Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer heeft ook enkele zwaktes aangetroffen " (Nederlands → Duits) :

De Rekenkamer heeft ook enkele zwaktes aangetroffen in de conformiteitsgoedkeuring van de Commissie met betrekking tot landbouw.

Auch beim Konformitätsabschluss der Kommission für die Landwirtschaft erkannte der Hof einige Schwächen.


De Rekenkamer heeft er herhaaldelijk op gewezen dat één enkel financieel reglement dat van toepassing is op alle huidige en toekomstige EOF's, de continuïteit zou waarborgen, zonder risico op onderbreking van de tenuitvoerlegging van de EOF's, en het beheer zou vereenvoudigen (4).

Der Hof hat mehrfach die Anwendung einer einzigen Finanzregelung für sämtliche gegenwärtigen und zukünftigen EEF vorgeschlagen, wodurch die Kontinuität sichergestellt und das Risiko einer Unterbrechung der Ausführung der EEF ausgeschaltet wäre und zudem die Verwaltung vereinfacht würde (4).


In het bestreden besluit heeft de Commissie een financiële correctie aangebracht op grond van enkele tekortkomingen aangetroffen tijdens een inspectie ter plaatse in enkel de regio’s Latium en Abruzzen.

Insoweit wird geltend gemacht, dass die Kommission in dem angefochtenen Beschluss eine Finanzkorrektur ausgehend von der Annahme einiger Mängel vorgenommen habe, auf die sie bei einer Prüfung vor Ort gestoßen sei, die nur in den Regionen Lazio und der Abruzzen stattgefunden habe.


203. maakt zich zorgen over het feit dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de toezicht- en controlesystemen voor externe steun en ontwikkeling slechts gedeeltelijk doeltreffend geweest zijn voor wat het waarborgen van de regelmatigheid van de betalingen betreft en dat de betalingen een materieel foutenniveau vertoonden; vindt het zorgwekkend dat fouten die de Rekenkamer in enkele saldobetalingen hee ...[+++]

203. erklärt sich beunruhigt darüber, dass der Rechnungshof die Auffassung vertritt, die Aufsichts- und Kontrollsysteme für Außenhilfe und Entwicklung seien lediglich teilweise effektiv, wenn es darum gehe, die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sicherzustellen, und die Zahlungen seien mit wesentlichen Fehlern behaftet; erklärt sich beunruhigt darüber, dass vom Rechnungshof festgestellte Fehler in Bezug auf mehrere abschließende Zahlungen von der Kommission nicht entdeckt wurden und dass die Kommission nicht überwacht, in welchem Umfang die Partner die Beschaffungsstellen für humanitäre Hilfe (Humanitarian Procurement Centres) in Anspruch ...[+++]


204. maakt zich zorgen over het feit dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de toezicht- en controlesystemen voor externe steun en ontwikkeling slechts gedeeltelijk doeltreffend geweest zijn voor wat het waarborgen van de regelmatigheid van de betalingen betreft en dat de betalingen een materieel foutenniveau vertoonden; vindt het zorgwekkend dat fouten die de Rekenkamer in enkele saldobetalingen hee ...[+++]

204. erklärt sich beunruhigt darüber, dass der Rechnungshof die Auffassung vertritt, die Aufsichts- und Kontrollsysteme für Außenhilfe und Entwicklung seien lediglich teilweise effektiv, wenn es darum gehe, die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sicherzustellen, und die Zahlungen seien mit wesentlichen Fehlern behaftet; erklärt sich beunruhigt darüber, dass vom Rechnungshof festgestellte Fehler in Bezug auf mehrere abschließende Zahlungen von der Kommission nicht entdeckt wurden und dass die Kommission nicht überwacht, in welchem Umfang die Partner die Beschaffungsstellen für humanitäre Hilfe (Humanitarian Procurement Centres) in Anspruch ...[+++]


Volgens de Rekenkamer heeft geen enkele instelling consistente en duidelijke procedures vastgesteld om te bepalen wie een vertaling kan aanvragen, welke soorten documenten moeten worden vertaald (wanneer en in welke talen), welke criteria gelden voor het toestaan van niet-verplichte vertalingen en welke procedures er worden gevolgd voor het toezicht op de naleving van h ...[+++]

Der Hof hat jedoch festgestellt, dass keines der Organe über kohärente und klare Verfahren verfügt, um festzulegen, wer Übersetzungen anfordern kann, welche Art von Dokumenten übersetzt werden sollten (wann und in welche Sprachen), ebenso wenig Kriterien zur Genehmigung von Nicht-Pflichtübersetzungen und Verfahren zur Eindämmung der „Nachfragepolitik“.


Indien in de tweede stemronde geen enkele kandidaat een meerderheid van stemmen van de leden van de Rekenkamer heeft behaald, worden verdere stemrondes gehouden volgens de in de uitvoeringsbepalingen vastgestelde procedure.

Erhält im zweiten Wahlgang kein Kandidat die Mehrheit der Stimmen der Mitglieder des Hofes, werden nach dem in den Durchführungsbestimmungen festgelegten Verfahren weitere Wahlgänge durchgeführt.


Uit de positieve beoordeling door de Rekenkamer van een aanzienlijk aantal verrichtingen blijkt dat de Commissie resultaten heeft geboekt, niet enkel op de gebieden waar zij zelf volledig verantwoordelijk is voor haar werkzaamheden maar ook in een stabielere, gedeelde context, zoals de eigen middelen.

Die positive Beurteilung des Rechnungshofs gilt für eine Vielzahl von Vorgängen und ist bezeichnend für die Erfolge der Kommission - nicht nur in Bereichen, in denen sie für ihre eigenen Aktivitäten voll verantwortlich ist, sondern auch in einem eher stabilen Umfeld gemeinsamer Verantwortung, wie z.B. bei den Eigenmitteln.


In haar aanbevelingen stelt de Rekenkamer vast dat uit de aangetroffen beheersproblemen blijkt dat de Commissie onvoldoende personele middelen heeft om dit type programma's te beheren, dat bestaat uit een groot aantal projecten van een beperkte financiële omvang.

Schließlich stellt der Rechnungshof in seinen Empfehlungen fest, daß angesichts der bestehenden Verwaltungsprobleme festzustellen ist, daß die Kommission offenkundig nicht über genügend Mitarbeiter verfügt, um ein solches Programm zu verwalten, das von einer Vielzahl von Projekten mit beschränkten finanziellen Dimensionen charakterisiert ist.


Tijdens haar verificaties heeft de Commissie van enkele van deze vergaderingen handgeschreven aantekeningen van Tarco en Starpipe aangetroffen (bijlagen 37, 44 en 45).

Die Kommission stieß bei ihren Nachprüfungen auf handschriftliche Notizen von Tarco und Starpipe zu einigen dieser Treffen (Anhänge 37, 44, 45).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer heeft ook enkele zwaktes aangetroffen' ->

Date index: 2022-01-19
w