Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INF
INF-verdrag
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van de werken
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «republieken in staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]






INF-verdrag | Verdrag tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Unie van Socialistische Sovjet-Republieken ter vernietiging van de kernwapens voor de middellange en de korte afstand | INF [Abbr.]

INF-Vertrag | Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der UdSSR über die Beseitigung ihrer Flugkörper mittlerer und kürzerer Reichweite


Comité inzake de lening aan de voormalige Sowjetunie en haar Republieken

Ausschuss für das Darlehen an die ehemalige Sowjetunion und deren Republiken


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

den Zustand von Gebäuden untersuchen


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien zijn eerdere resoluties over Kirgizië en Centraal-Aziatische republieken, en met name die van 15 december 2011 over de staat van de uitvoering van de EU-strategie voor Centraal-Azië,

– unter Hinweis auf seine vorherigen Entschließungen zu Kirgisistan und den zentralasiatischen Republiken, insbesondere auf die Entschließung vom 15. Dezember 2011 zum Stand der Umsetzung der EU-Strategie für Zentralasien,


gezien zijn eerdere resoluties over Kirgizië en Centraal-Aziatische republieken, en met name die van 15 december 2011 over de staat van de uitvoering van de EU-strategie voor Centraal-Azië ,

– unter Hinweis auf seine vorherigen Entschließungen zu Kirgisistan und den zentralasiatischen Republiken, insbesondere auf die Entschließung vom 15. Dezember 2011 zum Stand der Umsetzung der EU-Strategie für Zentralasien ,


gezien zijn eerdere resoluties over Kirgizië en Centraal-Aziatische republieken, en met name die van 15 december 2011 over de staat van de uitvoering van de EU-strategie voor Centraal-Azië ,

– unter Hinweis auf seine vorherigen Entschließungen zu Kirgisistan und den zentralasiatischen Republiken, insbesondere auf die Entschließung vom 15. Dezember 2011 zum Stand der Umsetzung der EU-Strategie für Zentralasien ,


Hoewel volgens de Badinter-criteria alle voormalige Joegoslavische republieken een internationale erkenning als onafhankelijke staat zouden kunnen krijgen, werd deze nieuwe staat pas op 8 april 1993 tot de Verenigde Naties toegelaten.

Obwohl gemäß den Badinter-Kriterien alle ehemaligen jugoslawischen Republiken international als unabhängige Staaten anerkannt werden könnten, wurde dieser neue Staat erst am 8. April 1993 zu den Vereinten Nationen zugelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat deze Arabische eigen aard zich wel in uiteenlopende reële contexten manifesteert, zowel in politiek (monarchieën, Arabische republieken, en zelfs in de staat Israel en de Palestijnse Autoriteit) als in godsdienstig (Soennitische moslims, met inbegrip van de Wahhabieten, Alevieten, Druzen en Sjiieten, christenen van verschillende denominaties) en sociaal opzicht (grote steden, plattelandsgebieden, bergstreken, nomadische volkeren), maar over de grenzen heen gemeenschappelijke kenmerken vertoont,

B. in der Erwägung, dass diese Arabität jedoch unter unterschiedlichen Rahmenbedingungen, - in politischer Hinsicht (Monarchien, arabische Republiken, Staat Israel und Palästinensische Autonomiebehörde), in religiöser Hinsicht (Sunniten,– einschließlich der Wahhabiten -, Aleviten, Drusen, Schiiten oder Christen verschiedener Glaubensrichtungen) und in soziologischer Hinsicht (Großstädte, ländliche Gebiete, Bergregionen oder Nomadenvölker) in verschiedenen Formen zum Ausdruck kommt, allerdings - länderübergreifend - gemeinsame Merkmale aufweist,


Met het akkoord van 14 maart komen de onderhandelingen over en de sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst naderbij, mits beide republieken bijdragen tot het effectief functioneren van de gemeenschappelijke staat.

Die Vereinbarung vom 14. März lässt, sofern beide Republiken zum wirksamen Funktionieren des gemeinsamen Staates beitragen, die Perspektive der Aushandlung und des Abschlusses eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens näher rücken.


(7)() Op dit moment omvat deze categorie de landen van de Groep van 24 die geen Lid-Staat zijn van de Gemeenschap en de Republieken Cyprus en Malta; de deelneming heeft betrekking op projecten met de landen van Midden- en Oost-Europa die begunstigd worden in het kader van het Phare-programma.

(7)() Derzeit gehören zu diesen Ländern die Mitglieder der Gruppe der 24, die nicht der Gemeinschaft angehören, sowie die Republik Zypern und Malta; die Beteiligung betrifft Vorhaben mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, die für eine Förderung im Rahmen des PHARE-Programms in Betracht kommen.


Onder verwijzing naar zijn conclusies van 8 oktober 2001 en met klem wijzend op de voordelen die eraan verbonden zijn nieuwe afscheidingen op de Balkan te vermijden, herhaalde de Raad in dit verband dat een nieuwe grondwettelijke regeling een versterkend effect zal hebben op de coördinatie van de inspanningen van Servië en Montenegro, die noodzakelijk is om de FRJ en de Republieken in staat te stellen volledig profijt te trekken van de internationale hulp en het hervormingsproces, vooral in het kader van het stabilisatie- en associatieproces.

In diesem Zusammenhang hat der Rat unter Bezugnahme auf seine Schlussfolgerungen vom 8. Oktober 2001 sowie unter nachdrücklichem Hinweis auf die Vorteile einer Vermeidung neuer Spaltungen auf dem Balkan bekräftigt, dass eine neue verfassungsrechtliche Regelung die erforderliche Koordinierung der Bemühungen Serbiens und Montenegros stärken und es der BRJ und den Republiken ermöglichen würde, in vollem Umfang Nutzen aus der internationalen Hilfe und dem Reformprozess, insbesondere im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess ...[+++]


De Commissie heeft nu wijzigingen in de bestaande onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst met Rusland en de andere republieken van de voormalige Sovjet-Unie voorgesteld met de bedoeling de ministers van Buitenlandse Zaken van de EG in staat te stellen de wijzigingen tijdens de Raadszitting op 5 en 6 april goed te keuren.

Die Kommission schlägt jetzt Änderungen der bisherigen Verhandlungsdirektiven vor, über die die EG-Außenminister auf ihrer kommenden Tagung am 5. und 6. April beschließen sollen.


Voor deze volkstellingen bestond een dubbele rechtsgrondslag : de federale staat en de afzonderlijke republieken. b) In 1990 vaardigde de staat zowel een federale volkstellingswet voor de volkstelling van 1991 uit, als systematische richtsnoeren.

Eine Rechtsgrundlage für die Volks- zählungen boten der föderale Staat und die einzelnen Teilrepubliken. b) 1990 erließ der föderale Staat ein Bundesgesetz für die Volkszählung von 1991 und die methodischen Leitlinien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republieken in staat' ->

Date index: 2021-03-19
w