Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Europese Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Nadruk
Nadruk verboden
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie

Traduction de «rekenkamer met nadruk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
283. erkent het feit dat in het speciaal verslag van de Rekenkamer de nadruk wordt gelegd op het belang van prestatiebeoordelingen en Europese meerwaarde;

283. nimmt zur Kenntnis, dass im Sonderbericht des Rechnungshofs die Bedeutung der Messung von Leistungen und des europäischen Mehrwerts hervorgehoben wird;


283. erkent het feit dat in het speciaal verslag van de Rekenkamer de nadruk wordt gelegd op het belang van prestatiebeoordelingen en Europese meerwaarde;

283. nimmt zur Kenntnis, dass im Sonderbericht des Rechnungshofs die Bedeutung der Messung von Leistungen und des europäischen Mehrwerts hervorgehoben wird;


57. verzoekt de Rekenkamer de nadruk te blijven leggen op de controle van het goede financieel beheer van de agentschappen, en met name van de zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid waarmee de agentschappen hun kredieten hebben gebruikt voor de uitvoering van hun taken;

57. fordert den Rechnungshof generell auf, den Schwerpunkt weiterhin auf die Prüfung der wirtschaftlichen Haushaltsführung der Agenturen zu legen, insbesondere der Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Effektivität, mit der die Agenturen ihre Mittel bei der Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten eingesetzt haben;


betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFS ...[+++]

bedauert die im Bericht des Rechnungshofs kritisierte geringe Wirksamkeit der mit Mitteln der EU-Strukturfonds (2007 bis 2013) geförderten Projekte im Bereich der Energieeffizienz; fordert die Kommission auf, zügig entsprechende Verbesserungen vorzunehmen und dabei den Schwerpunkt auf die Begründung, die Überwachung und die Verkürzung des Rückzahlungszeitraums der geförderten Projekte zu legen; fordert verbesserte Leitlinien und eine stärkere Überwachung durch die Kommission im Hinblick auf eine bessere Inanspruchnahme der Strukturfonds und des EFSI in Kombination mit privaten Investitionen in tragfähige Energieeffizienzprojekte, insbesondere im Zusammenhang mit Gebäuden; vertritt die Ansicht, dass die Finanzierung von Energieeffizienzpr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Rekenkamer beveelt aan dat de nadruk de komende programmeringsperiode wordt gelegd op de prestaties.

Der Hof empfiehlt, im nächsten Programmplanungszeitraum den Schwerpunkt auf die Leistung zu legen.


17. roept het Agentschap op zijn financiële beheer te verbeteren, in overeenstemming met de opmerkingen van de Rekenkamer; merkt op dat het Agentschap, in zijn antwoorden aan de Rekenkamer, de nadruk heeft gelegd op de specifieke vorm van samenwerking tussen het Agentschap en de lidstaten, waarbij de werking van het Agentschap afhankelijk is van uitrusting verstrekt door de lidstaten;

17. fordert die Agentur auf, ihr Finanzmanagement entsprechend den Bemerkungen des Rechnungshofs zu verbessern; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur in ihren dem Rechnungshof erteilten Antworten die besondere Form der Zusammenarbeit zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten hervorgehoben hat, bei der die Agentur von den Anlagen abhängig ist, die ihr die Mitgliedstaaten für ihre Aktionen zur Verfügung stellen;


44. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Europese Rekenkamer in haar jaarverslag over het begrotingsjaar 2006 en in haar voorgaande jaarverslagen nauwkeurig heeft aangegeven hoe de Commissie naar haar oordeel haar controlestrategie zou kunnen verbeteren; stelt vast dat de Europese Rekenkamer met nadruk wijst op de positieve reactie van de Commissie op haar aanbevelingen; verzoekt de Europese Rekenkamer en de Commissie hun nauwe samenwerking in dezen voort te zetten;

44. begrüßt, dass der ERH in seinem Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2006 wie schon in seinen früheren Jahresberichten detaillierte Empfehlungen dazu abgegeben hat, wie die Kommission ihre Kontrollstrategie verbessern könnte; stellt fest, dass der ERH die positive Reaktion der Kommission auf seine Empfehlungen hervorhebt; fordert den ERH und die Kommission auf, ihre enge Zusammenarbeit in dieser Frage fortzusetzen.


De controle van de Rekenkamer had ten doel, het financieel beheer van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa door zowel de Commissie als de lidstaten over de periode 1995-1999 te beoordelen; de nadruk lag op besluitvormingsprocedures, toezicht en evaluatie.

Ziel der Prüfung des Hofes war die Beurteilung der Haushaltsführung der Programme Sokrates und Jugend für Europa (JfE) sowohl auf der Ebene der Kommission als auch der Mitgliedstaaten im Zeitraum 1995-1999. Der Schwerpunkt lag auf den Entscheidungsfindungsverfahren, der Überwachung und Evaluierung.


De Commissie is voornemens richtlijnen vast te stellen ter verduidelijking van de regels en zij rekent op steun van de Lid-Staten in dit opzicht In verband met het beheer van de niet-terugvorderbare kredieten legt de Rekenkamer de nadruk op de noodzaak van het aanleggen van een inventaris van de nationale invorderingsvoorzieningen.

Die Kommission strebt die Festlegung von Leitlinien zur Klärung der Regeln an, und hofft, darin von den Mitgliedstaaten unterstützt zu werden Bei den nicht einziehbaren Forderungen weist der Rechnungshof auf die Notwendigkeit hin, die diesbezüglichen einzelstaatlichen Instrumente zu inventarisieren.


In dit verband legt de Rekenkamer de nadruk op het belang van verdere verduidelijking van de vraag welke uitgaven in de Lid- Staten in aanmerking komen voor bijstand van de structuurfondsen.

In diesem Zusammenhang weist darauf hin, wie wichtig es ist, die Frage der Förderfähigkeit von Ausgaben im Rahmen der Strukturfonds weiter zu klären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer met nadruk' ->

Date index: 2022-10-14
w