Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «republiek macedonië indien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
165. is verheugd over het feit dat de Moldavische wet waardoor "het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking tot huwelijk en gezin" wordt verboden, in oktober 2013 werd ingetrokken, en roept Litouwen en Rusland op het Moldavische voorbeeld te volgen; betreurt het resultaat van het Kroatische referendum van december 2013, waarin werd ingestemd met een constitutioneel verbod op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht; beklemtoont dat een dergelijk referendum in februari 2015 in Slowakije zal plaatsvinden; betreurt het dat in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op dit moment een we ...[+++]

165. begrüßt, dass das moldawische Gesetz, das die „Propagierung von Beziehungen, die nicht mit Ehe und Familie in Verbindung stehen“ verboten hat, im Oktober 2013 aufgehoben wurde, und fordert Litauen und Russland auf, diesem Beispiel zu folgen; hält das Ergebnis der Volksabstimmung in Kroatien vom Dezember 2013 für bedauerlich, in der sich die Mehrheit für ein verfassungsmäßiges Verbot der Eheschließung zwischen gleichgeschlechtlichen Partnern ausgesprochen hat; weist darauf hin, dass ein ähnlicher Volksentscheid in der Slowakei im Februar 2015 stattfinden wird; hält es für bedauerlich, dass in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien derzeit ...[+++]


Indien deze evaluatie positief uitvalt, zal de Commissie door de Europese Raad worden verzocht: 1) onverwijld een voorstel voor een onderhandelings­kader met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in te dienen, conform de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en volgens de gevestigde praktijk; 2) het EU-acquis analytisch te bestuderen, te beginnen met de hoofdstukken inzake de rechterlijke macht en de grondrechten alsmede justitie, vrijheid en veiligheid.

Fällt diese Beurteilung positiv aus, wird die Kommission vom Europäischen Rat ersucht werden, 1) im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2006 und der gängigen Praxis umgehend einen Rahmen für die Verhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien vorzuschlagen, und 2) beginnend mit den Kapiteln Justiz und Grundrechte und Justiz, Freiheit und Sicherheit die analytische Prüfung des EU‑Besitzstands vorzunehmen.


Wij moeten er echter op wijzen dat, met name wat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreft, het beter zou zijn indien dit Parlement een heel concrete boodschap stuurde en duidelijk maakte dat als iemand lid wil worden van de Unie het de geschiedenis niet als een op maat gesneden instrument mag gebruiken en het moet wennen aan het leveren van een bijdrage aan de procedures van de Verenigde Naties, dat het zijn problemen op diplomatieke manier en niet met propaganda moet oplossen.

Allerdings sollte festgehalten werden, dass es - insbesondere für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien - besser wäre, wenn ein Land nicht aus der Geschichte eine bunte Mischung machen und diese instrumentalisieren würde, um der Europäischen Union beizutreten; es muss sich daran gewöhnen, an den Verfahren der Vereinten Nationen mitzuwirken und seine Probleme mit Diplomatie zu lösen anstatt mit Propaganda.


32. vraagt de Commissie, aangezien de internationale financiële crisis nu ook Europa bereikt heeft en een indirecte weerslag op handel en buitenlandse investeringen in de westelijke Balkan kan hebben, om waakzaam te zijn en indien nodig passende maatregelen te treffen om voor soepele voortzetting van het stabilisatie- en associatieproces met betrekking tot de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië alsook de andere landen van de westelijke Balkan te zorgen, aangezien dat een belangrijke factor voor de stabil ...[+++]

32. fordert die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die internationale Finanzkrise Europa erreicht hat und indirekte Auswirkungen auf den Handel und die ausländischen Investitionen in den Ländern des westlichen Balkans haben kann, auf, die weitere Entwicklung zu überwachen und erforderlichenfalls adäquate Maßnahmen zu treffen, um den reibungslosen Fortgang des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sowohl im Hinblick auf die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien als auch im Hinblick auf die anderen Länder des westlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. vraagt de Commissie, aangezien de internationale financiële crisis nu ook Europa bereikt heeft en een indirecte weerslag op handel en buitenlandse investeringen in de westelijke Balkan kan hebben, om waakzaam te zijn en indien nodig degelijke maatregelen te treffen om voor soepele voortzetting van het stabilisatie- en associatieproces van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te zorgen, naast de andere landen van de westelijke Balkan, aangezien dat een belangrijke factor voor de stabiliteit van het ...[+++]

