Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevante documentatie tenminste twee weken " (Nederlands → Duits) :

Uiterlijk twee weken na de datum van voorlegging van het bedrijfssaneringsplan stelt de relevante nationale afwikkelingsautoriteit de afwikkelingsraad in kennis van haar beoordeling van het plan.

Innerhalb von zwei Wochen nach Vorlage des Reorganisationsplans übermittelt die betreffende nationale Abwicklungsbehörde dem Ausschuss ihre Bewertung des Plans.


„1 bis. Indien een toezichthoudende autoriteit heeft nagelaten relevante informatie mee te delen of een verzoek tot samenwerking, en met name om relevante informatie uit te wisselen, is afgewezen of niet binnen twee weken gevolg heeft gekregen, mogen de toezichthoudende autoriteiten de zaak naar de EIOPA doorverwijzen.

„(1a) Wenn eine Aufsichtsbehörde es versäumt hat, relevante Informationen zu übermitteln, oder wenn ein Ersuchen um Zusammenarbeit, insbesondere um Austausch relevanter Informationen, abgelehnt wurde oder innerhalb von zwei Wochen keine Reaktion erfolgt ist, können die Aufsichtsbehörden die EIOPA mit der Angelegenheit befassen.


noodzakelijk zijn voor de betaling van buitengewone lasten, mits de relevante bevoegde autoriteit de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie ten minste twee weken vóór zij de toestemming verleent, in kennis stelt van de redenen waarom zij meent dat specifieke toestemming moet worden verleend.

für außerordentliche Ausgaben erforderlich sind, vorausgesetzt, dass die zuständige Behörde die Gründe, aus denen ihres Erachtens eine Sondergenehmigung erteilt werden sollte, mindestens zwei Wochen vor der Genehmigung den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten und der Kommission notifiziert hat.


d)noodzakelijk zijn voor de betaling van buitengewone lasten, mits de relevante bevoegde autoriteit de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie ten minste twee weken vóór zij de toestemming verleent, in kennis stelt van de redenen waarom zij meent dat specifieke toestemming moet worden verleend.

d)für außerordentliche Ausgaben erforderlich sind, vorausgesetzt, dass die zuständige Behörde die Gründe, aus denen ihres Erachtens eine Sondergenehmigung erteilt werden sollte, mindestens zwei Wochen vor der Genehmigung den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten und der Kommission notifiziert hat.


mac591. stelt voor dat de agenda's van de vergaderingen van comitologiecomités samen met alle relevante documentatie tenminste twee weken voor de vergadering door de Commissie per elektronische post naar daarvoor aangeduide ambtenaren in het Parlement worden gestuurd, hetzij in de commissie die bevoegd is voor het betreffende beleidsgebied, hetzij naar een centrale dienst die op zijn beurt de informatie elektronisch naar de verantwoordelijke parlementaire commissie zal sturen.

1. schlägt vor, daß die Tagesordnungen der Sitzungen von Komitologie-Ausschüssen zusammen mit der einschlägigen Dokumentation von der Kommission mindestens zwei Wochen vor der Sitzung mit elektronischer Post an bestimmte Beamte im Parlament, entweder in dem für den Politikbereich zuständigen Ausschuß oder an einen zentralen Dienst übermittelt werden, die dann wiederum die Information elektronisch an den federführenden Ausschuß weiterleiten.


2. Onverminderd artikel 18 van de luchtvaartnavigatiedienstenverordening, wordt de relevante documentatie drie weken vóór de raadplegingszitting aan de vertegenwoordigers van de luchtruimgebruikers, de Commissie, Eurocontrol en de toezichthoudende nationale instanties ter beschikking gesteld.

(2) Unbeschadet von Artikel 18 der Flugsicherungsdienste-Verordnung werden die einschlägigen Unterlagen den Vertretern der Luftraumnutzer, der Kommission, Eurocontrol und den nationalen Aufsichtsbehörden drei Wochen vor der Anhörung zur Verfügung gestellt.


(i) de annulering hun tenminste twee weken voor de geplande vertrektijd wordt meegedeeld; of

(i) sie werden über die Annullierung mindestens zwei Wochen vor der planmäßigen Abflugzeit unterrichtet oder


33. herinnert eraan dat de Interinstitutionele Groep voor Voorlichting (IGV) oorspronkelijk was opgericht in de context van het waarborgen van een follow-up door het Parlement van het beheer door de Commissie van het voorlichtingsbeleid en is van mening dat deze rol moet worden gehandhaafd, zonder dat de afzonderlijke instellingen wat hun respectieve bevoegdheden betreft worden belemmerd; dringt er bij de Commissie op aan alle informatie en documenten die in de IGV aan de orde komen, tenminste twee weken voor elke vergadering ter beschikking te stellen;

33. weist darauf hin, dass die Interinstitutionelle Gruppe "Information" ursprünglich eingesetzt wurde, um das Parlament bei seiner Aufgabe, die Abwicklung der Informationspolitik durch die Kommission zu verfolgen, zu unterstützen, und ist der Ansicht, dass diese Rolle beibehalten und jede Einmischung in die jeweiligen Zuständigkeiten der einzelnen Institutionen vermieden werden sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle von der Interinstitutionellen Gruppe "Information" zu erörternden Informationen und Dokumente mindestens zwei ...[+++]hen vor der jeweiligen Sitzung zu übermitteln;


7. herinnert eraan dat de IGV oorspronkelijk was opgericht in de context van het waarborgen van een follow-up door het Parlement van het beheer door de Commissie van het voorlichtingsbeleid en is van mening dat deze rol moet worden gehandhaafd, zonder dat de afzonderlijke instellingen wat hun respectieve bevoegdheden betreft worden belemmerd; dringt er bij de Commissie op aan alle informatie en documenten die in de IGV aan de orde komen, tenminste twee weken voor elke vergadering ter beschikking te stellen;

7. weist darauf hin, dass die GII ursprünglich eingesetzt wurde, um das Parlament bei seiner Aufgabe, die Abwicklung der Informationspolitik durch die Kommission zu verfolgen, zu unterstützen, und ist der Ansicht, dass diese Rolle beibehalten und jede Einmischung in die jeweiligen Zuständigkeiten der einzelnen Institutionen vermieden werden sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle von der GII zu erörternden Informationen und Dokumente mindestens zwei Wochen vor der jeweiligen Si ...[+++]


33. herinnert eraan dat de IGV oorspronkelijk was opgericht in de context van het waarborgen van een follow-up door het Parlement van het beheer door de Commissie van het voorlichtingsbeleid en is van mening dat deze rol moet worden gehandhaafd, zonder dat de afzonderlijke instellingen wat hun respectieve bevoegdheden betreft worden belemmerd; dringt er bij de Commissie op aan alle informatie en documenten die in de Interinstitutionele Voorlichtingsgroep aan de orde komen, tenminste twee weken voor elke vergaderi ...[+++]

33. weist darauf hin, dass die Interinstitutionelle Gruppe „Information“ ursprünglich eingesetzt wurde, um das Parlament bei seiner Aufgabe, die Abwicklung der Informationspolitik durch die Kommission zu verfolgen, zu unterstützen, und ist der Ansicht, dass diese Rolle beibehalten und jede Einmischung in die jeweiligen Zuständigkeiten der einzelnen Institutionen vermieden werden sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle von der Interinstitutionellen Gruppe „Information“ zu erörternden Informationen und Dokumente mindestens zwei ...[+++]hen vor der jeweiligen Sitzung zu übermitteln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevante documentatie tenminste twee weken' ->

Date index: 2022-07-18
w