Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
MONUC
MONUSCO
Republiek Congo
Zaïre

Vertaling van "republiek congo moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Kongo [ die Republik Kongo ]




Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijk moet ik daaraan toevoegen dat, gelet op het feit dat het kamp van de VN-vredesmacht dichtbij de stad lag waar deze aanslag van seksuele aard plaatsvond en de VN dit schokkende incident niet heeft voorkomen, we een opvatting over de acties van de VN-basis in het oosten van de Democratische Republiek Congo moeten formuleren.

Gleichzeitig möchte ich unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich das Lager der UN-Friedenstruppe in nächster Nähe zu dem Dorf befand, in dem diese sexuellen Übergriffe stattfanden, und die Vereinten Nationen diesen schockierenden Vorfall nicht verhinderten, hinzufügen, dass wir uns eine Meinung über die Handlungen der UN-Basis im Osten der Demokratischen Republik Kongo bilden müssen.


De Republiek Congo en de Europese Unie moeten dus voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst specifieke financiële bronnen aanboren en ondersteunende middelen en mankracht inzetten.

Folglich müssen die Republik Kongo und die Europäische Union den Bedarf an spezifischer Finanzierung sowie notwendiger technischer und personeller Unterstützung für die Umsetzung des Abkommens ermitteln und entsprechende Mittel bereitstellen.


Vervolgens moeten wij opnieuw de dynamiek op gang brengen die ervoor kan zorgen dat de kwestie van alle illegale gewapende groepen die in het oosten van de Democratische Republiek Congo opereren, of het nu Congolezen of buitenlanders zijn, op duurzame wijze wordt opgelost, waarbij wij wel moeten beseffen dat er geen militaire oplossing is voor de crisis en dat elke oplossing noodzakelijkerwijs moet lopen via de hervatting van de processen van Goma en Nairobi, die ik zojuist heb beschreven en die het geschikte kade ...[+++]

Jetzt müssen wir wieder für Dynamik sorgen, um eine nachhaltige Regelung in der Frage der im Osten der Demokratischen Republik Kongo operierenden illegalen bewaffneten Gruppen zu ermöglichen, und zwar aller illegalen bewaffneten Gruppen, seien sie Kongolesen oder Ausländer – denn wir wissen, dass die Krise nicht militärisch gelöst werden kann und jede Lösung die Wiederbelebung des Goma- und des Nairobi-Prozesses erfordert. Diese Prozesse, die ich gerade beschrieben habe, bilden den geeigneten ...[+++]


Ik vind het daarom heel belangrijk dat dit Parlement het niet laat bij een veroordeling van dit soort praktijken. We moeten er bij de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo ook op aandringen dat ze er onmiddellijk een einde aan maken; deze misdrijven moeten worden onderzocht en de daders ervan moeten worden berecht en veroordeeld. De autoriteiten van de Democratische Republiek zullen bovendien de bescherming van slachtoffers, getuigen en hun familie moeten garanderen.

Daher halte ich es für äußerst wichtig, dass dieses Parlament diese Praktiken nicht nur verurteilt, sondern die Behörden der Demokratischen Republik Kongo auffordert, ihnen unverzüglich Einhalt zu gebieten, Untersuchungen einzuleiten, sie vor Gericht anzuklagen und einer sicheren strafrechtlichen Verurteilung zuzuführen sowie den Schutz der Opfer, Waisen und Familienangehörigen zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenzo onderstreept de Europese Unie dat de hervorming van de strijdkrachten van de Democratische Republiek Congo (FARDC) moeten worden voortgezet, en met name de integratie van het Congolese leger moet worden voltooid.

Zugleich betont die Europäische Union, dass es wichtig ist, die Reform der Streitkräfte der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) fortzusetzen und insbesondere die Integration der kongolesischen Armee abzuschließen.


De Raad heeft nota genomen van een syntheseverslag met de strategische lessen die moeten worden getrokken uit "EUFOR RD Congo", de EU-operatie die ervoor gezorgd heeft dat voor het eerst in 40 jaar vrije en eerlijke verkiezingen konden worden gehouden in de Democratische Republiek Congo (DRC).

Der Rat hat von einem Bericht Kenntnis genommen, in dem die strategischen Erfahrungen aus der Operation "EUFOR RD Kongo" zusammengefasst werden; mit der Operation sind in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) die ersten freien und fairen Wahlen seit über 40 Jahren unterstützt worden.


Op basis van de gemeenschappelijke criteria wordt hieruit geconcludeerd dat alle in de Democratische Republiek Congo geregistreerde luchtvaartmaatschappijen in bijlage A moeten worden opgenomen, met uitzondering van Hewa Bora Airways (HBA), dat in bijlage B moet worden opgenomen.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien sollten daher alle Luftfahrtunternehmen, die in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) zugelassen sind, in Anhang A aufgenommen werden, ausgenommen das Luftfahrtunternehmen Hewa Bora Airways (HBA), das in Anhang B aufgenommen werden sollte.


Op basis van de gemeenschappelijke criteria wordt hieruit geconcludeerd dat alle in de Democratische Republiek Congo geregistreerde luchtvaartmaatschappijen in bijlage A moeten worden opgenomen, met uitzondering van Hewa Bora Airways (HBA), dat in bijlage B moet worden opgenomen.

Auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien sollten daher alle Luftfahrtunternehmen, die in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) zugelassen sind, in Anhang A aufgenommen werden, ausgenommen das Luftfahrtunternehmen Hewa Bora Airways (HBA), das in Anhang B aufgenommen werden sollte.


De Europese Unie onderstreept dat bij het vredesproces in de Democratische Republiek Congo verdere vorderingen moeten worden gemaakt om te voorkomen dat de door de afsluiting van de inter-Congolese dialoog in Sun City en de door de Overeenkomst van Luanda geschapen dynamiek verloren gaat.

Die Europäische Union weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass der Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo weiter vorankommt, damit die durch den Abschluss der innerkongolesischen Verhandlungen in Sun City sowie das Abkommen von Luanda gewonnene Dynamik nicht wieder verloren geht.


6. verzoekt de Raad rekening te houden met de aanbevelingen van de onderzoekcommissie, met name met de sancties die moeten worden opgelegd aan de partijen in het conflict en de bedrijven die betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen van de Democratische Republiek Congo;

6. fordert den Rat auf, den Empfehlungen des Untersuchungsausschusses nachzukommen, insbesondere was die Sanktionen gegen die Konfliktparteien und die Unternehmen anbelangt, die an der illegalen Ausbeutung der Rohstoffe der Demokratischen Republik Kongo beteiligt sind;




Anderen hebben gezocht naar : congo-brazzaville     congo-kinshasa     democratische republiek congo     monusco     republiek congo     republiek congo moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek congo moeten' ->

Date index: 2021-08-15
w