32. fordert die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die internationale Finanzkrise Europa erreicht hat und indirekte Auswirkungen auf den Handel und die ausländischen Investitionen in den Ländern des westlichen Balkans haben kann, auf, die weitere Entwicklung zu überwachen und erforderlichenfalls adäquate Maßnahmen zu treffen, um den reibungslosen Fortgang des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu gewährleisten, der ein wichtiger Faktor für die Stabilität in der Region und von größtem Interesse für die EU selbst ist;


h) wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III van deze titel eveneens van toepassing op buiten de Gemeenschap of de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gevestigde onderdanen van respectievelijk de Gemeenschap of de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en op buiten de Gemeenschap of de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gevestigd ...[+++]

h) Dieses Kapitel und Kapitel III gelten im internationalen Seeverkehr, einschließlich intermodaler Transporte, bei denen ein Teil der Strecke auf See zurückgelegt wird, auch für Staatsangehörige der Mitgliedstaaten bzw. der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, die außerhalb der Gemeinschaft bzw. der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien niedergelassen sind, und für Reedereien, die außerhalb der Gemeinschaft bzw. der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ...[+++]


4. Het EUR.1-certificaat wordt afgegeven door de douaneautoriteiten van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië indien de uit te voeren goederen kunnen worden beschouwd als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en indien aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.

(4) Eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 wird von den Zollbehörden eines Mitgliedstaates der Gemeinschaft oder der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ausgestellt, wenn die betreffenden Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft oder der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfuellt sind.


"Op de dag van de indiening door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van de kandidatuur voor het lidmaatschap van de Europese Unie herdacht de Raad de doorslaggevende bijdrage die wijlen President Boris Trajkovski heeft geleverd aan de verzoening en aan de consolidatie van de democratie.

"Am Tage der Einreichung des Antrags der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien auf Beitritt zur Europäischen Union erinnerte der Rat an den entscheidenden Beitrag, den der verstorbene Präsident Boris Trajkovski zur Aussöhnung und zur Festigung der Demokratie geleistet hat.


De Raad heeft het voorzitterschap, indien nodig bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, gemachtigd om onderhandelingen te openen met het oog op de sluiting van overeenkomsten met derde landen die bijdragen aan de politiemissie van de Europese Unie (EUPOL PROXIMA) in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (fYROM).

Der Rat ermächtigte den Vorsitz, gegebenenfalls mit Unterstützung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss von Übereinkünften mit Drittstaaten, die einen Beitrag zu der Polizeimission der Europäischen Union (EUPOL "PROXIMA") in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien leisten möchten, aufzunehmen.


Indien wij er niet in slagen de politieke situatie in Albanië te stabiliseren - in verband hiermee is voorgesteld de Commissie de mogelijkheid te laten onderzoeken een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië te sluiten - indien wij er niet in slagen de situatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te stabiliseren en indien in de overige gebieden van het voormalige Joegoslavië geen geïntegreerde modellen totstandkomen, zullen wij ook geen autonome oplossingen voor Kos ...[+++]

Kann die politische Lage in Albanien nicht stabilisiert werden – und zur Zeit liegen Vorschläge auf dem Tisch, die Kommission solle prüfen, ob sich Albanien gegebenenfalls in Richtung auf ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen entwickelt –, wird keine Stabilisierung der Lage in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien erreicht und können in den übrigen Gebieten Ex-Jugoslawiens keine integrierten Modelle umgesetzt werden, dann wird es nicht möglich sein, zu eigenständigen Lösungen für den Kosovo zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek macedonië indien' ->

Date index: 2024-04-07
w