Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Europese Rekenkamer
Informatie over behandelde patiënten registreren
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «rekenkamer wordt behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier


behandelde vissen controleren

behandelten Fisch überprüfen


informatie over behandelde patiënten registreren

Behandlungsakten führen


pathologieën behandeld door acupunctuur

mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele van de punten die de Rekenkamer naar voren brengt over het gebrek aan harmonisatie van de procedures worden systematisch behandeld in de praktische Gids voor de coördinatie van de financiering van Interreg en Tacis, die de Commissie in april 2001 heeft gepubliceerd.

Viele der vom Rechnungshof genannten Punkte, die die mangelnde Harmonisierung der Verfahren betreffen, wurden in dem praktischen Leitfaden der Kommission zur Abstimmung der Finanzierung im Rahmen von Interreg und Tacis vom April 2001 systematisch behandelt.


Zeer nuttig en onmisbaar voor de samenwerking tussen de Oostenrijkse Rekenkamer en het parlement waren de geregeld plaatsvindende ontmoetingen en gesprekken met de leden van de parlementscommissies waarin de verslagen van de Rekenkamer werden behandeld (Commissie voor de Rekenkamer).

Als sehr zweckmäßig und für die Zusammenarbeit zwischen dem österreichischen Rechnungshof und dem Parlament förderlich erwiesen sich die regelmäßig stattgefundenen Zusammenkünfte und Diskussionen mit den Abgeordneten jenes Parlamentsausschusses, in dem die Berichte des Rechnungshofs behandelt werden (Rechnungshofausschuss).


De Rekenkamer doet een reeks aanbevelingen aan de Commissie waarin verschillende mogelijke scenario’s worden behandeld, die zijn gebaseerd op zowel ontwikkelingen in het herenigingsproces als de mate waarin de EU in de toekomst steun zal verlenen:

Der Hof unterbreitet der Kommission eine Reihe von Empfehlungen, die verschiedenen möglichen Szenarien sowohl hinsichtlich der Weiterentwicklung des Wiedervereinigungsprozesses als auch hinsichtlich der Höhe der künftigen EU-Hilfe Rechnung tragen:


Wanneer het verslag van de Rekenkamer wordt behandeld, zal onze fractie speciale aandacht schenken aan de wettigheid van de begroting van de Raad, die voor het Parlement tot nu toe grijs gebied is geweest.

Wenn es nun an die Erörterung des Berichts des Rechnungshofs geht, wird meine Fraktion besonders auf die Rechtmäßigkeit des Haushalts des Rates achten, der für dieses Haus bislang eine Grauzone darstellte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag kan dan door het Europees Parlement samen met het verslag van de Rekenkamer worden behandeld".

Dieser Bericht würde vom Europäischen Parlament gleichzeitig mit dem Bericht des Rechnungshofes debattiert.“


De door het Europees Parlement naar aanleiding van de indiening van de verslagen van de Rekenkamer, met name in het kader van de ontlastingsprocedure, geformuleerde opmerkingen worden door de Rekenkamer grondig behandeld en kunnen tot de uitvoering van nieuwe controles en/of tot een mogelijke vaststelling van nieuwe prioriteiten leiden, waarbij de jaarlijkse planning van de Rekenkamer en haar eigen risicoanalyse worden meegewogen.

Die vom Europäischen Parlament in der Folge der Vorlage der Berichte des Rechnungshofs, insbesondere im Rahmen des Entlastungsverfahrens, formulierten Bemerkungen werden vom Rechnungshof gründlich geprüft und können zur Durchführung neuer Prüfungen und/oder zur etwaigen Neufestlegung von Prioritäten führen, wobei die jährliche Planung des Rechnungshofes und dessen eigene Risikoanalyse in Betracht gezogen werden.


Er wordt gewerkt aan vele van de in dit verslag behandelde thema's en er zal rekening worden gehouden met de aanbevelingen van de Rekenkamer om een doeltreffende ondersteuning van de capaciteitsontwikkeling te verzekeren, overeenkomstig de EU-doelstellingen op dit gebied.

Im Rahmen dieser Strategie werden viele der im Bericht des Hofes hervorgehobenen Fragen aufgegriffen und viele der Empfehlungen berücksichtigt in dem Bestreben, eine wirksame Unterstützung des Kapazitätsaufbaus im Einklang mit den diesbezüglichen EU-Zielen zu gewährleisten.


Bovendien is al kwijting verleend voor de begroting over de periode die in het verslag van de Rekenkamer wordt behandeld (1995-1999).

Außerdem sind die Haushaltsentlastungsverfahren für den Zeitraum, der vom Bericht des Rechnungshofes abgedeckt wird (1995-1999), alle abgeschlossen worden.


B. De Raad heeft dit voorstel uitvoerig behandeld, meer bepaald in het licht van de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen en de opmerkingen van de Rekenkamer, die zijn vervat in hun adviezen van respectievelijk 11 maart 1999 en 23 september 1998.

Der Rat hat diesen Vorschlag, insbesondere im Lichte der vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen und der Bemerkungen des Europäischen Rechnungshofs in ihren Stellungnahmen vom 11. März 1992 bzw. 23. September 1983, eingehend geprüft.


Met name de methodologie en de opstelling van de jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring (DAS) van de Rekenkamer werden onlangs diepgaand behandeld.

Insbesondere die Methodik und die Definition der jährlichen Zuverlässigkeitserklärung (DAS) des Rechnungshofs waren unlängst Gegenstand eingehender Erörterungen.


w