Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële reproductie
Dierlijke reproductie
Dierlijke reproduktie
Eenkleurige reproductie
Fotografische reproductie
Fotokopie
Plantaardige reproductie
Plantaardige reproduktie
Reproductie
Reproductie in een kleur
Reproductie van een wapen
Reproductie van vuurwapens
Reprografie
Selectie van fokdieren

Vertaling van "reproductie van bladmuziek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenkleurige reproductie | reproductie in een kleur

einfarbige Reproduktion


plantaardige reproductie [ plantaardige reproduktie ]

Pflanzenvermehrung [ pflanzliche Vermehrung | sexuelle Pflanzenvermehrung | vegetative Pflanzenvermehrung ]


dierlijke reproductie [ dierlijke reproduktie | selectie van fokdieren ]

Tierzucht [ Selektionszucht ]








reproductie van vuurwapens

Reproduktion von Waffen (1) | Nachbau von Waffen (2)






reproductie [ fotokopie | reprografie ]

Reproduktion [ Fotokopie | Reprografie | Vervielfältigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo is de reproductie van bladmuziek bijvoorbeeld expliciet uitgesloten van het toepassingsgebied van de uitzondering.

Die Vervielfältigung von Notenblättern beispielsweise ist explizit von der Ausnahmeregelung ausgenommen.


Dat betekent dat de ongeautoriseerde reproductie van bladmuziek een illegale handeling blijft en dat het kopiëren van bladmuziek door het betalen van een billijke compensatie niet rechtmatig wordt.

Die unbefugte Vervielfältigung von Notenblättern bleibt somit eine rechtswidrige Handlung, und das Kopieren von Notenblättern kann durch die Zahlung eines gerechten Ausgleichs nicht rechtmäßig gemacht werden.


Zij stelt vast dat ingevolge de artikelen 169 en 170 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen het toepassingsgebied van de uitzondering van artikel 22, § 1, 4°bis, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten niet langer wordt uitgebreid tot de integrale reproductie van bladmuziek, zodat zij niet langer over een belang beschikt om het beroep tot vernietiging te handhaven.

Sie stellt fest, dass infolge der Artikel 169 und 170 des Gesetzes vom 30. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen der Anwendungsbereich der Ausnahme im Sinne von Artikel 22 § 1 Nr. 4bis des Gesetzes vom 30. Juni 1994 über das Urheberrecht und ähnliche Rechte sich nicht länger auf die vollständige Vervielfältigung von Partituren erstrecke, so dass sie nicht länger über ein Interesse verfüge, um die Nichtigkeitsklage aufrechtzuerhalten.


Hoewel de parlementaire voorbereiding de maatregel lijkt voor te behouden voor bladmuziek van « individuele » muziekstukken, en dus niet voor « bundels die samengesteld zijn uit verschillende bladmuziek van individuele muziekwerken » (ibid., pp. 60-61), noch voor « suites », « arrangementen » en « verzamelbundels » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/009, p. 9), beoogt de bestreden bepaling, zonder onderscheid, de reproductie « van bladmuziek ».

Obwohl in den Vorarbeiten die Massnahme offenbar Partituren von « individuellen » Musikstücken vorbehalten wurde, also nicht « Bündeln, die aus verschiedenen Partituren individueller Musikstücke zusammengesetzt sind » (ebenda, SS. 60-61), und ebenfalls nicht für « Suiten », « Arrangements » und « Sammlungen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1608/009, S. 9), bezweckt die angefochtene Bestimmung unterschiedslos die Vervielfältigung « von Partituren ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien voorziet het actuele artikel 22, § 1, 4°bis van de wet van 30 juni 1994 een verschillende behandeling tussen de reproductie van werken van beeldende kunst, zoals bijvoorbeeld foto's, en de reproductie van bladmuziek.

Ausserdem sieht der jetzige Artikel 22 § 1 Nr. 4bis des Gesetzes vom 30. Juni 1994 einen Behandlungsunterschied zwischen der Vervielfältigung von Werken der bildenden Künste, wie beispielsweise Fotos, und der Vervielfältigung von Partituren vor.


Hoewel de parlementaire voorbereiding de maatregel lijkt voor te behouden voor bladmuziek van « individuele » muziekstukken, en dus niet voor « bundels die samengesteld zijn uit verschillende bladmuziek van individuele muziekwerken » (ibid., pp. 60-61), noch voor « suites », « arrangementen » en « verzamelbundels » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/009, p. 9), beoogt de bestreden bepaling, zonder onderscheid, de reproductie « van bladmuziek ».

Obwohl in den Vorarbeiten die Massnahme offenbar Partituren von « individuellen » Musikstücken vorbehalten wurde, also nicht « Bündeln, die aus verschiedenen Partituren individueller Musikstücke zusammengesetzt sind » (ebenda, SS. 60-61), und ebenfalls nicht für « Suiten », « Arrangements » und « Sammlungen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1608/009, S. 9), bezweckt die angefochtene Bestimmung unterschiedslos die Vervielfältigung « von Partituren ».


Bovendien voorziet het actuele artikel 22, § 1, 4°bis van de wet van 30 juni 1994 een verschillende behandeling tussen de reproductie van werken van beeldende kunst, zoals bijvoorbeeld foto's, en de reproductie van bladmuziek.

Ausserdem sieht der jetzige Artikel 22 § 1 Nr. 4bis des Gesetzes vom 30. Juni 1994 einen Behandlungsunterschied zwischen der Vervielfältigung von Werken der bildenden Künste, wie beispielsweise Fotos, und der Vervielfältigung von Partituren vor.


a) de reproductie op papier of een soortgelijke drager, met behulp van een fotografische techniek of een andere werkwijze die een soortgelijk resultaat oplevert, met uitzondering van bladmuziek, op voorwaarde dat de rechthebbenden een billijke compensatie ontvangen.

a) in Bezug auf Vervielfältigungen auf Papier oder einem ähnlichen Träger mittels beliebiger fotomechanischer Verfahren oder anderer Verfahren mit ähnlicher Wirkung, mit Ausnahme von Notenblättern und unter der Bedingung, dass die Rechtsinhaber einen gerechten Ausgleich erhalten.


a)de reproductie op papier of een soortgelijke drager, met behulp van een fotografische techniek of een andere werkwijze die een soortgelijk resultaat oplevert, met uitzondering van bladmuziek, op voorwaarde dat de rechthebbenden een billijke compensatie ontvangen.

a)in Bezug auf Vervielfältigungen auf Papier oder einem ähnlichen Träger mittels beliebiger fotomechanischer Verfahren oder anderer Verfahren mit ähnlicher Wirkung, mit Ausnahme von Notenblättern und unter der Bedingung, dass die Rechtsinhaber einen gerechten Ausgleich erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reproductie van bladmuziek' ->

Date index: 2022-04-07
w