Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU SSR GUINEE-BISSAU
Guinee
Guinee-Bissau
Portugees-Guinea
Republiek Guinee
Republiek Guinee-Bissau

Vertaling van "republiek guinee voorlopig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


EU SSR GUINEE-BISSAU | missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau

EU SSR GUINEA-BISSAU | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau


Guinee-Bissau | Republiek Guinee-Bissau

die Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau


Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]

Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]


Guinee [ Republiek Guinee ]

Guinea [ die Republik Guinea ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwachting van de definitieve sluiting van de overeenkomst wordt sinds 1 januari 2009 een visserijprotocol bij de overeenkomst tussen de EU en de Republiek Guinee voorlopig toegepast.

Ein Fischereiprotokoll zum Abkommen zwischen der EU und der Republik Guinea wurde seit dem 1. Januar 2009 in Erwartung des endgültigen Abschlusses des Abkommens vorläufig angewandt.


De Raad heeft een besluit vastgesteld betreffende de ondertekening, namens de EG, en de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EG en de Republiek Guinee-Bissau (15179/11).

Der Rat einigte sich auf einen Beschluss über die Unterzeichnung im Namen der EU und die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung gemäß dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der EU und der Republik Guinea-Bissau (15179/11).


Met dit besluit heeft de Raad de Republiek Guinee meegedeeld dat de EU voornemens is de voorlopige toepassing van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met de Republiek Guinee te beëindigen conform artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht, naar aanleiding van het gewelddadige optreden tegen politieke demonstranten in Conakry op 28 september 2009 en de mensenrechtenschendingen die daarop volgden.

Mit diesem Beschluss notifizierte der Rat der Republik Guinea gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge die Absicht der EU, die vorläufige Anwen­dung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zu beenden, nachdem die Sicherheitskräfte am 28. September 2009 in Conakry gewaltsam gegen politische Demonstranten vorgegangen sind und es anschließend zu Menschenrechtsverletzungen kam.


Onder verwijzing naar het op 20 december 2008 geparafeerde protocol bij de partnerschaps¬overeenkomst in de visserijsector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee, betreffende de voorlopige toepassing daarvan, zoals door de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee overeengekomen bij briefwisseling van 28 mei 2009:

mit Bezug auf das Protokoll zu dem am 20. Dezember 2008 paraphierten partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea und dessen vorläufige Anwendung, die in Form eines Briefwechsels am 28. Mai 2009 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea vereinbart wurde, darf ich Ihnen Folgendes mitteilen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het protocol bij de partnerschapsovereenkomst in de visserijsector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee, dat op 20 december 2008 is geparafeerd, wordt sinds 1 januari 2009 voorlopig toegepast, zoals door de partijen is overeengekomen bij briefwisseling die bij Besluit 2009/473/EG (1) is goedgekeurd onder voorbehoud van de sluiting van de partnerschapsovereenkomst in de visserijsector (POVS) tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee.

Wie die Vertragsparteien im Rahmen eines mit dem Beschluss 2009/473/EG des Rates (1) genehmigten Briefwechsels vereinbart haben, wird das Protokoll zu dem am 20. Dezember 2008 paraphierten partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea seit 1. Januar 2009 vorbehaltlich des Abschlusses des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea vorläufig angewendet.


Besluit 2009/473/EG van de Raad inzake de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de voorlopige toepassing van de partnerschapsovereenkomst in de visserijsector tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee wordt ingetrokken.

Der Beschluss 2009/473/EG des Rates über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea wird aufgehoben.


Bijgevolg moet Besluit 2009/473/EG worden ingetrokken, en moet de Republiek Guinee zo spoedig mogelijk namens de Europese Unie in kennis worden gesteld van de beëindiging van die voorlopige toepassing, overeenkomstig artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht,

Es ist daher erforderlich, den Beschluss 2009/473/EG aufzuheben und der Republik Guinea ist so bald wie möglich gemäß Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge im Namen der Europäischen Union die Beendigung dieser vorläufigen Anwendung zu notifizieren —


Republiek Guinee - Beëindiging van de voorlopige toepassing van de partnerschapsovereenkomst in de visserijsector

Republik GuineaBeendigung der vorläufigen Anwendung des Fischereiabkommens


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige toepassing van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de overeenkomst tussen de Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002 (doc. 6 ...[+++]

Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung - im Namen der Europäischen Gemeinschaft - und die vorläufige Anwendung des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung des Protokolls zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Gemeinschaft und der Regierung der Republik Guinea über die Fischerei vor der guineischen Küste für die Zeit vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2002 (Dok. 6102/02) an.


Rectificatie van Besluit 2002/40/EG van de Raad van 6 december 2001 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006 geldende vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau

Berichtigung des Beschlusses 2002/40/EG des Rates vom 6. Dezember 2001 über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Guinea-Bissau über die Fischerei vor der Küste Guinea-Bissaus für die Zeit vom 16. Juni 2001 bis 15. Juni 2006




Anderen hebben gezocht naar : eu ssr guinee-bissau     guinee     guinee-bissau     portugees-guinea     republiek guinee     republiek guinee-bissau     republiek guinee voorlopig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek guinee voorlopig' ->

Date index: 2024-05-17
w