6.2. Wat betreft de algemene en in mindere mate specifieke lessen die kunnen worden getrokken, is het aan de kwijtingsautoriteit om als scheidsrechter op te treden tussen de Rekenkamer en de Commissie i.v.m. de uit de opmerkingen van de Rekenkamer te trekken conclusies, met name in de zin dat de opmerkingen van de Rekenkamer meer ingaan op de regelingen zelf dan op de kwaliteit van het beheer door de Commissie van een ontwikkelingsbeleid.
6.2. Was die daraus zu ziehenden allgemeinen, nicht die besonderen, Lehren anbelangt, so ist es Aufgabe der Entlastungsbehörde, zwischen dem Hof und der Kommission hinsichtlich der Schlüsse zu vermitteln, die aus den Bemerkungen des Hofs zu ziehen sind, insbesondere in bezug auf den Schluß, daß sich die Bemerkungen des Rechnungshofs mehr auf die Verordnungen selbst als auf die Qualität der von der Kommission betriebenen Entwicklungspolitik beziehen.