Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevante organisaties zoals " (Nederlands → Duits) :

De actieve deelneming van politici, de sociale partners, regionale en lokale actoren en andere relevante organisaties zoals niet-gouvernementele organisaties en migrantenverenigingen als belanghebbenden en van de media, zowel op nationaal als op Europees niveau, is van wezenlijk belang voor het welslagen van het beleid en het bereiken van de in de richtsnoeren uitgestippelde doelen.

Die in den Leitlinien vorgegebenen Ziele sind nur mit aktiver Mitwirkung der Politiker, Sozialpartner, lokalen und regionalen Akteure und anderer Organisationen (z.B. Nichtregierungsorganisationen und Migrantenverbände) sowie der Medien sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene realisierbar.


* De lidstaten moeten de universiteiten, onderwijs- en scholingsinstellingen en andere relevante organisaties (zoals onderzoeksinstituten) ertoe brengen om systematisch aan de invoering van maatregelen voor de assessment en erkenning van niet-formeel en informeel leren te werken.

* Die Mitgliedstaaten sollten Hochschulen, Bildungs- und Berufsbildungseinrichtungen und weitere relevante Einrichtungen (z.B. Forschungseinrichtungen) anregen, Maßnahmen zur Bewertung und Anerkennung nicht-formalen bzw. informellen Lernens systematisch umzusetzen.


7. spoort de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter aan alle nodige middelen ter beschikking te stellen voor een robuuste internationale humanitaire actie, steun te geven aan de UNHCR en andere relevante organisaties, zoals IOM, WFP, het internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan, en de ICRC, bij een snelle en adequate mobilisering aan de Libische grenzen, en bescherming en noodhulp te bieden aan al diegenen die daar behoefte aan hebben; verzoekt de EU en de lidstaten vliegtuigen en schepen ter beschikking te stellen om te helpen bij het repatriëren of hervestigen v ...[+++]

7. legt dem Rat, der Kommission und der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin nahe, sämtliche Mittel verfügbar zu machen, um einen soliden internationalen humanitären Einsatz zu unterstützen und damit den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen und andere einschlägige Organisationen, wie z. B. die IOM, das WEP, das Internationale Rote Kreuz und den Roten Halbmond sowie das IKRK darin zu unterstützen, sofort in angemessenem Umfang an den Grenzen Libyens tätig zu werden und sichere Korridore für Hilfslieferungen in Libyen zu öffnen, um alle Notleidenden zu schützen und ihnen Soforthilfe zu leisten; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, ...[+++]


Andere relevante organisaties, zoals het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRC), kunnen ook nuttige en aanvullende informatie geven over de behoeften van lidstaten.

Auch andere einschlägig tätige Organisationen, etwa das IKRK, sind möglicherweise in der Lage, nützliche und ergänzende Informationen betreffend die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zu liefern.


I. overwegend dat het om de kwaliteit van de behandeling van asielaanvragen te verbeteren en zodoende de hoeveelheid gerechtelijke procedures en het aantal vertragingen tijdens de procedures terug te dringen, zinvol kan zijn een beroep te doen op de steun van relevante organisaties zoals het Hoge Commissariaat voor Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR), dat een methode heeft ontwikkeld om de autoriteiten bij de verbetering van de kwaliteit van hun besluitvorming te ondersteunen (Quality Initiative),

I. in der Erwägung, dass es zur Verbesserung der Qualität bei der Bearbeitung der Asylanträge und somit zur Verringerung der Zahl der Gerichtsverfahren und der Verzögerungen bei den Verfahren sinnvoll sein kann, die Unterstützung einschlägiger Organisationen in Anspruch zu nehmen, z.B. des UNHCR, das eine Methode entwickelt hat, um die Behörden bei der Verbesserung der Qualität ihrer Beschlussfassung zu unterstützen (Quality Initiative),


