11. vraagt de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten te zorgen voor een aanbod van speciali
stische seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten,
inclusief kwalitatief hoogwaardig en professioneel advies en voorlichting, toegesneden op de behoeften van specifieke groeperingen (b.v. immigranten), door geschoold, multidisciplinair personeel; onderstreept dat advies en voorlichting een vertrouwelijk karakter moet hebben en geen waarde-oordeel mag inhouden, en dat in het geval van legitieme gewetensbezwaren bij de aanbieder hiervan naar andere aanbieders moet word
...[+++]en doorverwezen; bij advisering over abortus moet worden gewezen op de gezondheidsrisico's van abortus (van fysieke en psychische aard) en moeten alternatieve oplossingen (adoptie, steunmogelijkheden als besloten wordt het kind geboren te laten worden) worden besproken; 11. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer auf, spezialisierte Dienstleistunge
n der sexuellen und reproduktiven Gesundheit bereitzustellen, die hochqualifizierte und professionelle Beratungsdienste umfassen, die den Bedürfnissen spezifischer Gruppen (z.B. Einwanderern) angepasst sind, die von erfahrenem und disziplinübergreifendem Personal angeboten werden; betont, dass derartige Beratungsdienste vertraulich und urteilsfrei sein müssen und dass im Falle legitimer Gewissensvorbehalte des Beratungsdienstes auf andere Beratungsdienste zurückgegriffen werden muss; bei einer Beratung über Abtr
eibung mus ...[+++]s auf die gesundheitlichen Risiken der Abtreibung (physischer und psychischer Art) hingewiesen werden und alternative Lösungsmöglichkeiten (Adoption, Unterstützungsmöglichkeiten im Falle einer Entscheidung für das Kind) besprochen werden;