Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
MONUC
MONUSCO
Republiek Congo
Zaïre

Traduction de «republiek congo betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Kongo [ die Republik Kongo ]


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. herhaalt zijn standpunt over de verontrustende situatie in de Democratische Republiek Congo (DRC), met name wat betreft de hervorming van het rechtsstelsel en de situatie van de rechtsstaat, de overheidsfinanciën en de kwestie van decentralisatie;

70. bekräftigt seinen Standpunkt zur besorgniserregenden Lage in der Demokratischen Republik Kongo (DRK), insbesondere mit Blick auf die Reform des Gerichtssystems sowie die Lage im Bereich der Rechtsstaatlichkeit, die öffentlichen Finanzen und das Thema Dezentralisierung;


62. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ernstige mensenrechtenschendingen in het kader van gewapende conflictsituaties in recente en voortdurende crises, zoals in Syrië, Mali, de Democratische Republiek Congo en de Centraal Afrikaanse Republiek, en met name standrechtelijke executies, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, vormen van marteling, en willekeurige arrestaties en gevangennemingen, in het bijzonder wat de situatie van vrouwen en kinderen betreft, die erg kwetsbaar ...[+++]

62. verurteilt aufs Schärfste die schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen, die in den bewaffneten Konflikten der jüngsten und noch andauernden Krisen, beispielsweise in Syrien, Mali, der Demokratischen Republik Kongo und der Zentralafrikanischen Republik, begangen wurden bzw. werden, insbesondere summarische Hinrichtungen, Vergewaltigung und andere Formen sexueller Gewalt, Folterhandlungen, willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen, vor allem mit Blick auf die Situation von Frauen und Kindern, die besonders schutzbedürftig sind; fordert die EU auf, in all diesen Fällen gegen Straflosigkeit v ...[+++]


60. veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de ernstige mensenrechtenschendingen in het kader van gewapende conflictsituaties in recente en voortdurende crises, zoals in Syrië, Mali, de Democratische Republiek Congo en de Centraal Afrikaanse Republiek, en met name standrechtelijke executies, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, vormen van marteling, en willekeurige arrestaties en gevangennemingen, in het bijzonder wat de situatie van vrouwen en kinderen betreft, die erg kwetsbaar ...[+++]

60. verurteilt aufs Schärfste die schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen, die in den bewaffneten Konflikten der jüngsten und noch andauernden Krisen, beispielsweise in Syrien, Mali, der Demokratischen Republik Kongo und der Zentralafrikanischen Republik, begangen wurden bzw. werden, insbesondere summarische Hinrichtungen, Vergewaltigung und andere Formen sexueller Gewalt, Folterhandlungen, willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen, vor allem mit Blick auf die Situation von Frauen und Kindern, die besonders schutzbedürftig sind; fordert die EU auf, in all diesen Fällen gegen Straflosigkeit v ...[+++]


Meer specifiek, wat betreft de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten, zijn er veel positieve punten: we waren zeer verheugd met de onderhandelingsinspanningen en, in het bijzonder, de betrokkenheid van actoren uit het maatschappelijk middenveld in Kameroen en de Republiek Congo.

Ganz besonders gibt es hinsichtlich der Freiwilligen Partnerabkommen viele positive Elemente: Wir schätzen die Verhandlungsbemühungen sehr und insbesondere die Beteiligung von Mitgliedern der Zivilgesellschaft in Kamerun und in der Republik Kongo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mensenrechtenschendingen betreft moet er bijzondere aandacht worden geschonken aan de Democratische Republiek Congo.

Was die Menschenrechtsverletzungen angeht, so sollte besonders auf die Demokratische Republik Kongo geachtet werden.


Op 2 mei 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB inzake de adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC) (1) (EUSEC RD Congo) aangenomen, alsmede, op 1 december 2005, Gemeenschappelijk Optreden 2005/868/GBVB tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB voor wat betreft het opzetten van een project voor technische bijstand ter verbetering van de betal ...[+++]

Der Rat hat am 2. Mai 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) (1) (EUSEC RD Kongo) und am 1. Dezember 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/868/GASP zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2005/355/GASP in Bezug auf die Einleitung eines Projekts für technische Unterstützung bei der Verbesserung der Zahlungskette des Verteidigu ...[+++]


De Raad heeft vandaag - door middel van de schriftelijke procedure - een Gemeenschappelijk Optreden aangenomen tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB inzake de adviserende en bijstandverlenende missie van de Europese Unie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC) voor wat betreft het opzetten van een project voor technische bijstand ter verbetering van de betalingsketen van het ministerie van Defensie van de Democratische Republiek Congo.

Der Rat hat heute im schriftlichen Verfahren eine Gemeinsame Aktion angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 2005/355/GASP betreffend die Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) in Bezug auf die Einleitung eines Projekts für technische Unterstützung bei der Verbesserung der Zahlungskette des Verteidigungsministeriums der DR Kongo geändert wird.


De herziening betreft de schrapping van de Republiek Congo van de lijst.

Die Änderung betrifft die Streichung der Republik Kongo von der Liste.


Wat de ontwikkeling van de situatie in de Democratische Republiek Congo betreft, is de Raad van mening dat de kansen die aan het begin van het jaar ontstonden, nog steeds aanwezig zijn, ondanks het reële gevaar dat de situatie opnieuw verslechtert.

Hinsichtlich der Entwicklung der Lage in der Demokratischen Republik Kongo vertritt der Rat die Auffassung, dass die Möglichkeiten, die sich zu Beginn des Jahres eröffnet haben, trotz des realen Risikos einer Verschlechterung der Situation weiter bestehen.


De Raad besprak de vorderingen op het gebied vaan het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, en benadrukte daarbij dat er in 2003 aanzienlijke vooruitgang is geboekt in het EVDB, met name wat betreft de geslaagde ontplooiing en uitvoering van drie crisisbeheersingsmissies: twee door de EU geleide militaire operaties (CONCORDIA in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en ARTEMIS in de Democratische Republiek Congo) en een politiemissi ...[+++]

Der Rat zog eine Bilanz der Fortschritte in der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und unterstrich, dass das Jahr 2003 durch beachtliche Fortschritte im ESVP-Bereich gekennzeichnet war, insbesondere durch die erfolgreiche Einleitung und Durchführung von drei Krisenbewältigungsoperationen - zweier EU-geführter militärischer Operationen (CONCORDIA in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und ARTEMIS in der Demokratischen Republik Kongo) und einer Polizeimission (EUPM in Bosnien und Herzegowina) -, während der ...[+++]




D'autres ont cherché : congo-brazzaville     congo-kinshasa     democratische republiek congo     monusco     republiek congo     republiek congo betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek congo betreft' ->

Date index: 2023-07-23
w