Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Relatie tussen de regio's en de Unie
Relatie tussen roofvijand en prooisoort
Relaties tussen de Aarde en de Zon
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Relaties tussen personages bestuderen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «relatie als tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

Mensch-Natur-Verhältnis


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu

Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Mengenbeziehungen erforschen


relaties tussen personages bestuderen

Beziehungen zwischen Charakteren studieren


relatie tussen roofvijand en prooisoort

Räuber-Beute-Beziehung


relaties tussen de Aarde en de Zon

Erde-Sonne-Beziehung


relatie tussen de regio's en de Unie

Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende ...[+++]

Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern und unmittelbar abhängigen terrestrischen Ökosystemen; iv) im Fall ...[+++]


De Commissie heeft ook de verticale relatie onderzocht tussen de activiteiten van Volkswagen als producent van motorvoertuigen en de activiteiten van D'Ieteren en VDFin op de downstream-markten voor de distributie en verkoop van deze voertuigen.

Die Kommission prüfte auch die vertikale Verbindung zwischen der Tätigkeit von Volkswagen als Kraftfahrzeughersteller und den Tätigkeiten von D'Ieteren und VDFin auf den nachgelagerten Märkten für den Vertrieb und Verkauf dieser Fahrzeuge.


Ik zou graag dit probleem in meer detail bekijken en de Commissaris eraan herinneren, zodat hij de nodige aandacht kan schenken aan wat ik zeg, dat er een relatie bestaat tussen de instellingen. Een relatie die aan de basis moet liggen van de noodzakelijke samenwerking tussen de Commissie en het Parlement.

Ich möchte lieber dem Problem auf den Grund gehen und den Herrn Kommissar – damit er all meine Ausführungen zur Kenntnis nehmen kann – an das bestehende Verhältnis zwischen den Organen und damit an die notwendige Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament erinnern.


Ik zou graag dit probleem in meer detail bekijken en de Commissaris eraan herinneren, zodat hij de nodige aandacht kan schenken aan wat ik zeg, dat er een relatie bestaat tussen de instellingen. Een relatie die aan de basis moet liggen van de noodzakelijke samenwerking tussen de Commissie en het Parlement.

Ich möchte lieber dem Problem auf den Grund gehen und den Herrn Kommissar – damit er all meine Ausführungen zur Kenntnis nehmen kann – an das bestehende Verhältnis zwischen den Organen und damit an die notwendige Zusammenarbeit zwischen Kommission und Parlament erinnern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de regionale adviesraden voor de visserij doeltreffende organen zijn voor samenwerking en dialoog tussen de verschillende belangen die in de visserijsector een rol spelen (milieu, natuurbehoud, beroepsbeoefenaren uit o.a. de sectoren productie, verwerking en aquacultuur), mits er een nauwe relatie bestaat tussen het geografisch gebied en de problematiek die door deze raden wordt geanalyseerd,

N. in der Erwägung, dass die Fischereibeiräte wirksame Organe der Zusammenarbeit und des Dialogs zwischen den verschiedenen im Fischereisektor vertretenen Interessen (Umwelt, Erhaltung der Natur, berufliche Interessen der verschiedenen Sparten des Sektors: am Fang Beteiligte, Verarbeitung und Aquakultur) sind, sofern eine enge Verknüpfung zwischen dem Gebiet und den Problemen, die sie analysieren, besteht,


N. overwegende dat de adviesraden voor de visserij doeltreffende organen zijn voor samenwerking en dialoog tussen de verschillende belangen die in de visserijsector een rol spelen (milieu, natuurbehoud, beroepsbeoefenaren uit o.a. de sectoren productie, verwerking en aquacultuur), mits er een nauwe relatie bestaat tussen het geografisch gebied en de problematiek die door deze raden wordt geanalyseerd,

N. in der Erwägung, dass die Fischereibeiräte wirksame Organe der Zusammenarbeit und des Dialogs zwischen den verschiedenen im Fischereisektor vertretenen Interessen (Umwelt, Erhaltung der Natur, berufliche Interessen der verschiedenen Sparten des Sektors: am Fang Beteiligte, Verarbeitung und Aquakultur) sind, sofern eine enge Verknüpfung zwischen dem Gebiet und den Problemen, die sie analysieren, besteht,


Bovendien lijkt het een moeilijke opgave de beginselen van de meeste Europese landen, volgens welke er een directe relatie is tussen de investeerder en de emittent van de effecten, te verenigen met die van het Angelsaksische recht, waarin er geen directe relatie is tussen emittent en investeerder.

Zudem scheint es schwierig, die in den meisten europäischen Ländern geltenden Grundsätze, nach denen eine unmittelbare Beziehung zwischen dem Anleger und dem Wertpapieremittenten besteht, mit den Grundsätzen des angelsächsischen Rechts zu vereinbaren, nach denen nur eine mittelbare Beziehung zwischen dem Emittenten und dem Anleger besteht.


Er werden een aantal verticale relaties i) tussen de markten voor aardgas, ii) tussen de elektriciteitsmarkten en iii) tussen de aardgas- en elektriciteitsmarkten in overweging genomen.

Untersucht wurden auch verschiedene vertikale Verbindungen: (i) zwischen den Erdgasmärkten, (ii) zwischen den Strommärkten und (iii) zwischen den Erdgas- und Strommärkten.


Proefondervindelijk is aangetoond dat er geen eenvoudige lineaire relatie is tussen de economische groei en de belasting van het milieu.

Wie empirische Untersuchungen zeigen, gibt es offensichtlich keine lineare Beziehung zwischen Wirtschaftswachstum und Umweltbelastung.


De Commissie zal op die manier stelselmatiger voor zorgen dat een relatie ontstaat tussen evaluaties die verstrekt worden door experimentele programma's en het beheer van operationele programma's die voortvloeien uit structurele beleidsvormen, inclusief de acties die in het kader van communautaire initiatieven worden ondernomen; - de overige beleidsmaatregelen: bepaalde maatregelen van horizontale aard kunnen het scheppen van arbeidsplaatsen in het raam van de PIOW. vergemakkelijken.

Die Kommission wird dafür sorgen, daß systematis- cher als bisher die Auswertungen der Versuchsprogramme und die Führung der operationellen strukturpolitischen Programme, einschließlich der Maßnahmen im Rahmen der Gemeinschaft- sinitiativen, zueinander in Beziehung geetzt werden. - Weitere Politikansätze: bestimmte horizontale Maßnahmen können die Schaffung von Arbeitsplätzen im Rahmen der ILDE erleichtern.


w