Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "republiek oostenrijk tegen martin " (Nederlands → Duits) :

2. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van zijn bevoegde commissie onmiddellijk te doen toekomen aan de bevoegde autoriteiten van de Republiek Oostenrijk en aan Martin Ehrenhauser.

2. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss und den Bericht seines zuständigen Ausschusses unverzüglich den zuständigen Behörden der Republik Österreich und Martin Ehrenhauser zu übermitteln.


2. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van zijn bevoegde commissie onmiddellijk te doen toekomen aan de bevoegde autoriteiten van de Republiek Oostenrijk en aan Martin Ehrenhauser.

2. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss und den Bericht seines zuständigen Ausschusses unverzüglich den zuständigen Behörden der Republik Österreich und Martin Ehrenhauser zu übermitteln.


Volgens de jurisprudentie van het Hof laten de artikelen van het Verdrag die beogen de Gemeenschap bevoegdheid te verlenen voor een specifiek optreden op milieugebied (artikel 130R, thans artikel 174 EGV) "de bevoegdheden die de Gemeenschap aan andere verdragsbepalingen ontleent evenwel onaangetast, ook indien de krachtens laatstbedoelde bepalingen te treffen maatregelen tegelijkertijd op een van de doeleinden van milieubescherming zijn gericht" (Heleense Republiek tegen Raad, 23 maart 1990, punt 19, en heel recent nog het arrest van 19 september 2002, Republiek Oostenrijk tegen Martin Huber, punt 33).

Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes sollen die Artikel, die der Gemeinschaft bzw. der Union die Zuständigkeit für spezifische Maßnahmen im Umweltbereich zuweisen (Artikel 130r EG-Vertrag, nach Änderung jetzt Artikel 174 EG), „[.] die Zuständigkeiten unberührt [.] [lassen], die die Gemeinschaft aufgrund von sonstigen Vorschriften des EG-Vertrags besitzt, auch wenn die betreffenden Maßnahmen zugleich eines der Ziele des Umweltschutzes verfolgen“ (Republik Griechenland gegen Rat, 23. März 1990, Randnr. 19, sowie das jüngste Urteil vom 19. September 2002, Republik Österreich gegen Marter ...[+++]


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Hans-Peter Martin, dat op 24 september 2007 werd ingediend door de permanente vertegenwoordiger van de Republiek Oostenrijk, en van de ontvangst waarvan op 27 september 2007 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem vom Ständigen Vertreter der Republik Österreich am 24. September 2007 übermittelten und am 27. September 2007 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Hans-Peter Martin,


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Hans-Peter Martin, dat op 24 september 2007 werd ingediend door de permanente vertegenwoordiger van de Republiek Oostenrijk, en van de ontvangst waarvan op 27 september 2007 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem vom Ständigen Vertreter der Republik Österreich am 24. September 2007 übermittelten und am 27. September 2007 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Hans-Peter Martin,


Het Handelsgericht Wien (Oostenrijk) stelt het Hof van Justitie de vraag of verordening nr. 2081/92 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen en de bepalingen van het Verdrag terzake van het vrije verkeer van goederen zich verzetten tegen de toepassing van een bepaling van een tussen een lidstaat (de Republiek Oostenrijk) en een derde land (de Tsjechische Republiek) gesloten bilateraal verdrag, die ...[+++]

Das Handelsgericht Wien legte dem Gerichtshof in diesem Rechtsstreit die Frage vor, ob die Verordnung Nr. 2081/92 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen und die Vorschriften des EGVertrags über den freien Warenverkehr der Anwendung einer Bestimmung eines bilateralen Vertrages zwischen einem Mitgliedstaat (Republik Österreich) und einem Drittland (Tschechische Republik) entgegenstehen, nach der einer Angabe wie "Bud" ein von jeglicher Irreführungsgefahr unabhängiger Schutz gewährt wird und die Einfuhr einer War ...[+++]


Köbler heeft bij het Landesgericht für Zivilsachen te Wenen een schadevorderingsactie tegen de republiek Oostenrijk ingesteld met als motivering dat het arrest van het Verwaltungsgerichtshof in strijd is met het gemeenschapsrecht.

Herr Köbler erhob beim Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien Schadensersatzklage gegen die Republik Österreich mit der Begründung, dass das Urteil des Verwaltungsgerichtshofs gegen Gemeinschaftsrecht verstoße.


De vennootschap Schmidberger, die gespecialiseerd is in het vervoer tussen Italië en Duitsland, heeft bij de Oostenrijkse rechterlijke instanties beroep tot schadevergoeding ingesteld tegen de Republiek Oostenrijk, die zij verantwoordelijk acht voor een met het gemeenschapsrecht strijdige belemmering van het vrije verkeer van goederen.

Die Firma Schmidberger, die auf Transporte zwischen Italien und Deutschland spezialisiert ist, verklagte Österreich vor einem österreichischen Gericht auf Schadensersatz wegen einer mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbaren Beschränkung des freien Warenverkehrs.


Tot de belangrijkste sprekers op de conferentie behoren de heer Thomas Klestil (President van de Republiek Oostenrijk), Commissaris Martin Bangemann (verantwoordelijk voor industrie), de Ministers van Economische Zaken van Oostenrijk en Hongarije, de heer Hannes Farnleitner en de heer Attila Chikán, en Baron Georges Jacobs, Voorzitter van de Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa (UNICE).

Zu den Hauptrednern auf der Konferenz gehören der für Industrie zuständige EG-Kommissar Martin Bangemann, der öster-reichische Wirtschaftsminister Hannes Farnleitner und sein ungarischer Kollege Attila Chikán sowie der Präsident der Union der Industrie- und Arbeit-geberverbände Europas (UNICE) Baron Georges Jacobs.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken de heer Jörgen ROSTED Staatssecretaris van Handel en Industrie Duitsland de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Ioannis ANTHOPOULOS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje de heer Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssecretaris voor de Betrekkingen met de Europese Gemeenschappen Frankrijk de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel Italië de heer Giorgio RATTI Staatssecretaris van Begroting en Gemeenschapsbeleid Luxemburg de heer Georges WOHLFAR ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Robert URBAIN Minister für Außenhandel und europäische Angelegenheiten Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär für Handel und Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Ioannis ANTHOPOULOS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister für europäische Angelegenheiten Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek oostenrijk tegen martin' ->

Date index: 2023-09-04
w