Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Kartografische symbolen
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze minderheid
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Symbolen voor oppervlaktebescherming

Traduction de «religieuze symbolen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

Religionsunterricht abhalten


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

Autorität einer Religionsgemeinschaft in dem Mitgliedstaat






religieuze akte

Urkunde über eine religiöse Eheschließung


symbolen voor oppervlaktebescherming

Kennzeichnung des Oberflächenschutzes




beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is van oordeel dat de vrijheid van godsdienst het recht religieuze symbolen te gebruiken, te dragen of te tonen impliceert, maar dat het verplicht tonen van religieuze symbolen in door overheidsinstanties gebruikte ruimten, zoals publieke scholen of gerechtszalen, waarbij een godsdienst of levensovertuiging wordt bevoordeeld of symbolen van een bepaalde godsdienst of levensovertuiging op discriminatoire wijze worden uitgebannen, de vrijheid van godsdienst en de vrijheid van geweten onnodig beperkt;

4. ist der Ansicht, dass Religionsfreiheit die Verwendung, das Tragen oder das Anbringen religiöser Symbole einschließt, dass jedoch das obligatorische Anbringen religiöser Symbole an von staatlichen Behörden genutzten Gebäuden, z.B. staatliche Schulen oder Gerichtssäle, das eine Religion oder ein Lebensstil gegenüber einem anderen bevorzugt, oder das diskriminierende Verbot von Symbolen einer speziellen Religion oder eines Lebensstils die Religionsfreiheit und die Gewissensfreiheit unnötig einschränken;


6. is van mening dat niet verplicht moet worden gesteld dat religieuze symbolen worden geplaatst in door overheidsinstanties gebruikte gebouwen, terwijl het gebruik, het dragen of het plaatsen van dergelijke symbolen volledig moet zijn gewaarborgd in privéruimten zoals woningen, ruimten voor godsdienstoefening en scholen voor bijzonder onderwijs, alsmede in openbare ruimten;

6. ist der Auffassung, dass es nicht zwingend vorgeschrieben sein sollte, religiöse Symbole in von den öffentlichen Behörden genutzten Gebäuden anzubringen, und dass ihre Verwendung, das Tragen oder Anbringen in privaten Orten wie Häusern, Gebetsstätten und Konfessionsschulen sowie in öffentlichen Bereichen uneingeschränkt gewährleistet sein sollten;


Het gaat niet over een verbod op het tonen van religieuze symbolen in het openbaar, maar alleen in een heel klein onderdeel van de openbare ruimte, in openbare scholen.

Es bedeutet kein Verbot der Darstellung religiöser Symbole in der Öffentlichkeit, sondern nur in einem sehr kleinen Bereich des öffentlichen Raums, nämlich in staatlichen Schulen.


Welnu, binnen de Europese Unie behoren de nationale wetten inzake religieuze symbolen in openbare gebouwen tot de interne rechtsorde van de lidstaten zelf.

Tatsache ist, dass innerhalb der EU nationale Gesetze über religiöse Symbole in öffentlichen Gebäuden unter das jeweilige nationale Rechtssystem der Mitgliedstaaten fallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wijst erop dat de nationale wetgeving over religieuze symbolen in openbare gebouwen onder de binnenlandse rechtsorde valt.

(DE)Die Kommission weist darauf hin, dass nationale Gesetze über religiöse Symbole in öffentlichen Gebäuden unter das jeweilige nationale Rechtssystem fallen.


Het staat de lidstaten ook vrij het dragen of tonen van religieuze symbolen op school toe te staan of te verbieden.

Auch können die Mitgliedstaaten das Tragen oder Zurschaustellen religiöser Symbole in Schulen zulassen oder verbieten.


Het staat de lidstaten dus vrij het dragen van religieuze symbolen in scholen toe te staan of te verbieden.

Die Mitgliedstaaten können also das Tragen religiöser Symbole in Schulen erlauben oder verbieten.


Ook in de toekomst zullen dus alleen de lidstaten beslissen over het toestaan van een selectieve toelating tot scholen, het verbieden of toestaan van het dragen of tonen van religieuze symbolen in scholen, de erkenning van huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht, en de aard van de verhouding tussen georganiseerde godsdienst en de Staat.

So obliegt es beispielsweise auch weiterhin allein den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, ob eine selektive Zulassung zu Schulen erlaubt ist, ob das Tragen oder Zurschaustellen religiöser Symbole in Schulen verboten oder zulässig ist, ob gleichgeschlechtliche Ehen anerkannt werden und wie die Beziehung von organisierter Religion zum Staat gestaltet ist.


Ook in de toekomst zullen dus alleen de lidstaten beslissen over het toestaan van een selectieve toelating tot scholen, het verbieden of toestaan van het dragen of tonen van religieuze symbolen in scholen, de erkenning van huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht, en de aard van de verhouding tussen georganiseerde godsdienst en de Staat.

So obliegt es beispielsweise auch weiterhin allein den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, ob eine selektive Zulassung zu Schulen erlaubt ist, ob das Tragen oder Zurschaustellen religiöser Symbole in Schulen verboten oder zulässig ist, ob gleichgeschlechtliche Ehen anerkannt werden und wie die Beziehung von organisierter Religion zum Staat gestaltet ist.


Christus aan het Kruis in het gezelschap van Maria, van andere heiligen of omgeven van religieuze symbolen.

Der Christ am Kreuz ist hier mit der Heiligen Maria, mit anderen Heiligen oder mit religiösen Symbolen dargestellt.


w