Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republiek moldavië reeds 18 maanden » (Néerlandais → Allemand) :

Landen die in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 732/2008 zijn opgenomen, en landen die een autonome preferentiële toegang tot de markt van de Unie genieten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 732/2008, Verordening (EG) nr. 55/2008 van de Raad van 21 januari 2008 tot invoering van autonome handelspreferenties voor de Republiek Moldavië en Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en a ...[+++]

Die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 aufgeführten Länder sowie Länder, für die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 732/2008, der Verordnung (EG) Nr. 55/2008 des Rates vom 21. Januar 2008 zur Einführung autonomer Handelspräferenzen für die Republik Moldau und der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000 des Rates vom 18. September 2000 zur Einführung besonderer Handelsmaßnahmen für die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union teilnehmenden oder damit verbundenen Länder und Gebiete ein autonomer präferenzieller Zugang zum Unionsmarkt gilt, sollten als zur Teilnahme an dem Schema berechtigt angesehen werden.


Na een reeks veeleisende hervormingen werd visumvrij reizen naar het Schengengebied mogelijk voor de houders van een biometrisch paspoort van Georgië en Oekraïne, zoals reed sinds 2014 gold voor de burgers van de Republiek Moldavië.

Im Anschluss an eine Reihe weitreichender Reformen wurde für Inhaber biometrischer Reisepässe aus Georgien und der Ukraine die Visumpflicht für die Einreise in den Schengen-Raum abgeschafft. Für die Republik Moldau gilt die visumfreie Einreise bereits seit 2014.


Tevens heeft de Republiek Moldavië reeds grote vooruitgang geboekt op het gebied van de harmonisering van regelgeving met het oog op convergentie met de wetten en normen van de Unie.

Zudem hat sie bei der Angleichung ihres ordnungspolitischen Rahmens im Hinblick auf die Konvergenz mit den Rechtsvorschriften und Normen der Union große Fortschritte gemacht.


Tevens heeft de Republiek Moldavië reeds grote vooruitgang geboekt op het gebied van de harmonisering van regelgeving met het oog op convergentie met de wetten en normen van de Unie.

Zudem hat sie bei der Angleichung ihres ordnungspolitischen Rahmens im Hinblick auf die Konvergenz mit den Rechtsvorschriften und Normen der Union große Fortschritte gemacht.


A. overwegende dat de Republiek Moldavië reeds 18 maanden in een politieke crisis verkeert, die is teweeggebracht doordat het parlement er niet in geslaagd is een nieuw staatshoofd te kiezen,

A. in der Erwägung, dass die Republik Moldau im Anschluss an die gescheiterte Wahl eines neuen Staatsoberhaupts durch das Parlament seit nunmehr 18 Monate eine politische Krise durchlebt,


(o) een ambitieuze en eerlijke onderhandelingsagenda met betrekking tot de diepe en brede vrijhandelszone op te stellen, gericht op het wegnemen van belemmeringen voor bilaterale handel en investeringen, met name de juridische en bestuursrechtelijke verschillen in technische, sanitaire en fytosanitaire normen, alsmede op de resterende taken betreffende het financiële systeem en het mededingingsrecht van de Republiek Moldavië; in dit opzicht de reeds door de Republiek Moldavië ...[+++]

(o) eine ehrgeizige und faire Verhandlungsagenda für die weitreichende und umfassende Freihandelszone zu erarbeiten, deren Schwerpunkt auf der Beseitigung von bilateralen Handels- und Investitionshindernissen, insbesondere von rechtlichen und regulatorischen Unterschieden bei den technischen Normen, den Hygienenormen und den pflanzenschutzrechtlichen Normen, sowie auf den verbleibenden Aufgaben im Zusammenhang mit dem Finanzsystem und dem Wettbewerbsrecht der Republik Moldau liegen sollte; in dieser Hinsicht die von der Republik Moldau bereits erzielten Fortschritte in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Verbraucherschutz, Zoll, Wirtschaf ...[+++]


een ambitieuze en eerlijke onderhandelingsagenda met betrekking tot de diepe en brede vrijhandelszone op te stellen, gericht op het wegnemen van belemmeringen voor bilaterale handel en investeringen, met name de juridische en bestuursrechtelijke verschillen in technische, sanitaire en fytosanitaire normen, alsmede op de resterende taken betreffende het financiële systeem en het mededingingsrecht van de Republiek Moldavië; in dit opzicht de reeds door de Republiek Moldavië ...[+++]

eine ehrgeizige und faire Verhandlungsagenda für die weitreichende und umfassende Freihandelszone zu erarbeiten, deren Schwerpunkt auf der Beseitigung von bilateralen Handels- und Investitionshindernissen, insbesondere von rechtlichen und regulatorischen Unterschieden bei den technischen Normen, den Hygienenormen und den pflanzenschutzrechtlichen Normen, sowie auf den verbleibenden Aufgaben im Zusammenhang mit dem Finanzsystem und dem Wettbewerbsrecht der Republik Moldau liegen sollte; in dieser Hinsicht die von der Republik Moldau bereits erzielten Fortschritte in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Verbraucherschutz, Zoll, Wirtschaftsdi ...[+++]


Voorts dienen sommige van de huidige bepalingen die reeds in de bijlagen bij Richtlijn 91/414/EEG staan, te worden overgebracht naar afzonderlijke wetgevingsbesluiten, die binnen 18 maanden na de inwerkingtreding van de verordening door de Commissie moeten worden aangenomen.

Ferner ist es angebracht, einige geltende Bestimmungen, die in den Anhängen der Richtlinie 91/414/EWG enthalten sind, in getrennte Rechtsinstrumente zu übernehmen, die von der Kommission innerhalb von 18 Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erlassen werden.


De uitvoering van de programma's was dusdanig dat Vlaanderen voor de vier programma's een tussentijds betalingsverzoek heeft ingediend, waarmee annulering van de bedragen reeds 18 maanden na de toewijzingsbeschikking is voorkomen.

Die Durchführung schritt so weit voran, dass die flämische Region für die vier Programme einen Antrag auf Zwischenzahlung einreichen konnte. Eine Mittelfreigabe 18 Monate nach der Entscheidung über die Beteiligung der Fonds konnte somit rechtzeitig vermieden werden.


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (14-18-), Servië en Montenegro (16-), Bulgarije (19), Canada (14-18), Chili, Hongarije (60), Moldavië°, Roemenië (18), Italië (14-18), Verenigd Koninkrijk Duitsland

Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (14-18-), Serbien und Montenegro (16-), Bulgarien (19), Kanada (14-18), Chile, Ungarn (60), Moldau°, Rumänien (18), Italien (14-18), Vereinigtes Königreich, Deutschland




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek moldavië reeds 18 maanden' ->

Date index: 2022-08-25
w