Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rept met " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de bezwaarindieners aanvoeren dat het onderzoek met geen woord rept over de coëxistentie van het vrachtwagen- en landbouwverkeer of dat die coëxistentie geminimaliseerd wordt;

In der Erwägung, dass manche Reklamanten behaupten, die Studie verschweige oder minimiere die Koexistenz von LKWs und landwirtschaftlichen Fahrzeugen;


De verwijzende rechter stelt vast dat artikel 31 van de WCO, hoewel het het beslag uitdrukkelijk verbiedt, daarentegen met geen woord rept over de wettelijke hypotheek van de fiscus.

Der vorlegende Richter stellt fest, dass durch Artikel 31 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen zwar Pfändungen ausdrücklich verboten würden, die gesetzliche Hypothek des Fiskus darin jedoch nicht erwähnt werde.


van de vreedzame oplossing van conflicten rept, maar zich tegelijk concentreert op versterking van de permanente, gestructureerde samenwerking, verdieping van de samenwerking op defensiegebied, het gebruik van gevechtstroepen, verdere militaire samenwerking en integratie via het Europees Defensieagentschap (EDA) en het operationeel hoofdkwartier van de EU (OHQ);

von einer friedlichen Konfliktlösung gesprochen wird, wobei jedoch gleichzeitig sein Schwerpunkt auf der Förderung einer ständigen strukturierten Zusammenarbeit, einer verstärkten Verteidigungskooperation, dem Einsatz von Gefechtsverbänden sowie einer weitergehenden militärischen Zusammenarbeit und Integration mittels der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) und des EU-Hauptquartiers für die Operationsführung (OHQ) liegt;


R. overwegende dat de Chinese autoriteiten de jongste maanden de veiligheidsvoorschriften in Tibet, en in het bijzonder in de omgeving van de Kirti-kloostergemeenschap, hebben aangescherpt, en dat journalisten en buitenlanders de regio niet binnen mogen en zwaarbewapende politieagenten in en rond het klooster patrouilleren, overwegende dat de buitenlandse media de toegang tot onrustige delen van Tibet is ontzegd en dat de Chinese staatstelevisie met geen woord over de protesten rept en het monniken verboden is om in het openbaar over ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die staatlichen Organe Chinas in den vergangenen Monaten die Sicherheitsbestimmungen in Tibet, insbesondere in der Umgebung des Klosters Kirti, verschärft haben, wobei Journalisten und Ausländern der Besuch der Region untersagt ist und Polizisten in voller Kampfausrüstung im Kloster patrouillieren; in der Erwägung, dass ausländischen Medien der Zugang zu Unruhegebieten in Tibet untersagt wurde, dass das chinesische Staatsfernsehen nicht über die Proteste berichtete und es den Mönchen untersagt ist, darüber zu sprechen;


R. overwegende dat de Chinese autoriteiten de jongste maanden de veiligheidsvoorschriften in Tibet, en in het bijzonder in de omgeving van de Kirti-kloostergemeenschap, hebben aangescherpt, en dat journalisten en buitenlanders de regio niet binnen mogen en zwaarbewapende politieagenten in en rond het klooster patrouilleren, overwegende dat de buitenlandse media de toegang tot onrustige delen van Tibet is ontzegd en dat de Chinese staatstelevisie met geen woord over de protesten rept en het monniken verboden is om in het openbaar over ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die staatlichen Organe Chinas in den vergangenen Monaten die Sicherheitsbestimmungen in Tibet, insbesondere in der Umgebung des Klosters Kirti, verschärft haben, wobei Journalisten und Ausländern der Besuch der Region untersagt ist und Polizisten in voller Kampfausrüstung im Kloster patrouillieren; in der Erwägung, dass ausländischen Medien der Zugang zu Unruhegebieten in Tibet untersagt wurde, dass das chinesische Staatsfernsehen nicht über die Proteste berichtete und es den Mönchen untersagt ist, darüber zu sprechen;


F. overwegende dat de door de Commissie gehouden raadpleging over de toekomstige EU 2020-strategie met geen woord rept over de landbouw en de agro-voedingssector, welk verzuim onmiddellijk moet worden rechtgezet, aangezien de landbouw- en voedingssector tezamen een essentieel onderdeel van de EU-economie uitmaken en 19.2 miljoen banen (9% van de totale werkgelegenheid) en 4.3% van het BBP in de EU-27 voor hun rekening nemen,

F. unter Hinweis darauf, dass in der Konsultation der Kommission über die künftige EU-Strategie bis 2010 die Landwirtschaft und das Ernährungsgewerbe überhaupt nicht erwähnt werden, und in der Erwägung, dass dieses Versäumnis unverzüglich korrigiert werden muss, denn die Sektoren Landwirtschaft- und Lebensmittel zusammen sind ein Schlüsselbereich der EU-Wirtschaft, indem sie 19,2 Millionen Arbeitsplätze (9 % der Gesamtbeschäftigtenzahl) und 4,3 % des BIP in der EU-27 stellen,


17. moet helaas tot zijn verrassing vaststellen dat de mededeling van de Commissie over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2008 - COM(2007)0640 F - niet rept van de maatregelen die in 2008 op het gebied van het maritiem beleid moeten worden getroffen, welk verzuim niet te rijmen is met het feit dat de Commissie thans wel een actieplan heeft voor maritiem beleid.

17. äußert sein Bedauern und sein Erstaunen über die Tatsache, dass in der Mitteilung der Kommission „Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission 2008“ (KOM(2007)0640) nicht die Maßnahmen erwähnt werden, die im Jahr 2008 im Bereich der Meerespolitik zu ergreifen sind, was nicht mit dem Aktionsplan der Kommission im Bereich der Meerespolitik im Einklang steht.


Het verslag rept voorts over de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie en over de significante vorderingen bij het operationeel maken van het Europees veiligheids- en defensiebeleid.

Der Bericht führt auch an, dass die Außen- und Sicherheitspolitik der Union weiterentwickelt wurde und dass beträchtliche Fortschritte im Hinblick darauf erzielt wurden, die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik zur Einsatzreife zu bringen.


De nieuwe richtlijn zal niet alleen Richtlijn 2009/13 aanvullen, maar ook de bestaande richtlijn over de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaat (Richtlijn 2009/21), die het auditprogramma voor vlaggenstaten van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) in EU-recht heeft omgezet en de kwaliteitscertificaten van de nationale maritieme autoriteiten heeft geïntroduceerd, maar niet rept over de sociale aspecten die in het IAO-verdrag geregeld worden.

Die neue Richtlinie soll nicht nur die Richtlinie 2009/13 ersetzen, sondern auch die geltende Richtlinie 2009/21 über die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten, mit der das Flaggenstaat-Audit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) in EU-Recht übernommen und die Zertifizierung der Qualität der nationalen Verfahren eingeführt wurde, mit der jedoch die im IAO-Seearbeitsübereinkommen geregelten sozialen Aspekte nicht erfasst werden.




Anderen hebben gezocht naar : geen woord rept     conflicten rept     protesten rept     regio     verzuim onmiddellijk     niet rept     moet     verslag rept     richtlijn zal     rept met     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rept met' ->

Date index: 2023-09-12
w