Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de activa en de passiva
Opnemen onder de passiva
Opneming onder de passiva
Rentedragend
Rentegevend
Rentegevend kapitaal
Staat van activa en passiva

Traduction de «rentegevende passiva » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






opnemen onder de passiva | opneming onder de passiva

auf der Passivseite ausweisen


staat van activa en passiva

Stand der Aktiva und Passiva


beoordeling van de activa en de passiva

Bewertung der Vermögenslage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° de opbrengst van de rentegevende activa van de Bank en van haar financiële beheerstransacties, verminderd met de financiële lasten die voortvloeien uit de rentegevende passiva en van de verrichtingen van financieel beheer die niet in verband staan met de activa- en passiva-bestanddelen welke de berekeningsbasis vormen voor de opbrengsten bedoeld onder 1° en 2° hierboven.

3. die Erträge der Bank aus ihren Zins tragenden Aktiva und ihren Finanzverwaltungsgeschäften, abzüglich der Finanzaufwendungen aus verzinslichen Passiva und Finanzverwaltungsgeschäften, die nicht im Zusammenhang mit den Aktiv- und Passivbestandteilen stehen, welche zur Berechnung der in den vorstehenden Nrn. 1 und 2 erwähnten Erträge herangezogen werden.


« Aan de Staat worden toegekend de netto financiële opbrengsten die 3 % overschrijden van het verschil tussen het op jaarbasis berekend gemiddelde bedrag van de rentegevende activa en de vergoede passiva van de Bank.

« Der Staat erhält die Netto-Finanzerträge, die über drei Prozent der Differenz zwischen dem auf Jahresbasis berechneten durchschnittlichen Betrag der Zins tragenden Aktiva und der verzinslichen Passiva der Bank liegen.


Het in B.3.2 geciteerde artikel 29 van de wet van 22 februari 1998 bevatte de zogenaamde « 3 pct». -regel, volgens welke de netto financiële opbrengsten die 3 pct. overschrijden van het verschil tussen het op jaarbasis berekende gemiddelde bedrag van de rentegevende activa en de vergoede passiva van de Bank, vastgesteld overeenkomstig dat artikel, aan de Staat toekwamen vóór de vaststelling van de eventuele winst.

Der in B.3.2 zitierte Artikel 29 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 enthielt die so genannte Dreiprozentregel, wonach der Staat vor der Festlegung des etwaigen Gewinns die gemäss diesem Artikel ermittelten Netto-Finanzerträge erhielt, die über drei Prozent der Differenz zwischen dem auf Jahresbasis berechneten durchschnittlichen Betrag der Zins tragenden Aktiva und der verzinslichen Passiva der Bank lagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rentegevende passiva' ->

Date index: 2021-10-23
w