Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republiek macedonië montenegro en servië zonder visum kunnen reizen » (Néerlandais → Allemand) :

Begin 2010 zullen inwoners van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië zonder visum kunnen reizen, wat concrete voordelen voor de burgers met zich meebrengt.

Ab Anfang 2010 wird visafreies Reisen den Bürgern der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegros und Serbiens greifbare Vorteile bringen.


De Commissie heeft vandaag haar vijfde verslag gepubliceerd over de werking van de regeling voor visumvrij reizen met Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië.

Die Kommission hat heute ihre fünfte Bewertung der Funktionsfähigkeit der für Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien geltenden Regelungen für visumfreies Reisen veröffentlicht.


Burgers van Montenegro, Servië en de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië kunnen sinds december 2009 zonder visum naar de EU reizen.

Staatsangehörige Montenegros, Serbiens und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien können seit Dezember 2009 ohne Visum in die EU einreisen.


Sinds december 2009 kunnen burgers van de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Montenegro en Servië zonder visum naar het Schengengebied reizen, en een jaar later kregen burgers van Albanië en Bosnië en Herzegovina diezelfde status.

Die Staatsangehörigen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegros und Serbiens können seit Dezember 2009 ohne Visum in den Schengen-Rauem einreisen, ein Jahr später wurde diese Möglichkeit auch den Staatsangehörigen Albaniens und Bosnien und Herzegowinas eingeräumt.


Daarom ben ik ontzettend blij dat momenteel aan de voorwaarden is voldaan om die mogelijkheid al bij de jaarwisseling aan de drie landen in kwestie – de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië – aan te kunnen bieden.

Daher freue ich mich darüber, dass bereits die Voraussetzungen vorhanden sind, um den drei genannten Ländern – die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien – Ende des Jahres diese Möglichkeit zu geben.


De zekerheid dat de Europese Unie in de nabije toekomst behalve de burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië ook de burgers van Bosnië en Herzegovina en Albanië de mogelijkheid biedt om zonder visum te reizen, vermindert het risico van toenemende etnische en politieke instabiliteit, bevordert de politieke en economische samenwerk ...[+++]

Die definitive Tatsache, dass die Europäische Union in naher Zukunft sowohl Bosnien und Herzegowina und Albanien als auch den Bürgerinnen und Bürgern der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegros und Serbiens die Möglichkeit des visumfreien Reisens einräumen wird, wird das Risiko einer zunehmenden ethnischen und politischen Instabilität reduzieren, die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Region stärken, die Zustimmung der Menschen zur Euro ...[+++]


15. benadrukt het vitale belang van het proces van visumliberalisering voor de landen van de westelijke Balkan; uit zijn tevredenheid over het feit dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië aan de criteria voor visumliberalisering voldoen en dat de visumvrije regeling naar verwachting op 19 december 2009 in werking zal treden; is tevreden met de maatregelen die de BiH en Albanese autoriteiten onlangs hebben getroffen ...[+++]

15. betont, dass die Liberalisierung der Visumbestimmungen für die Länder des westlichen Balkans von wesentlicher Bedeutung ist; begrüßt, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien die Kriterien für die Liberalisierung der Visumbestimmungen erfüllt haben, so dass die Visumfreiheit für ihre Bürger voraussichtlich am 19. Dezember 2009 in Kraft tritt; begrüßt die Maßnahmen, die die Behörden in Bosnien und Herzegowina und in Albanien getroffen haben, damit die im Zeitplan festgelegten Bedingungen für einen visumfreien Reiseverkehr schneller erfüllt werden können, und ...[+++]


De Raad was ingenomen met de presentatie van de stappenplannen voor Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië die ertoe strekken geleidelijk tot visumliberalisering te komen en die bedoeld zijn als een duidelijk teken van het politieke engagement van de EU met betrekking tot het visumvrij reizen ...[+++]or de burgers van de Westelijke Balkan.

Der Rat begrüßt die Vorlage der Fahrpläne ("Roadmaps") für Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien mit Blick auf die schrittweise Verwirklichung der Visaliberalisierung und als eindeutiges Zeichen des politischen Bekenntnisses der EU zum visafreien Reiseverkehr für Bürger der westlichen Balkanstaaten.


De Raad heeft besloten dat burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië visumvrij naar en door het Schengengebied kunnen reizen ( 15521/09 ).

Der Rat hat beschlossen, Bürger aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Monte­negro und Serbien von der Visumpflicht für den Schengen-Raum zu befreien (Dok. 15521/09 ).


De Raad heeft in november 2009 besloten deze verordening te wijzigen en burgers van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië visumvrij naar en door het Schengengebied te laten reizen (15521/09).

Der Rat hatte bereits im November 2009 beschlossen, die Verordnung zu ändern und Bürger aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien von der Visumpflicht für den Schengen-Raum zu befreien (15521/09).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek macedonië montenegro en servië zonder visum kunnen reizen' ->

Date index: 2021-07-30
w