Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "republiek argentinië altijd geprofiteerd heeft " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de Republiek Argentinië altijd geprofiteerd heeft van het stelsel van algemene preferenties (SAP) dat de EU haar unilateraal heeft aangeboden;

I. in der Erwägung, dass die Republik Argentinien traditionell vom Allgemeinen Präferenzsystem profitiert hat, das die EU ihr einseitig angeboten hat;


M. overwegende dat de Republiek Argentinië altijd profijt heeft gehad van het stelsel van algemene preferenties (SAP) dat de EU haar unilateraal heeft aangeboden;

M. in der Erwägung, dass die Republik Argentinien traditionell vom Allgemeinen Präferenzsystem profitiert, das die EU ihr einseitig gewährt;


M. overwegende dat de Republiek Argentinië altijd profijt heeft gehad van het stelsel van algemene preferenties (SAP) dat de EU haar unilateraal heeft aangeboden;

M. in der Erwägung, dass die Republik Argentinien traditionell vom Allgemeinen Präferenzsystem profitiert, das die EU ihr einseitig gewährt;


E. overwegende dat de regering van de Republiek Argentinië heeft aangekondigd een wetsvoorstel bij haar Congres te zullen indienen om de nationalisering te bekrachtigen van 51% van de aandelen van het olieconcern YPF, dat voor het grootste deel in handen is van een Europese onderneming wier meerderheidsbelang in YPF volgens het wetsvoorstel nu dus moet worden genationaliseerd;

E. in Erwägung des von der Regierung der Republik Argentinien verkündeten Beschlusses, dem Kongress einen Gesetzentwurf vorzulegen, durch den die Enteignung von 51 % der Aktien der Erdölhandelsgesellschaft YPF für gültig erklärt werden soll, an der ein europäisches Unternehmen eine Mehrheitsbeteiligung hält, wobei es genau diese Mehrheitsbeteiligung ist, die von der beabsichtigten Enteignung betroffen ist;


De Raad heeft de hoge vertegenwoordiger gemachtigd onderhandelingen te openen tot sluiting van overeenkomsten met Albanië, Angola, Argentinië, Australië, Bosnië en Herzegovina, Brazilië, Chili, China, de Dominicaanse Republiek, Egypte, India, Japan, Kroatië, Marokko, Montenegro, Nieuw-Zeeland, Servië, de Verenigde Staten van Amerika, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) en Zuid-Afrika over het vaststellen van een kader voor hun deel ...[+++]

Der Rat hat die Hohe Vertreterin ermächtigt, Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss von Abkommen mit Ägypten, Albanien, Angola, Argentinien, Australien, Bosnien und Herzegowina, Brasilien, Chile, China, der Dominikanischen Republik, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Indien, Japan, Kroatien, Montenegro, Marokko, Neuseeland, Serbien, Südafrika und den Vereinigten Staaten zur Festlegung eines Rahmens für ihre Beteiligung an den Krisenbe­wältigungsoperationen der Europäischen Union aufzunehmen.


4) meer middelen beschikbaar te stellen voor onderzoek naar geneesmiddelen voor bepaalde medische aandoeningen op het zuidelijke halfrond van de wereld, en de particuliere sector, die altijd al heeft geprofiteerd van openbaar onderzoek, te verplichten een redelijk deel van het eigen onderzoek te wijden aan deze verwaarloosde ziekten.

4) mehr Mittel für die Erforschung von Medikamenten gegen spezifische Krankheiten im Süden der Welt bereitzustellen und den seit jeher von der öffentlichen Forschungsförderung profitierenden Privatsektor zu verpflichten, einen angemessenen Teil seiner Forschungstätigkeit für diese vernachlässigten Seuchen zu verwenden.


De Raad heeft besluiten aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt onderhandelingen te openen met het oog op de totstandbrenging van een samenwerkingsovereenkomst met Noorwegen, met Argentinië en met de Republiek Korea betreffende de ontwikkeling van een wereldwijd civiel satellietnavigatiesysteem.

Der Rat nahm Beschlüsse an, mit denen die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen über Kooperationsabkommen mit Norwegen, Argentinien und der Republik Korea zur Entwicklung eines zivilen globalen Satellitennavigationssystems ermächtigt wird.


In Japan, waar de binnenlandse vraag altijd een belangrijke rol heeft gespeeld, hebben werven geprofiteerd van enkele nieuwe bestellingen van Japanse reders, met name voor bulkcarriers.

In Japan ist die Binnennachfrage traditionell von großer Bedeutung, somit profitierten die dortigen Werften von einigen Neuaufträgen japanischer Schiffseigner, besonders bei Massengutfrachtern.


In een uitstekend samenwerkingsklimaat heeft op 4 december 1995 in Brussel de derde vergadering plaatsgevonden van de Gemengde commissie die is opgericht op grond van de Visserij-overeenkomst tussen de Republiek Argentinië en de Europese Unie.

Der Gemischte Ausschuß, der nach dem Fischereiabkommen zwischen der Argentinischen Republik und der Europäischen Union eingesetzt wurde, trat am Dezember 1995 in Brüssel in einer Atmosphäre der Zusammenarbeit zu seiner dritten Sitzung zusammen.


De Raad heeft drie besluiten aangenomen tot sluiting van een overeenkomst tussen de EU enerzijds en respectievelijk Australië, Nieuw-Zeeland en Argentinië anderzijds over de wijziging van de handelsconcessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië ingevolge de toetreding van laatstgenoemde landen tot de Europese Unie ( 6603/11 + 6536/11 + 6609/11 ).

Der Rat erließ drei Beschlüsse über den Abschluss von Abkommen zwischen der EU einerseits und Australien, Neuseeland und Argentinien andererseits zur Änderung der Handelszugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtungen Bulgariens und Rumäniens im Zuge ihres Beitritts zur Europäischen Union (6603/11 + 6536/11 + 6609/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek argentinië altijd geprofiteerd heeft' ->

Date index: 2023-08-10
w