aanleiding van de aanbevelingen van de Rekenkamer een belangrijk element van verantwoording vormen voor de kwijtingsautoriteit; verzoekt de Commissie derhalve de bevoegde Parlementscommissies mede te delen welke maa ...[+++]

10. unterstreicht jedoch, dass die Maßnahmen, die die Kommission im Anschluss an die Bemerkungen des Rechnungshofs in einer Reihe von Fällen ergriffen hat, unzureichend sind (so sollte beispielsweise das Management von Durchführungseinrichtungen besser unterstützt werden, die Ex-ante-Kontrollen sollten durch eine stärkere Ausrichtung auf die Hauptrisiken verbessert werden, und die „Funktionen von CRIS Audit“ sollten weiterentwickelt werden, um eine effizientere und wirksamere Überwachung der Prüfungstätigkeiten zu ermöglichen); betont, dass die Maßnahmen der Kommission auf die Empfehlungen des Rechungshofs hin ein entscheidendes Element ...[+++]


62. verzoekt de Commissie om een gedetailleerde analyse van de door de Rekenkamer genoemde tekortkomingen en zwakheden , met name wat betreft de kwaliteit van de van de lidstaten verkregen gegevens;

62. fordert die Kommission auf, eine detaillierte Analyse der vom Rechnungshof festgestellten Mängel und Schwachpunkte , insbesondere hinsichtlich der Qualität der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten, vorzulegen;


62. verzoekt de Commissie om een gedetailleerde analyse van de door de Rekenkamer genoemde tekortkomingen en zwakheden, met name wat betreft de kwaliteit van de van de lidstaten verkregen gegevens;

62. fordert die Kommission auf, eine detaillierte Analyse der vom Europäischen Rechnungshof festgestellten Mängel und Schwachpunkte, insbesondere hinsichtlich der Qualität der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten, vorzulegen;


Tot slot wil ik alle Europese en nationale instelling oproepen om hun inspanningen om de in het jaarrekening van de Rekenkamer genoemde tekortkomingen recht te zetten te blijven voortzetten en te vechten voor een geleidelijke verbetering van de levenskwaliteit van de burgers van de Europese Unie.

Abschließend möchte ich alle zuständigen Organe auf europäischer und nationaler Ebene aufrufen, beim Abbau der im ERH-Jahresbericht aufgedeckten Missstände nicht nachzulassen und sich für die stetige Verbesserung der Lebensqualität der EU-Bürgerinnen und -Bürger einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer genoemde tekortkomingen' ->

Date index: 2023-01-25
w