Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religieuze diversiteit respect » (Néerlandais → Allemand) :

Het Comité betreurt vooral dat aan de EU-normen voor eerbiediging van culturele en religieuze diversiteit, respect voor en bescherming van minderheden alsook gelijke behandeling van vrouwen in het concrete politieke leven niet volledig is voldaan en dat de nodige wettelijke en praktische maatregelen nog moeten worden genomen.

Besonders bedauert er, dass EU-Vorgaben zur kulturellen und religiösen Vielfalt, zur Achtung und zum Schutz von Minderheiten sowie zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der täglichen Praxis des politischen Lebens nicht gänzlich erfüllt wurden, so dass entsprechende rechtliche und praktische Schritte noch ausstehen.


D. overwegende dat een begrip van religieuze en culturele diversiteit dat inclusie, wederzijds respect en een begrip van verschillende mentaliteiten mogelijk maakt, een krachtig middel is om tolerantie en verzoening te bevorderen in postconflictsituaties en kan helpen om mensenrechten en democratie te stimuleren;

D. in der Erwägung, dass Verständnis für die religiöse und kulturelle Vielfalt, das auf Inklusion, gegenseitige Achtung und Verständnis für die unterschiedlichen Mentalitäten setzt, maßgeblich zur Förderung von Toleranz und Aussöhnung in der Phase nach einem Konflikt beiträgt sowie der Förderung von Menschenrechten und Demokratie dienlich ist;


D. overwegende dat een begrip van religieuze en culturele diversiteit dat inclusie, wederzijds respect en een begrip van verschillende mentaliteiten mogelijk maakt, een krachtig middel is om tolerantie en verzoening te bevorderen in postconflictsituaties en kan helpen om mensenrechten en democratie te stimuleren;

D. in der Erwägung, dass Verständnis für die religiöse und kulturelle Vielfalt, das auf Inklusion, gegenseitige Achtung und Verständnis für die unterschiedlichen Mentalitäten setzt, maßgeblich zur Förderung von Toleranz und Aussöhnung in der Phase nach einem Konflikt beiträgt sowie der Förderung von Menschenrechten und Demokratie dienlich ist;


85. spoort de lidstaten ertoe aan in het kader van het Europees Jaar van de Interculturele Dialoog (2008) samen te werken met een breed scala aan belanghebbenden, met name NGO's, teneinde de interculturele dialoog te bevorderen en met name onder jongeren te werken aan bewustwording omtrent gedeelde gemeenschappelijke waarden en respect voor culturele, religieuze en taalkundige diversiteit;

85. ermutigt die Mitgliedstaaten, insbesondere im Anschluss an das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs (2008), mit einer großen Bandbreite an Interessengruppierungen, insbesondere NRO, zusammenzuarbeiten, um den interkulturellen Dialog zu fördern und vor allem junge Menschen für gemeinsame Werte und die Achtung der kulturellen, religiösen und sprachlichen Vielfalt zu sensibilisieren;


84. spoort de lidstaten ertoe aan in het kader van het Europees Jaar van de Interculturele Dialoog (2008) samen te werken met een breed scala aan belanghebbenden, met name NGO's, teneinde de interculturele dialoog te bevorderen en met name onder jongeren te werken aan bewustwording omtrent gedeelde gemeenschappelijke waarden en respect voor culturele, religieuze en taalkundige diversiteit;

84. ermutigt die Mitgliedstaaten, im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs (2008) mit einer großen Bandbreite an Interessengruppierungen, insbesondere NRO, zusammenzuarbeiten, um den interkulturellen Dialog zu fördern und vor allem junge Menschen für gemeinsame Werte und die Achtung der kulturellen, religiösen und sprachlichen Vielfalt zu sensibilisieren;


8. spoort de lidstaten ertoe aan in het kader van het Europees Jaar van de Interculturele Dialoog (2008) samen te werken met een breed scala aan belanghebbenden, met name NGO's, teneinde de interculturele dialoog te bevorderen en met name onder jongeren te werken aan bewustwording omtrent gedeelde gemeenschappelijke waarden en respect voor culturele, religieuze en taalkundige diversiteit;

8. ermutigt die Mitgliedstaaten, im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs (2008) mit einer großen Bandbreite an Interessengruppierungen, insbesondere NRO, zusammenzuarbeiten, um den interkulturellen Dialog zu fördern und vor allem junge Menschen für gemeinsame Werte und die Achtung der kulturellen, religiösen und sprachlichen Vielfalt zu sensibilisieren;


Hiertoe behoren een diep respect voor culturele, religieuze en linguïstische diversiteit, en een verbondenheid aan regionale integratie.

Dazu gehört neben der tiefen Achtung kultureller, religiöser und sprachlicher Vielfalt die Entschlossenheit zur regionalen Integration.


Daarbij gaat het onder meer om een diep respect voor culturele, religieuze en taalkundige diversiteit en om het streven naar regionale integratie.

Dazu gehört neben der tiefen Achtung kultureller, religiöser und sprachlicher Vielfalt die Entschlossenheit zur regionalen Integration.


Daarbij gaat het onder meer om een diep respect voor culturele, religieuze en taalkundige diversiteit en om het streven naar regionale integratie.

Dazu gehört neben der tiefen Achtung kultureller, religiöser und sprachlicher Vielfalt die Entschlossenheit zur regionalen Integration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religieuze diversiteit respect' ->

Date index: 2022-08-08
w