Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van het onderzoek
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
Daad van onderzoek
Directie van de Rekrutering en van de Selectie
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Maatregel van onderzoek
Onderzoek
Onderzoeking
Onderzoeksbeleid
Onderzoeksmaatregel
Researchbeleid
Technologiebeleid

Traduction de «rekrutering van onderzoekers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers

Vehaltenskodex für die Einstellung von Forschern


Directie van de Rekrutering en van de Selectie

Direktion der Anwerbung und der Auswahl


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen

Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Radikalisierung und Anwerbung für den Terrorismus


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

GD Forschung und Innovation | Generaldirektion Forschung und Innovation








onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet voldoende rekening worden gehouden met het Europees Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers, zoals vastgelegd in de aanbeveling van de Commissie van 11 maart 2005 (15), alsook met andere relevante referentiekaders zoals vastgesteld in het kader van de EOR, daarbij het vrijwillige karakter ervan respecterend.

Der Europäischen Charta für Forscher und dem Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern, wie in der Mitteilung der Kommission vom 11. März 2005 festgelegt (15), sowie den anderen im Zusammenhang mit dem Europäischen Forschungsraum festgelegten Bezugsrahmen sollte angemessen Rechnung getragen werden, wobei ihr freiwilliger Charakter gewahrt bleiben sollte.


– gezien de mededelingen van de Commissie van 20 juni 2001 getiteld "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoeksruimte" (COM(2001)0331), en van 18 juli 2003 getiteld "Onderzoekers in de Europese onderzoekruimte: een beroep, meerdere loopbanen"(COM(2003)0436), en Aanbeveling 2005/251/EG van de Commissie van 11 maart 2005 betreffende het Europese handvest voor onderzoekers en de gedragscode voor de rekrutering van onderzoekers ,

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission vom 20. Juni 2001 mit dem Titel "Eine Mobilitätsstrategie für den europäischen Forschungsraum" (KOM(2001)0331) und vom 18. Juli 2003 mit dem Titel "Forscher im europäischen Forschungsraum: ein Beruf, vielfältige Karrieremöglichkeiten"(KOM(2003)0436) sowie der Empfehlung 2005/251/EG der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern ,


9. onderschrijft het belang van bestaande Europese instrumenten voor open aanwerving van onderzoekers, zoals het Europees Handvest voor onderzoekers en de Gedragscode voor de rekrutering van onderzoekers, welke weliswaar geen bindende kracht hebben maar toch onmisbaar zijn en aanzienlijk zullen bijdragen aan een open en transparante aanwerving wanneer ze in alle 27 lidstaten zijn omgezet;

9. begrüßt die Anwendung der bestehenden EU-Instrumente zur Öffnung der Einstellungsverfahren für Forscher, wie z. B. der Europäischen Charta für Forscher und des Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern, die trotz ihrer Unverbindlichkeit unentbehrlich sind und in erheblichem Maße zu offenen und transparenten Einstellungsverfahren beitragen werden, sobald sie in allen 27 Mitgliedstaaten umgesetzt sind;


– gezien de mededelingen van de Commissie van 20 juni 2001 getiteld "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoeksruimte" (COM(2001)0331), en van 18 juli 2003 getiteld "Onderzoekers in de Europese onderzoekruimte: een beroep, meerdere loopbanen", en de aanbeveling van de Commissie van 11 maart 2005 betreffende het Europese handvest voor onderzoekers en de gedragscode voor de rekrutering van onderzoekers,

– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission vom 20. Juni 2001 mit dem Titel „Eine Mobilitätsstrategie für den europäischen Forschungsraum“ (KOM(2001)0331) und vom 18. Juli 2003 mit dem Titel „Forscher im europäischen Forschungsraum: ein Beruf, vielfältige Karrieremöglichkeiten“ sowie der Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gecoördineerde actie op deze gebieden door de Commissie en de lidstaten naast hernieuwde inspanningen voor bestaande initiatieven zoals het Europese Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers zouden een echte Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers in het leven helpen roepen.

Neben der Fortführung bestehender Initiativen wie der Europäischen Charta für Forscher und des Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern würden koordinierte Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten in diesen Bereichen zur Schaffung eines echten europäischen Arbeitsmarkts für Forscher beitragen.


