(15) Voor lidstaten waar de overdracht van rechten zonder overdracht van het bedrijf uitsluitend over de nationale reserve loopt, moeten regels worden vastgesteld om te waarborgen dat dit systeem coherent blijft met dat van de rechtstreekse overdracht van rechten tussen producenten.
(15) Für Mitgliedstaaten, in denen die Übertragung von Ansprüchen ohne Betriebsübertragung lediglich über die nationale Reserve erfolgt, sind Vorschriften einzuführen, die die Übereinstimmung dieses Verfahrens mit der Regelung der Direktübertragungen unter Erzeugern sicherstellen.