15. is verheugd over de voltooiing van het Strategisch partnerschap voor ontwikkelingssamenwerking met de IAO, in het kader waarvan de afschaffing van kinderarbeid, met name van heel jonge kinderen, als hoogste prioriteit voor gezamenlijke acties wordt beschouwd en verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk over te gaan tot implementatie en regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement; doet een oproep tot de Commissie om regelmatig aan het Parlement verslag uit te brengen over de vooruitgang in de domeinen die door deze samenwerking worden bestreken; roept de Commissie op om gelijkaardige samenwerkingsverbanden in het leven te roepen met andere relevante organisat ...[+++]

15. begrüßt die Abmachung über die strategische Partnerschaft für Entwicklungszusammenarbeit mit der ILO, in deren Rahmen die Abschaffung der Kinderarbeit, vor allem in den jüngsten Altersgruppen, als allerhöchste Priorität für gemeinsame Maßnahmen erachtet wird, und fordert die Kommission auf, diese so bald wie möglich umzusetzen und dem Parlament regelmäßig darüber zu berichten; ersucht die Kommission, dem Parlament in regelmäßigen Abständen über den Fortschritt im Bereich der einschlägigen Zusammenarbeit zu berichten; ersucht die Kommission, eine vergleichbare Kooperation auch mit anderen einschlägigen Organisationen wie z.B. UNICEF zu ...[+++]


1. Voor de uitvoering van zijn taken werkt het Instituut samen met organisaties en deskundigen in de lidstaten, zoals organisaties voor gelijke kansen, onderzoekscentra, universiteiten, niet-gouvernementele organisaties en sociale partners, alsmede met relevante organisaties op Europees of internationaal niveau en in derde landen.

(1) Das Institut arbeitet zur Erfüllung seiner Aufgaben mit Organisationen und Experten in den Mitgliedstaaten, beispielsweise Gleichstellungseinrichtungen, Forschungszentren, Hochschulen, Nichtregierungsorganisationen und den Sozialpartnern, sowie mit maßgeblichen Organisationen auf europäischer und auf internationaler Ebene und mit Drittländern zusammen.


Bij het uitzettingsbeleid toont de EU haar ware gelaat wat de mensenrechten betreft: hier gaat het niet meer om in economische overeenkomsten verborgen uitzettingsclausules, maar om een professionele regeling van de racistische slogan "weg met de buitenlanders", die thans door de EG-Commissie en andere relevante organisaties zoals bijvoorbeeld de Internationale Organisatie voor migratie (IOM) worden toegepast.

In der Abschiebepolitik lässt die EU die Maske der Menschenrechte fallen: hier handelt es sich nicht mehr um in Wirtschaftsabkommen versteckte Abschiebeklauseln, sondern hier geht es um die professionelle Regelung der rassistischen Parole "Ausländer raus!", nunmehr von der EU-Kommission und den einschlägigen Organisationen wie z.B. der IOM exekutiert.


4. De lidstaten stellen de overeenkomstig de leden 1, 2 en 3 opgestelde programma's beschikbaar voor het publiek en de relevante organisaties, zoals milieuorganisaties.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen die gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 erstellten Programme der Öffentlichkeit und geeigneten Organisationen, wie Umweltorganisationen, zur Verfügung.


De actieve deelneming van politici, de sociale partners, regionale en lokale actoren en andere relevante organisaties zoals niet-gouvernementele organisaties en verenigingen van asielzoekers of vluchtelingen, als belanghebbenden, en van de media, zowel op nationaal als op Europees niveau, is van wezenlijk belang voor het welslagen van het beleid en het bereiken van de in de richtsnoeren geformuleerde doelstellingen.

Diese Politik und die in den Leitlinien vorgegebenen Ziele sind nur mit aktiver Mitwirkung der Politiker, Sozialpartner, lokalen und regionalen Akteure und einschlägigen Organisationen (zum Beispiel Nichtregierungsorganisationen und Asylbewerber- oder Flüchtlingsverbände) und mit Unterstützung der Medien sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene realisierbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevante organisaties zoals' ->

Date index: 2021-12-19
w