Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendement zullen hebben " (Nederlands → Duits) :

Beleggers zullen behoefte hebben aan begrijpelijke en betrouwbare informatie die hen in staat stelt concurrerende producten te kiezen die de meest aantrekkelijke combinatie van risico en rendement bieden.

Die Anleger benötigen verständliche und verlässliche Informationen, die es ihnen gestatten, unter konkurrierenden Produkten zu wählen, die die interessanteste Risiko-Rendite-Kombination aufweisen.


2. Wanneer de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een belangrijk effect op het rendement zullen hebben, wordt dit vermeld in de afdeling „Doelstellingen en beleggingsbeleid”, zoals aangegeven in artikel 7, lid 2, onder e).

(2) Sollten sich die Portfoliotransaktionskosten aufgrund der vom OGAW gewählten Strategie erheblich auf die Renditen auswirken, ist dies im Abschnitt „Ziele und Anlagepolitik“ gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe e anzugeben.


indien de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een wezenlijk effect op het rendement zullen hebben, een verklaring dat dit het geval is, waarbij ook duidelijk wordt gemaakt dat portefeuilletransactiekosten uit de activa van het fonds worden betaald, naast de in afdeling 3 van dit hoofdstuk omschreven kosten.

sollten sich die Portfoliotransaktionskosten aufgrund der vom OGAW gewählten Strategie erheblich auf die Renditen auswirken, eine entsprechende Erklärung, aus der auch hervorgeht, dass die Portfoliotransaktionskosten aus den Vermögenswerten des Fonds zusätzlich zu den in Abschnitt 3 dieses Kapitels genannten Kosten gezahlt werden.


indien de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een wezenlijk effect op het rendement zullen hebben, een verklaring dat dit het geval is, waarbij ook duidelijk wordt gemaakt dat portefeuilletransactiekosten uit de activa van het fonds worden betaald, naast de in afdeling 3 van dit hoofdstuk omschreven kosten;

sollten sich die Portfoliotransaktionskosten aufgrund der vom OGAW gewählten Strategie erheblich auf die Renditen auswirken, eine entsprechende Erklärung, aus der auch hervorgeht, dass die Portfoliotransaktionskosten aus den Vermögenswerten des Fonds zusätzlich zu den in Abschnitt 3 dieses Kapitels genannten Kosten gezahlt werden;


2. Wanneer de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een belangrijk effect op het rendement zullen hebben, wordt dit vermeld in de afdeling „Doelstellingen en beleggingsbeleid”, zoals aangegeven in artikel 7, lid 2, onder e).

(2) Sollten sich die Portfoliotransaktionskosten aufgrund der vom OGAW gewählten Strategie erheblich auf die Renditen auswirken, ist dies im Abschnitt „Ziele und Anlagepolitik“ gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe e anzugeben.


Sommige projecten zullen een hoger rendement hebben dan andere al naargelang de betrokken sector en het betrokken terrein.

Je nach Wirtschaftszweig und Gebiet werden einige Projekte sicherlich höhere Renditen erwirtschaften als andere.


Het fase II-marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de voorgenomen transactie de structuur van de markt niet op significante wijze zal wijzigen en dat eventuele coördinatie in de toekomst niet noodzakelijk gemakkelijker kan worden volgehouden, en wel om de volgende redenen: i) de gecombineerde entiteit zou nog altijd kleiner zijn dat de marktleider, GE; ii) andere marktspelers die na de transactie op de markt voor gasgeneratoren overblijven hebben een veel groter marktaandeel dan uit de fase I-gegevens blijkt, en deze marktspelers zullen ook in de ...[+++]

Die Marktuntersuchung der Kommission im Hauptprüfverfahren ergab, dass der geplante Zusammenschluss weder zu erheblichen Änderungen der Marktstruktur führen würde noch dass notwendigerweise Koordinierungsbestrebungen in Zukunft leichter aufrechterhalten werden könnten, und zwar aus folgenden Gründen: i) Das zusammengeschlossene Unternehmen würde weiterhin hinter dem Marktführer GE liegen; ii) nach dem Zusammenschluss wären weiterhin andere Marktteilnehmer mit viel höheren Marktanteilen auf dem Markt für Gasaggregate vertreten, als es die Daten aus dem Vorprüfverfahren vermuten ließen, und diese Wettbewerber würden auch künftig wirksamen Wettbewerbsdruck ausüben; iii) auf dem Markt würden andere Asymmetriefaktoren bestehen ble ...[+++]


noodzaak van de steun: SNS REAAL NV speelt een belangrijke rol in het Nederlandse financiële bestel. Een verlies aan vertrouwen in deze instelling zou de huidige financiële situatie nog verder hebben verstoord en zou tot schadelijke spill-overeffecten naar de rest van de economie hebben geleid; de looptijd van de maatregel is beperkt: de Nederlandse overheid heeft toegezegd na zes maanden een plan te zullen indienen, waaruit blijkt hoe SNS REAAL haar levensvatbaarheid op de lange termijn zeker stelt; passende eigen bijdrage: zelfs ...[+++]

Notwendigkeit: Die SNS REAAL N.V. spielt im niederländischen Finanzsektor eine wichtige Rolle. Der Verlust des Vertrauens in dieses Institut hätte daher zu einer Verschärfung der Lage auf den Finanzmärkten und zu negativen Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft geführt. Befristung: Die niederländische Regierung hat sich verpflichtet, nach sechs Monaten in einem Plan darzulegen, wie die Rentabilität der SNS REAAL langfristig gesichert werden soll. Angemessener Eigenbeitrag: Selbst wenn als Core-Tier-1-Kapital geltende Wertpapiere immer mit einer gewissen Unsicherheit behaftet sind, würde die SNS REAAL N.V. dem Staat durch die jährlichen ...[+++]


De lidstaten en de Commissie hebben afgesproken hun uitgaven te zullen coördineren om het rendement ervan te optimaliseren.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission kamen überein, ihre Ausgaben zu koordinieren, damit sie eine maximale Wirkung erreichen können.


Overwegende dat hoge rendementseisen voor centrale-verwarmingsketels tot gevolg hebben dat de verschillen tussen de technische eigenschappen van in de handel gebrachte installaties kleiner worden gemaakt, hetgeen de serieproduktie zal vergemakkelijken en het bereiken van schaalvoordelen zal bevorderen; dat bij het ontbreken van een maatregel die voldoende hoge energierendementen vastlegt, het gevaar bestaat dat bij de voltooiing van de interne markt als gevolg van de penetratie op de markten van ketels met een laag rendement de rende ...[+++]

Hohe Wirkungsgradanforderungen für Warmwasserheizkessel haben zur Folge, daß die Spanne der technischen Daten der am Markt angebotenen Ausrüstungen sich verengt; hierdurch wird die Serienfertigung erleichtert und werden Skaleneinsparungen gefördert. Fehlt eine Vorschrift, die Anforderungen auf ausreichend hohem Niveau verbindlich macht, so besteht die Gefahr, daß die Vollendung des Binnenmarktes eine spürbare Leistungsminderung bei Heizanlagen nach sich zieht, weil Heizkessel mit schwachem Wirkungsgrad am Markt vordringen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rendement zullen hebben' ->

Date index: 2022-10-27
w