Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van verwondingen in geval van nood beoordelen
Aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen
Allergieën en voedselintoleranties
Gebrande siëna-aarde
Gebrande siënna-aarde
Gebrande siënne-aarde
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Mediumbaan om de aarde
Middelhoge omloopbaan
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Ruimtestation in een baan om de Aarde
Ruimtestation in vaste baan om de Aarde
Spijswetten

Vertaling van "religieuze aard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

Religionsunterricht abhalten


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

Autorität einer Religionsgemeinschaft in dem Mitgliedstaat


Ruimtestation in een baan om de Aarde | Ruimtestation in vaste baan om de Aarde

Orbitalstation


gebrande siëna-aarde | gebrande siënna-aarde | gebrande siënne-aarde

gebrannte Sienaerde






aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen

Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen


(1) (aard)gaspijpleiding | (2) (aard)gasleiding

Gasfernleitung


Mediumbaan om de aarde | Middelhoge omloopbaan

Mittlere Erdumlaufbahn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"e bis) documenten in het bezit van archieven, musea of bibliotheken (met inbegrip van universiteitsbibliotheken) die van bijzonder gevoelige religieuze aard zijn of verband houden met traditionele kennis; "

„ea) Dokumente im Besitz von Archiven, Museen oder Bibliotheken (einschließlich Universitätsbibliotheken) besonders sensibler religiöser Natur oder mit traditionellen Wissensinhalten; “


Er moet worden gewaarborgd dat culturele instellingen die in het bezit zijn van materiaal dat van bijzonder gevoelige religieuze aard is of verband houdt met traditionele kennis, hergebruik van dergelijk materiaal op ethische wijze kunnen behandelen.

Es muss dafür gesorgt werden, dass kulturelle Einrichtungen, die sich im Besitz von Materialien besonders sensibler religiöser Natur oder mit traditionellem Wissen befinden, mit solchen Materialien nach ethischen Maßstäben umgehen können.


Dienaangaande stelt het Hof vast dat overwegingen van culturele, zedelijke of religieuze aard beperkingen op de vrijheid van dienstverrichting van gokbedrijven kunnen rechtvaardigen, met name voor zover het onaanvaardbaar kan worden geacht dat particulier profijt wordt getrokken uit de exploitatie van een maatschappelijke kwaal of uit de zwakheid van spelers en hun tegenslag.

Hierzu stellt der Gerichtshof fest, dass kulturelle, sittliche oder religiöse Erwägungen Beschränkungen der Dienstleistungsfreiheit von Glücksspielveranstaltern rechtfertigen können, da es insbesondere als inakzeptabel angesehen werden könnte, zuzulassen, dass durch die Ausnutzung eines sozialen Übels oder der Schwäche und des Unglücks der Spieler private Gewinne erzielt werden.


1. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten van de EU om zich actief te verzetten tegen elke poging tot ondermijning van het concept van universaliteit, ondeelbaarheid en interdependentie van de mensenrechten en tegen, op vermeende waarden van culturele of religieuze aard gebaseerde pogingen om de reikwijdte daarvan, ter bescherming van individuele personen, te ondergraven;

1. bekräftigt seine Forderung an die EU-Mitgliedstaaten, sich aktiv jedem Versuch, die Grundsätze der Universalität, Unteilbarkeit und Interdependenz der Menschenrechte zu untergraben, sowie allen Versuchen – auf der Basis angeblicher Gründe der Kultur oder religiöser Werte – zu widersetzen, ihren Geltungsbereich zum Schutz des Einzelnen zu untergraben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is geen toeval dat voor het recht op water grote bewegingen in actie zijn gekomen, grote persoonlijkheden, al dan niet van religieuze aard.

Nicht zufällig setzen sich große säkulare und religiöse Bewegungen und Persönlichkeiten für das Recht auf Wasser ein.


Dit vereist dat de hulpverlening niet wordt beïnvloed door specifieke belangen van economische, politieke, culturele of religieuze aard.

Die Hilfeleistung darf deshalb nicht durch spezifische Interessen wirtschaftlicher, politischer, kultureller oder religiöser Art beeinflusst werden.


De doelstelling van het Europese beleid is het opzetten van een “interculturele” samenleving, dat wil zeggen een samenleving die is opgebouwd rond overwegingen van etnische en religieuze aard. Een dergelijk beleid sluit niet aan bij de economische en sociale werkelijkheid en de ervaringen van minderheidsgroepen. Het kan bovendien aanleiding geven tot conflicten.

Eine europäische Politik, die dazu bestimmt ist, „eine interkulturelle Gesellschaft“, das heißt, eine auf ethnische oder religiöse Erwägungen ausgerichtete Gesellschaft zu errichten, ist von den sozialen, wirtschaftlichen oder gemeinschaftlichen Realitäten losgelöst und potenziell konfliktgeladen.


Bijzonderheden van morele, religieuze of culturele aard, alsmede de aan kansspelen en weddenschappen verbonden moreel en financieel schadelijke gevolgen voor het individu en de samenleving kunnen echter dergelijke beperkingen rechtvaardigen.

Zwar können die sittlichen, religiösen oder kulturellen Besonderheiten und die sittlich und finanziell schädlichen Folgen für den Einzelnen wie für die Gesellschaft, die mit Spielen und Wetten einhergehen, solche Beschränkungen rechtfertigen.


Wat de mogelijkheid tot rechtvaardiging van dergelijke beperkingen betreft, merkt het Hof op dat zij gerechtvaardigd kunnen zijn wanneer zij, rekening houdend met de bijzonderheden van morele, religieuze of culturele aard, alsmede met de moreel en financieel schadelijke gevolgen voor het individu en de samenleving, noodzakelijk zijn ter bescherming van de consument en de maatschappelijke orde.

Zur Möglichkeit einer Rechtfertigung solcher Beschränkungen führt der Gerichtshof aus, dass sie gerechtfertigt sein können, wenn sie unter Berücksichtigung der sittlichen, religiösen oder kulturellen Besonderheiten und der sittlichen und finanziellen Folgen für den Einzelnen wie für die Gesellschaft zum Schutz der Verbraucher und der Sozialordnung erforderlich sind.


Geen voorwendsel van politieke, etnische, religieuze of andere aard kan worden ingeroepen om het te vergoelijken.

Es gibt keinen Vorwand, ob politischer, ethnischer oder religiöser Art, der diese Gewalt entschuldigen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religieuze aard' ->

Date index: 2021-10-19
w