Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatief geringe aantal vrouwen " (Nederlands → Duits) :

Al deze factoren dragen bij tot het relatief geringe aantal migrantenstudenten die een universitaire studie voltooien.

All diese Faktoren tragen dazu bei, dass nur eine relativ geringe Zahl von Studenten mit Migrationshintergrund ein Hochschulstudium abschließt.


4. benadrukt dat met het oog op het relatief geringe aantal vrouwelijke ondernemers speciale aandacht moet worden besteed aan vrouwen bij alle regelingen ter ondersteuning van ondernemers en ondernemerschap; vrouwelijke ondernemers moeten eenvoudiger toegang hebben tot financiering, met inbegrip van microfinanciering;

4. betont, dass mit Blick auf die ungenügende Vertretung von Frauen unter Unternehmern bei allen Programmen zur Unterstützung von Unternehmern und Unternehmertum Frauen besonderes Augenmerk gelten sollte; ist der Ansicht, dass Unternehmerinnen der Zugang zu Finanzmitteln, einschließlich Kleinstkrediten, erleichtert werden muss;


Ondanks deze vorderingen zijn de resultaten nog altijd onvoldoende, zoals blijkt uit het geringe aantal mannen dat gebruikmaakt van vaderschapsverlof en het voortbestaan van belemmeringen die de toegang van vrouwen tot kwalitatief goede werkgelegenheid beperken.

Trotz dieser Fortschritte sind die Ergebnisse nicht immer befriedigend, wie die geringe Nutzung des Elternurlaubs durch Männer und das Weiterbestehen von Hindernissen für den Zugang von Frauen zu hochwertigen Arbeitsplätzen zeigen.


Het aantal vrouwen in nationale regeringen steeg in 2000 opnieuw, zij het in zeer geringe mate.

Die Zahl der Frauen in den nationalen Regierungen ist im Jahr 2000 erneut gestiegen, wenngleich nur ganz geringfügig.


overwegende dat de lage participatiegraad van vrouwen en meisjes in aan ICT gerelateerd onderwijs en later op de arbeidsmarkt voortvloeit uit een complexe interactie tussen genderstereotypen die in de vroege levensfase en onderwijsfase begint en blijft voortduren tijdens de professionele loopbaan; overwegende dat de participatie van vrouwen en meisjes in ICT-onderwijs en ICT-banen onder andere wordt belemmerd door de volgende factoren: levenslange stereotypering, indeling in „typisch vrouwelijke en typisch mannelijke” activiteiten, hobby's en speelgoedartikelen vanaf de vroegste onderwijsfasen, een ...[+++]

in der Erwägung, dass die geringe Beteiligung von Frauen und Mädchen in der IKT-bezogenen Ausbildung und später in der Beschäftigung eine Folge eines komplexen Zusammenspiels von Geschlechterstereotypen ist, das bereits in frühen Lebens- und Bildungsphasen seinen Anfang nimmt und sich während der Berufslaufbahn fortsetzt; in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen und Mädchen in der IKT-Ausbildung und in IKT-Berufen durch folgende Faktoren eingeschränkt wird: lebenslange Stereotypen, Trennung zwischen „typisch weiblichen und mä ...[+++]


Behalve aan deze ondervertegenwoordiging, zal de Commissie ook aandacht moeten blijven besteden aan het geringe aantal sollicitaties van vrouwen op managementfuncties, de trage mentaliteitsverandering, de cultuur van lange werkdagen en de vervanging van afwezige personeelsleden.

Dies und die geringe Zahl von Bewerbungen von Frauen um Führungspositionen, der nur langsame Wandel der Mentalitäten, die Kultur langer Arbeitszeiten und die Schwierigkeit, abwesendes Personal angemessen zu ersetzen, sind die Hauptfragen, die auch in Zukunft die Kommission beschäftigen werden.


22. is zich bewust van het relatief geringe aantal vrouwen in hogere functies bij de administratie van het Parlement; dringt er bij de secretaris-generaal op aan het beleid van interinstitutionele mobiliteit voort te zetten om de groep van geschikte vrouwelijke kandidaten voor hogere functies bij het Parlement, uit te breiden;

22. gibt zu, dass nur eine relativ geringe Zahl von Frauen leitende Positionen in der Verwaltung des Parlaments bekleidet; fordert seinen Generalsekretär dringend auf, sich für eine interinstitutionelle Mobilität zu engagieren, um die Zahl geeigneter weiblicher Bewerber auf leitende Positionen im Parlament zu erhöhen;


22. is zich bewust van het relatief geringe aantal vrouwen in hogere functies bij de administratie van het Parlement; dringt er bij de secretaris-generaal op aan het beleid van interinstitutionele mobiliteit voort te zetten om de groep van geschikte vrouwelijke kandidaten voor hogere functies bij het Parlement, uit te breiden;

22. gibt zu, dass nur eine relativ geringe Zahl von Frauen leitende Positionen in der Verwaltung des Parlaments bekleidet; fordert seinen Generalsekretär dringend auf, sich für eine interinstitutionelle Mobilität zu engagieren, um die Zahl geeigneter weiblicher Bewerber auf leitende Positionen im Parlament zu erhöhen;


C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter overwegende dat een niet te verwaarlozen ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen, politischen, gewerkschaftlichen und kulturellen Leben des Aufnahmelandes, Armut und soziale Au ...[+++]


Bovenop deze beide projecten komt ook nog een aantal projecten van zeer geringe omvang, die door Duitsland worden uitgevoerd. 2. Bovendien heeft de Commissie een bedrag van 600.000 ECU humanitaire hulp toegekend om de medische en psychologische hulp toegankelijker te maken voor de vluchtelingen in het gebied Breko (in het noord-oosten van Bosnië). 3. Een ander steunbedrag van 500.000 ECU werd door de Commissie, via de groep "Mensenrechten", toegekend aan het Centrum voor revalidatie van slachtoffers va ...[+++]

Zusätzlich führt Deutschland noch eine Reihe von Kleinstprojekten durch. 2. Die Kommission hat ferner 600.000 ECU an humanitärer Hilfe bereitgestellt, um den Flüchtlingen der Region Breko (im Nordosten Bosniens) den Zugang zu ärztlicher und psychologischer Hilfe zu erleichtern. 3. Eine weitere Hilfe über 500.000 ECU gewährte die Kommission im Rahmen der Gruppe "Menschenrechte" dem Rehabilitations- und Forschungszentrum für Folteropfer RCT/IRCT in Kopenhagen. Das Projekt soll die psychosoziale Rehabilitation vergewaltigter Frauen in Bosnien-Herzegow ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatief geringe aantal vrouwen' ->

Date index: 2021-06-07
w