Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekenkamer twee speciale » (Néerlandais → Allemand) :

5. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer over het slechte contractbeheer; heeft zich gebogen over het antwoord van het ECDC betreffende twee speciale kadercontracten en de interactie met de Rekenkamer in dit specifieke geval; verzoekt en stimuleert het ECDC om te zorgen voor een speciale opleiding van het personeel dat is betrokken bij de gunning en aanbesteding, ter versterking van de interne controleprocedures en de transparantie om het foutenpercentage terug te dringen; onderstre ...[+++]

5. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs zum schlechten Vertragsmanagement; hat die Antwort des ECDC in Bezug auf zwei besondere Rahmenverträge und die Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof in diesem konkreten Fall bewertet; ersucht und ermutigt das ECDC, besondere Fortbildungsmaßnahmen für seine mit dem Abschluss von Verträgen und der Auftragsvergabe betrauten Bediensteten durchzuführen, um die internen Kontrollverfahren und die Transparenz zu verstärken und damit die Fehlerrate zu verringern; betont, dass keine Mittel ...[+++]


Twee speciale verslagen van de Rekenkamer: het ene gepland maar niet verschenen, het andere te verwachten in de loop van 2012

Zwei Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs: einer geplant, aber nicht erbracht, der zweite im Laufe des Jahres 2012 fällig


Twee speciale verslagen van de Rekenkamer: het ene gepland maar niet verschenen, het andere te verwachten in de loop van 2012

Zwei Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs: einer geplant, aber nicht erbracht, der zweite im Laufe des Jahres 2012 fällig


De Raad heeft conclusies aangenomen over twee speciale verslagen van de Rekenkamer van de EU betreffende het beheer van EU-ontwikkelingshulp, te weten Speciaal verslag nr. 11/2010 betreffende het beheer door de Commissie van de algemene begrotingssteun in landen van de ACS, Latijns-Amerika en Azië (8996/11) en Speciaal verslag nr. 12/2010 betreffende EU-ontwikkelings­hulp voor elementair onderwijs in Afrika bezuiden de Sahara en Zuid-Azië (8905/11).

Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu zwei Sonderberichten des Rechnungshofs der EU zur Ver­waltung der Entwicklungshilfe der EU – dem Sonderbericht Nr. 11/2010 über die Verwaltung allgemeiner Budgethilfen in AKP-Staaten sowie in lateinamerikanischen und asiatischen Ländern durch die Kommission (Dok. 8996/11) und dem Sonderbericht Nr. 12/2010 über die EU Entwick­lungshilfe für Grundbildung in afrikanischen Ländern südlich der Sahara und in Südasien (Dok. 8905/11) – an.


9. neemt er kennis van dat de Rekenkamer in 2010 twee jaarverslagen, 40 specifieke jaarverslagen (2009:37), 14 speciale verslagen (2009: 18) en 6 adviezen (2009: 1) heeft gepubliceerd; dringt er met klem op aan dat de Rekenkamer nagaat welk gevolg er een jaar na publicatie aan de conclusies in haar speciale verslagen is gegeven, en de Commissie begrotingscontrole op de hoogte stelt van haar bevindingen;

9. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof 2010 zwei Jahresberichte, 40 besondere Jahresberichte (2009: 37), 14 Sonderberichte (2009: 18) und sechs Stellungnahmen veröffentlicht hat; empfiehlt nachdrücklich, dass der Rechnungshof die Auswirkungen und die Umsetzung seiner in den Sonderberichten enthaltenen Schlussfolgerungen innerhalb einer angemessenen Frist bewertet und den Haushaltskontrollausschuss über seine Befunde unterrichtet;


G. overwegende dat de Rekenkamer twee speciale verslagen heeft ingediend, en wel over het beheer en de controle van de rentesubsidies door de diensten van de Commissie (nr. 3/99) en over door de EIB verstrekte leningen (nr. 6/99), en dat de kwaliteit van de door de Commissie gegeven antwoorden helaas te wensen overlaat;

G. in der Erwägung, dass der Rechnungshof dazu zwei Sonderberichte vorgelegt hat, nämlich den einen über die Verwaltung und Kontrolle der Zinszuschüsse durch die Kommissionsdienststellen (Nr. 3/99) und den anderen über die Gewährung von Zinszuschüssen der Gemeinschaft für Darlehen der EIB (Nr. 6/2000); im Bedauern über die Qualität der von der Kommission vorgelegten Antworten,


In deze aanbeveling levert de Raad ook commentaar op de twee relevante speciale verslagen van de Rekenkamer, het ene over de MED-programma's, het andere over de rekeningen van de vertegenwoordiger en het bestuur van de Europese Unie te Mostar (EUAM).

Außerdem äußert der Rat in der Empfehlung auch seine Auffassung zu den zwei einschlägigen Sonderberichten des Rechnungshofes über die Mittelmeerprogramme bzw. über die Buchführung des Administrators und die EU-Verwaltung Mostar (VMEU).


De betrokken Instelling beschikt over een termijn van twee en een halve maand om aan de Rekenkamer kennis te geven van haar eventuele opmerkingen bij deze speciale verslagen.

Die betroffenen Organe leiten dem Rechnungshof innerhalb einer Frist von zwei einhalb Monaten die Antworten auf die Sonderberichte zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer twee speciale' ->

Date index: 2020-12-28
w