Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer stelde vast dat easa niet beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

De Rekenkamer stelde vast dat EASA niet beschikt over eigen beleidslijnen en procedures voor belangenconflicten.

Der Hof stellte fest, dass die EASA über keine internen Handlungsleitlinien und Verfahren in Sachen Interessenkonflikte verfügte.


De wetgever stelde vast dat het marien ruimtelijk plan, zoals vastgesteld bij koninklijk besluit van 20 maart 2014, voorziet in zones voor de bouw en de exploitatie van die installaties, doch dat de Koning niet beschikt over de nodige bevoegdheid om ter zake domeinconcessies toe te kennen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 4-7).

Der Gesetzgeber hatte festgestellt, dass im maritimen Raumplan, so wie er durch den königlichen Erlass vom 20. März 2014 festgelegt worden ist, Zonen für den Bau und den Betrieb dieser Anlagen vorgesehen sind, dass der König jedoch nicht die erforderliche Befugnis besitzt, die entsprechenden Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut zu gewähren (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, SS. 4-7).


34. betreurt het dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 15/2012 op het moment dat de controlewerkzaamheden ter plaatse waren afgerond (oktober 2011), geen van de vier geselecteerde agentschappen adequaat omging met belangenconflicten; stelt vast dat EMA en EFSA tamelijk uitgebreide beleidslijnen voor de aanpak van belangenconflicten hadden ontwikkeld, maar dat de beleidslijnen van ECHA tekortkomingen vertoonden en EASA ...[+++]

34. bedauert, dass den Feststellungen des Rechnungshofes in seinem Sonderbericht Nr. 15/2012 zufolge bei Abschluss der Vorortprüfung (Oktober 2011) keine der vier ausgewählten Agenturen Interessenkonflikte angemessen handhabte; stellt fest, dass die EMA und die EFSA zwar weiter fortgeschrittene Handlungsleitlinien für die Handhabung von Interessenkonflikten entwickelt haben, die Leitlinien der ECHA aber unvollständig waren und die EASA nicht ...[+++]


33. betreurt het dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 15/2012 op het moment dat de controlewerkzaamheden ter plaatse waren afgerond (oktober 2011), geen van de vier geselecteerde agentschappen adequaat omging met belangenconflicten; stelt vast dat EMA en EFSA tamelijk uitgebreide beleidslijnen voor de aanpak van belangenconflicten hadden ontwikkeld, maar dat de beleidslijnen van ECHA tekortkomingen vertoonden en EASA ...[+++]

33. bedauert, dass den Feststellungen des Rechnungshofes in seinem Sonderbericht Nr. 15/2012 zufolge bei Abschluss der Vorortprüfung (Oktober 2011) keine der vier ausgewählten Einrichtungen Interessenkonflikte angemessen handhabte; stellt fest, dass die EMA und die EFSA zwar weiter fortgeschrittene Handlungsleitlinien für die Handhabung von Interessenkonflikten entwickelt haben, die Leitlinien der ECHA aber unvollständig waren und die EASA nicht ...[+++]


4. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat het Agentschap het beheer van zijn activa moet verbeteren; de Rekenkamer stelde met name vast dat er onverklaarde verschillen waren tussen de geboekte jaarlijkse en de gecumuleerde afschrijvingen en dat de boekhoudprocedures en de kosteninformatie niet betrouwbaar zijn vo ...[+++]

4. bedauert, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass die Verwaltung der Vermögenswerte der Agentur verbesserungsbedürftig ist; nimmt zur Kenntnis, dass er insbesondere ungeklärte Abweichungen zwischen der ausgewiesenen jährlichen und der kumulierten Abschreibung feststellte und dass in Bezug auf die selbst geschaffenen imm ...[+++]


De Rekenkamer stelde vast op basis van realistische steekproeven dat in de periode tussen 2000 en 2006 naar schatting 11 procent van het globale bedrag van 36,6 miljard euro in het kader van de cohesiefondsen niet had mogen worden uitbetaald.

Der Rechnungshof hat auf der Basis realistischer Stichproben festgestellt, dass im Zeitraum von 2000-2006 schätzungsweise 11 % des Gesamtbetrags von 36,6 Mrd. EUR, der dem Kohäsionsfonds zugutekam, nicht hätten ausgezahlt werden dürfen.


De Rekenkamer stelde vast op basis van realistische steekproeven dat in de periode tussen 2000 en 2006 naar schatting 11 procent van het globale bedrag van 36,6 miljard euro in het kader van de cohesiefondsen niet had mogen worden uitbetaald.

Der Rechnungshof hat auf der Basis realistischer Stichproben festgestellt, dass im Zeitraum von 2000-2006 schätzungsweise 11 % des Gesamtbetrags von 36,6 Mrd. EUR, der dem Kohäsionsfonds zugutekam, nicht hätten ausgezahlt werden dürfen.


De Rekenkamer stelde vast dat de uitgaven bij de Commissie en de delegaties veelal wettig en regelmatig zijn, maar ontdekte een materieel foutenpercentage bij de projectuitvoerende organisaties, dat onder meer niet-subsidiabele uitgaven en niet-inachtneming van contractuele procedures betrof.

Der Hof hat festgestellt, dass die auf der Ebene der Kommission und der Delegationen abgewickelten Ausgaben weitgehend rechtmäßig und ordnungsgemäß waren. Die Prüfung der Vorgänge auf der Ebene der Durchführungseinrichtungen ergab jedoch ein wesentliches Ausmaß an Fehlern, wie nicht erstattungsfähige Ausgaben und Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Auftragsvergabeverfahren.


De Rekenkamer stelde vast dat de Commissie over uitgebreide programmeringssystemen beschikt voor het plannen van externe acties.

Der Hof hat festgestellt, dass die Kommission über umfassende Programmierungssysteme (bzw. Planungssysteme) für die außenpolitischen Maßnahmen verfügt.


De Rekenkamer stelde verbeteringen vast in het projectcontrolesysteem van de Commissie, hoewel de kwaliteit van dergelijke controles nog steeds niet altijd voldoet.

Der Hof stellte Verbesserungen im Hinblick auf das Projektprüfungssystem der Kommission fest, obgleich die Qualität dieser Prüfungen noch immer nicht in allen Fällen ausreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer stelde vast dat easa niet beschikt' ->

Date index: 2024-07-10
w