Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervertebraal
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Relatie tussen de regio's en de Unie
Relaties tussen de Aarde en de Zon
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Relaties tussen personages bestuderen
Shunt
Tussen twee crises
Tussen twee crisissen
Tussen twee wervels

Traduction de «relaties tussen twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervertebraal | tussen twee wervels

intervertebral | zwischen zwei Wirbeln


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

Shunt | Nebenschluß


tussen twee crises | tussen twee crisissen

interkritisch


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


relatie tussen de regio's en de Unie

Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Mengenbeziehungen erforschen


relaties tussen personages bestuderen

Beziehungen zwischen Charakteren studieren


relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu

Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt


relaties tussen de Aarde en de Zon

Erde-Sonne-Beziehung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„zeggenschap”: de relatie tussen twee ondernemingen als omschreven in artikel 22 van Richtlijn 2013/34/EU.

„Kontrolle“ das Verhältnis zwischen zwei Unternehmen im Sinne des Artikels 22 der Richtlinie 2013/34/EU,


Bij dezelfde beslissing van 12 december 2002 heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, met betrekking tot de beperking van het recht op het ongestoord genot van de eigendom, geoordeeld dat het doel dat erin bestaat moeilijkheden in de relaties tussen twee Staten te voorkomen, een reden van « algemeen belang » in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag is en dat de weigering, door een Staat, aan de schuldeisers om op bepaalde eigendommen van een andere Staat onroerend beslag te leggen, een dergelijke reden dient.

In derselben Entscheidung vom 12. Dezember 2002 hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte bezüglich der Einschränkung des Rechts auf Achtung des Eigentums geurteilt, dass das Ziel, Störungen in den Beziehungen zwischen zwei Staaten zu vermeiden, ein Grund des « Allgemeininteresses » im Sinne von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Konvention ist und dass die Weigerung eines Staates, es den Gläubigern zu erlauben, ei ...[+++]


„zeggenschap”: de relatie tussen twee ondernemingen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG;

„Kontrolle“ die Beziehung zwischen zwei Unternehmen im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 83/349/EWG;


(15) ‘zeggenschap’: de relatie tussen twee ondernemingen in de zin van artikel 1 van Richtlijn 83/349/EEG;

(15) „Kontrolle“ die Beziehung zwischen zwei Unternehmen gemäß Artikel 1 der Richtlinie 83/349/EWG;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder dergelijke consistentie bestaat het gevaar dat de Trans-Atlantische Economische Raad gebruikt zal worden om een speciale economische relatie tussen twee grootmachten op te zetten, een protectionistische markt aan beide zijden van de Atlantische Oceaan, die het op moet nemen tegen andere globale markten.

Ohne eine solche Abstimmung besteht die Gefahr, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat missbraucht wird, um besondere Wirtschaftsbeziehungen zwischen zwei Großmächten herzustellen und einen protektionistischen Markt zu schaffen, der den transatlantischen Markt gegen andere globale Märkte ausspielt.


In de vijf jaar waarin Eurojust en het Europees justitieel netwerk naast elkaar bestaan, is gebleken dat de twee structuren moeten worden gehandhaafd en dat de relatie tussen beide moet worden verduidelijkt.

In den fünf Jahren des Nebeneinanderbestehens von Eurojust und dem Europäischen Justiziellen Netz ist deutlich geworden, dass sowohl beide Strukturen beibehalten als auch ihre Beziehung zueinander klargestellt werden müssen.


13. is van oordeel dat meer duidelijkheid en onderlinge samenhang gewenst is in het door de ECB gevoerde monetaire beleid, met name in die zin dat zou moeten worden aangegeven hoe de twee belangrijkste pijlers van dit beleid - de monetaire massa (M3) en alle overige relevante informatie over de toekomstige ontwikkeling van de inflatie - zich ten opzichte van elkaar verhouden en wat de relatie tussen deze twee pijlers is; is van mening dat duidelijke en transparante regels voor wat betreft de wijze waarop deze twe ...[+++]

13. vertritt die Auffassung, dass bei der von der EZB betriebenen Geldpolitik mehr Klarheit und Konsistenz notwendig sind, insbesondere bei der Festlegung der relativen Bedeutung der beiden wichtigsten Pfeiler der Politik und des Verhältnisses zwischen ihnen, d.h. Geldmenge (M3) und alle anderen einschlägigen Informationen zu künftigen Inflationsentwicklungen; glaubt, dass klare und transparente Regeln zur Beeinflussung der operativen Beschlüsse über die Geldpolitik durch diese beiden Pfeiler die Maßnahmen der EZB vorhersehbarer und effektiver machen würden;


In voorkomende gevallen moet een partnerschap onder dit artikel vallen, aangezien het een soortgelijke relatie tussen twee mensen van hetzelfde geslacht is als een huwelijk.

Es besteht Anlass, den Begriff der Lebenspartnerschaft in diesen Artikel aufzunehmen, weil es zwischen zwei Personen gleichen Geschlechts ein der Ehe gleichgestelltes Verhältnis geben kann.


Deze twee landen komen derhalve ook in aanmerking. Turkije wordt op basis van de mededeling over het grotere Europa niet tot het toepassingsgebied van dit instrument gerekend, aangezien dit land nauwe betrekkingen onderhoudt met de EU die veel verder gaan dan de relatie tussen de EU en andere niet-kandidaat-buurlanden.

Die Mitteilung "Größeres Europa" ordnet die Türkei nicht dem Anwendungsbereich dieses Instruments zu, da die Türkei in einer engen Beziehung zur EU steht, die weit über die Beziehung der EU zu Nachbarn ohne Kandidatenstatus hinausgeht.


Wat de relatie tussen deze twee programma’s betreft concludeerde de evaluatie dat er in de toekomst meer aandacht besteed moet worden aan de complementariteit of de verwachte synergie tussen onderwijshervormingsprogramma’s, wil men bereiken dat het universitair onderwijs en onderzoek optimaal profijt van elkaar hebben.

Im Hinblick auf die Beziehung dieser beiden Programmen zueinander gelangte die Bewertung zu dem Schluss, dass der Komplementarität bzw. den erwarteten Synergieeffekten zwischen Programmen zur Bildungsreform mehr Aufmerksamkeit als bislang zuteil werden muss, wenn Hochschulbildung und akademische Forschung uneingeschränkt voneinander profitieren sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relaties tussen twee' ->

Date index: 2021-07-27
w