Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij kan het gaan om vakbonden en werkgeversorganisaties ("sociale partners"); niet-gouvernementele organisaties, beroepsorganisaties; liefdadigheidsorganisaties; achterbanorganisaties; organisaties van burgers die actief zijn op plaatselijk en gemeentelijk niveau, kerken en religieuze gemeenschappen.

Dazu gehören u. a. Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände (,Sozialpartner"), Nichtregierungsorganisationen, Berufsverbände, karitative Organisationen, Basisorganisationen, Organisationen, durch die Bürger am Kommunal- und Stadtleben beteiligt sind, Kirchen und weltanschauliche Gemeinschaften.


Ik ben ervan overtuigd dat het essentieel is om de religieuze gemeenschappen hierbij actief te betrekken.

Ich bin der festen Überzeugung, dass die aktive Mitwirkung der Religionsgemeinschaften bei diesem Unterfangen von entscheidender Bedeutung ist.


BG. overwegende dat een seculiere en neutrale staat de beste waarborg is voor het voorkomen van discriminatie jegens de verschillende religieuze gemeenschappen die erin vertegenwoordigd zijn;

BG. in der Erwägung, dass die weltanschauliche Neutralität des Staates der beste Garant für die Nichtdiskriminierung der unterschiedlichen religiösen Gemeinschaften ist;


Bg. overwegende dat een seculiere en neutrale staat de beste waarborg is voor het voorkomen van discriminatie jegens de verschillende religieuze gemeenschappen die erin vertegenwoordigd zijn;

Bg. in der Erwägung, dass die weltanschauliche Neutralität des Staates der beste Garant für die Nichtdiskriminierung der unterschiedlichen religiösen Gemeinschaften ist;


M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 11 t/m 19 juni 2002 werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststellende dat vrouwen en alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd waren,

M. in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat das afghanische Volk zu dem Erfolg der vom 11. bis 19. Juni 2002 abgehaltenen außerordentlichen Loya Jirga beglückwünscht, erfreut über die Beteiligung der Frauen sowie die Vertretung aller Volksgruppen und religiösen Gemeinschaften,


M. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 1 t/m 19 juni werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststelt dat vrouwen en alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd waren,

M. in der Erwägung, dass der Weltsicherheitsrat das afghanische Volk zu dem Erfolg der vom 11. bis 19. Juni abgehaltenen außerordentlichen Loya Jirga beglückwünscht und mit besonderer Zufriedenheit die Beteiligung der Frauen sowie die Vertretung aller Volksgruppen und religiösen Gemeinschaften zur Kenntnis nimmt,


A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 1 t/m 19 juni werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststellend dat vrouwen en vertegenwoordigingen van alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij ruimschoots vertegenwoordigd waren,

A. in der Erwägung, dass der Weltsicherheitsrat das afghanische Volk zu dem Erfolg der vom 1. bis 19. Juni abgehaltenen außerordentlichen Loya Jirga beglückwünscht und mit besonderer Zufriedenheit die starke Beteiligung der Frauen sowie die Vertretung aller Volksgruppen und religiösen Gemeinschaften zur Kenntnis nimmt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd' ->

Date index: 2024-08-19
w