In 2005 heeft de Commissie het Europese Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers aangenomen betreffende de functies en verantwoordelijkheden van onderzoekers en hun werkgevers en financiers en manieren om de rekrutering eerlijker en transparanter te maken.

2005 verabschiedete die Kommission die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , in denen die Aufgaben und Verantwortungsbereiche von Forschern, ihren Arbeitgebern und ihren Geldgebern dargelegt sind sowie Möglichkeiten, die Einstellung fairer und transparenter zu gestalten.


De algemene beginselen van het Europese Handvest voor Onderzoekers en de Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoeker kunnen als uitgangspunt dienen voor de totstandbrenging van een echte Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers, zonder afbreuk te doen aan hun vrijwillige karakter.

Die in der Europäischen Charta für Forscher und im Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern berücksichtigten allgemeinen Grundsätze könnten dabei helfen, einen echten europäischen Arbeitsmarkt für Forscher zu schaffen, wobei der freiwillige Charakter dieser Grundsätze gewahrt werden sollte.


(13) Bij de uitvoering van dit programma wordt de nodige aandacht besteed aan gender mainstreaming alsmede aan onder meer de arbeidsvoorwaarden, sociale bescherming, de transparantie van het rekruteringsproces en de loopbaanontwikkeling betreffende de onderzoekers die worden gerekruteerd voor projecten en programma's welke gefinancierd worden uit hoofde van de acties van dit programma, waarvoor de Aanbeveling van de Commissie van 11 maart 2005 betreffende het Europese Handvest voor Onderzoekers en betreffende een Gedragscode voor de Rekrutering van Onderzoekers een referentiekader biedt

(13) Bei der Durchführung dieses Programms müssen hinsichtlich der Einstellung von Wissenschaftlern für im Rahmen dieses Programms geförderte Projekte und Programme u. a. die Gleichstellung von Mann und Frau (Gender Mainstreaming), Arbeitsbedingungen, sozialer Schutz, Transparenz der Einstellungsverfahren sowie die Laufbahnentwicklung angemessen Beachtung finden. In diesem Zusammenhang sei auf die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern verwiesen.


systematische openstelling van rekrutering door onderzoeksinstellingen voor alle Europese onderzoekers; voldoen aan de behoeften inzake sociale zekerheid en aanvullend pensioen van mobiele onderzoekers; aanbieden van aantrekkelijke arbeidsvoorwaarden en arbeidsomstandigheden, zoals verbeterde contractvoorwaarden, salarissen en kansen voor loopbaanontwikkeling; ervoor zorgen dat onderzoekers de nodige vaardigheden bezitten om kennis in resultaten om te zetten, inclusief door het creëren van sterkere banden tussen universiteiten e ...[+++]

systematische Öffnung der Einstellungsverfahren in Forschungsinstituten für alle europäischen Forscher; eine verbesserte soziale Absicherung und zusätzliche Altersversorgung für mobile Forscher, attraktive Einstellungs- und Arbeitsbedingungen wie z. B. verbesserte Vertragsbedingungen, Gehälter und Möglichkeiten zur Karriereentwicklung sowie die Erweiterung der Kompetenzen von Forschern – unter anderem durch einen verstärkten Austausch zwischen Universitäten und der Industrie –, damit Kenntnisse in Ergebnisse umgesetzt werden können.


Cruciale gebieden voor actie zijn systematische openstelling van rekrutering, voldoening aan de behoeften inzake sociale zekerheid en pensioen van mobiele onderzoekers, aanbieding van eerlijke arbeidsvoorwaarden en arbeidsomstandigheden en zorg dat onderzoekers over de juiste opleiding en vaardigheden beschikken.

Hauptmaßnahmenbereiche sind die systematische Öffnung von Einstellungsverfahren für alle europäischen Bewerber, die Verbesserung der sozialen Absicherung und Altersversorgung für mobile Forscher, faire Einstellungs- und Arbeitsbedingungen sowie die Anpassung der Kenntnisse und Fähigkeiten von Forschern an aktuelle Anforderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekrutering van onderzoekers' ->

Date index: 2022-04-20
w