Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relevante juridische en gezondheidskwesties » (Néerlandais → Allemand) :

(b) de burger informatie en/of bijstand verstrekken betreffende relevante juridische en gezondheidskwesties.

(b) Sie informieren den Bürger und/oder leisten Hilfe in Bezug auf rechtliche Fragen und seine medizinische Versorgung.


(b) de burger informatie en/of bijstand verstrekken betreffende relevante juridische en gezondheidskwesties en advies.

(b) Sie informieren den Bürger und/oder leisten Hilfe in Bezug auf rechtliche Fragen, seine medizinische Versorgung und seine Beratung.


Coördinatie en verbetering van onderzoek en innovatie op het gebied van beveiliging zullen dus een essentieel element vormen en zullen bijdragen tot het in kaart brengen van de huidige onderzoeksinspanningen, waaronder prognoses, en de relevante juridische voorwaarden en procedures voor coördinatie verbeteren, waaronder prenormatieve activiteiten.

Die Koordinierung und Verbesserung von Forschung und Innovation im Sicherheitsbereich ist daher ein zentraler Aspekt und dient der Bestandsaufnahme der derzeitigen Forschungsanstrengungen, einschließlich der Vorausschau, sowie der Verbesserung der einschlägigen rechtlichen Bedingungen und Verfahren für die Koordinierung, einschließlich pränormativer Tätigkeiten.


[...] Het is echter niet uitgesloten dat deze regelingen vanwege de relevante economische, technische en juridische omstandigheden waarvan zij deel uitmaken dezelfde werking kunnen hebben als een toegangsverbod.

[...] Es ist jedoch nicht auszuschließen, dass derartige Regelungen aufgrund des maßgeblichen wirtschaftlichen, technischen und rechtlichen Zusammenhangs, in dem sie stehen, die gleiche Wirkung wie ein Zugangsverbot haben.


Door aan het Hof te vragen « na te gaan of, vanwege de relevante economische, technische en juridische omstandigheden, de in het geding zijnde Brusselse regelgeving dezelfde werking kan hebben als een toegangsverbod tot de luchthaven », vraagt de verzoekende partij het Hof in werkelijkheid de geluidsnormen zelf te onderzoeken.

Indem sie den Gerichtshof bittet, « zu prüfen, ob wegen der relevanten wirtschaftlichen, technischen und rechtlichen Umstände die betreffende Brüsseler Regelung die gleichen Folgen haben kann wie ein Zugangsverbot zum Flughafen », fordert die klagende Partei ihn in Wirklichkeit auf, die Geräuschnormen selbst zu prüfen.


4. Waar de bevoegde nationale autoriteiten dit wenselijk achten , kunnen zij de informatie over geneesmiddelen en andere relevante informatie over gezondheidskwesties beschikbaar maken voor het publiek in het algemeen middels akkoorden met internetproviders, die informatie van openbaar belang beschikbaar kunnen stellen overeenkomstig artikel 21, lid 4, van richtlijn 2009/136/EEG van het Europees Parlement en de Raad inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische communicatienetwerken en -diensten (1).

4. Die zuständigen nationalen Behörden können der breiten Öffentlichkeit gegebenenfalls Informationen über Arzneimittel und andere gesundheitsbezogene Themen im Wege von Abkommen mit Internet-Dienstanbietern bereitstellen, welche Informationen von öffentlichem Interesse gemäß Artikel 21 Absatz 4 der Richtlinie 2009/136/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten verbreiten.


de lidstaten gaan samenwerking aan met het oog op een doeltreffende en samenhangende toepassing van flexibel gebruik van het luchtruim over nationale grenzen en/of grenzen van vluchtinformatiegebieden heen, en met name op de aanpak van grensoverschrijdende activiteiten; deze samenwerking bestrijkt alle relevante juridische, operationele en technische aspecten.

die Mitgliedstaaten bauen untereinander eine Zusammenarbeit auf, um eine effiziente und konsequente Anwendung des Konzepts einer flexiblen Luftraumnutzung über nationale Grenzen und/oder die Grenzen von Fluginformationsgebieten hinweg zu erreichen und insbesondere den Anforderungen grenzüberschreitender Betriebsabläufe Rechnung zu tragen. Diese Zusammenarbeit erstreckt sich auf alle in diesem Zusammenhang relevanten rechtlichen, betrieblichen und technischen Aspekte.


De evaluatie moet multidimensioneel zijn en betrekking hebben op alle relevante juridische, economische, sociale en milieu-aspecten.

Die Evaluierung müsste mehrdimensional ausgerichtet sein und sämtliche in Frage kommenden rechtlichen, ökonomischen, sozialen und umweltbezogenen Aspekte abdecken.


De procedures om te garanderen dat een beoordeling van de milieu-effecten en van andere relevante vereisten gelijkwaardig is aan die van richtlijn 90/220/EEG , worden op voorstel van de Commissie ingevoerd, in de vorm van een verordening van het Europees Parlement en van de Raad die is gebaseerd op de relevante juridische grondslag in het Verdrag.

werden die Verfahren zur Gewährleistung einer Umweltverträglichkeitsprüfung und anderer relevanter Erfordernisse ähnlich derer der Richtlinie 90/220/EWG auf Vorschlag der Kommission mit einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates auf der geeigneten Rechtsgrundlage des Vertrags festgelegt.


De procedures om te garanderen dat een beoordeling van de milieu-effecten en van andere relevante elementen gelijkwaardig is aan de in richtlijn 90/220/EEG bedoelde beoordeling , worden op voorstel van de Commissie ingevoerd, in de vorm van een verordening van de Raad die is gebaseerd op de relevante juridische grondslag in het Verdrag.

werden die Verfahren zur Gewährleistung einer Umweltverträglichkeitsprüfung und anderer relevanter Elemente ähnlich derer der Richtlinie 90/220/EWG auf Vorschlag der Kommission mit einer Verordnung des Rates auf der geeigneten Rechtsgrundlage des Vertrags festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevante juridische en gezondheidskwesties' ->

Date index: 2021-06-18
w