Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige reserve
Dekking
Reserve ter dekking van verliezen
Speciale reserve
Steun ter dekking van buitengewone lasten
Verrichting ter dekking van het wisselrisico
Verzekeringskosten ter dekking van eenvouding risico

Vertaling van "reserve ter dekking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


verrichting ter dekking van het wisselrisico

Kurssicherungsgeschäft


verzekeringskosten ter dekking van eenvouding risico

Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken


steun ter dekking van buitengewone lasten

Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen


boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]

Betriebsrücklage [ Sonderreserve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het introduceren van een definitie voor reserves ten behoeve van deze richtlijn en het gebruik van deze reserves ter dekking van mogelijke verliezen.

Ziel dieses Änderungsantrags ist es, den Begriff „verfügbare Rücklagen für Beitragsrückerstattung“ für die Zwecke dieser Richtlinie und für die Zwecke ihrer Verwendung zur Abdeckung gegebenenfalls entstehender Verluste zu definieren.


— Voorzieningen: bedragen die worden gepassiveerd voordat het winst- of verliescijfer wordt bepaald, ter dekking van een bekende of verwachte verplichting of een bekend of verwacht risico waarvan de kosten niet nauwkeurig kunnen worden vastgesteld (vgl. „Reserves”).

— Rückstellungen: Beträge, mit denen bilanztechnisch Vorsorge für bereits bestehende oder absehbare Verbindlichkeiten oder nicht genau abschätzbare Risiken getroffen wird; nach Abzug dieser Beträge erhält man den Gewinn (vgl. „Rücklagen“).


Voor wat betreft de bedrijfsresultaten is de nettowinst van de ECB in 2005 uitgekomen op nul als gevolg van het achterhouden van een reserve ter dekking van wisselkoers- en rentetarievenrisico's en de risico's van de schommelende goudprijzen.

Was das Jahresergebnis betrifft, erzielte die EZB im Jahre 2005 durch Bildung einer Rückstellung zur Absicherung gegen Währungs-, Zinsänderungs- und Goldpreisrisiken einen Nettogewinn von genau null.


De Commissie motiveert haar voorstel door te wijzen op het feit dat de reservering ter dekking van de kosten van ontmanteling van de reactoren in de Slowaakse Republiek om historische redenen ontoereikend is, alsmede door te wijzen op de in de toetredingsakte opgenomen verplichtingen in verband met de vroegtijdige sluiting van de reactoren Bohunice V1.

Die Kommission rechtfertigt ihren Vorschlag mit den in der Slowakischen Republik aus historischen Gründen für die Deckung der Kosten des Rückbaus der Reaktoren nicht ausreichenden Rückstellungen und mit den in der Beitrittsakte eingegangenen Verpflichtungen wegen der vorzeitigen Abschaltung der Reaktoren Bohunice V1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. merkt op dat het bedrijfsresultaat van de ECB van 992 miljoen EUR in 2005 als reserve is achtergehouden ter dekking van wisselkoers- en rentetarievenrisico's en de risico's van de schommelende goudprijzen, waardoor de nettowinst op nul uitkomt; merkt op dat het bedrag van deze reserve jaarlijks zal worden herzien; constateert tegelijkertijd dat de kosten van de bouw van de nieuwe vestiging van de ECB op 850 miljoen EUR wordt geraamd; dringt er bij de ECB op aan aan te geven op welk niveau zij haar eigen vermogen en reserves wenst te handhaven, alsm ...[+++]

36. stellt fest, dass der gesamte Überschuss der EZB aus dem Jahr 2005 in Höhe von 992 Mio. EUR vollständig als Rückstellung zur Absicherung gegen Währungs- und Zinsrisiken und gegen das Risiko von Goldpreisänderungen verwendet wurde, was zu einem Nettogewinn von null geführt hat; stellt fest, dass die Höhe dieser Rückstellung jedes Jahr überprüft wird; stellt gleichzeitig fest, dass die Kosten für den Bau des EZB-Neubaus mit 850 Mio. EUR veranschlagt werden; fordert die EZB auf, ihre Ziele für die Höhe der Eigenmittel und der Rückstellungen zu präzisieren und gleichzeitig eine Haushaltspolitik zu betreiben, die die Risiken, denen sie ...[+++]


17. ondersteunt het standpunt van zijn delegatie bij het overleg, zoals weergegeven in de verklaring bij deze resolutie; herinnert eraan dat de ontwerpbegroting van de Raad geen voorziening bevat voor de speciale reserve ter dekking van aanvullende uitgaven met betrekking tot BSE en MKZ, zoals verzocht door de Commissie;

17. unterstützt den von seiner Konzertierungsdelegation vertretenen Standpunkt, wie er aus der dieser Entschließung beigefügten Erklärung hervorgeht; erinnert daran, dass der vom Rat aufgestellte Entwurf des Haushaltsplans keine Mittel für die von der Kommission beantragte besondere Reserve für alle zusätzlichen Ausgaben im Zusammenhang mit BSE und Maul- und Klauenseuche enthält;


3. In het geval dat de in de nationale reserve aanwezige bedragen hoger blijken te zijn dan wat nodig is ter dekking van de in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde gevallen, mogen de lidstaten de waarde per eenheid van alle toeslagrechten verhoudingsgewijs verhogen.

3. Sollten die in der nationalen Reserve befindlichen Beträge sich als höher erweisen als notwendig, um die Fälle gemäß Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 abzudecken, so können die Mitgliedstaaten den Wert pro Einheit aller Zahlungsansprüche anteilig anheben.


indien de na het royement door het Fonds geleden verliezen ter zake van het op de dag van het royement bestaande garantie obligo of op de op die dag door het Fonds gehouden deelnemingen hoger zijn dan de reserve ter dekking van de desbetreffende verliezen ten tijde van het royement, is het geroyeerde lid gehouden op verzoek van het Fonds het bedrag terug te betalen waarmee de inkoopprijs van zijn aandelen zou zijn verminderd, indien op het moment van de vaststelling van die prijs met die verliezen rekening zou zijn gehouden.

erleidet der Fonds Verluste auf bei Erlöschen der Mitgliedschaft ausstehende Garantien oder von ihm gehaltene Kapitalbeteiligungen und übersteigen diese Verluste den Betrag der bei Erlöschen der Mitgliedschaft bestehenden Rücklage zur Abdeckung von Verlusten, so muss das frühere Mitglied auf Verlangen des Fonds den Betrag zurückzahlen, um den sich der Rückkaufpreis seiner Anteile vermindert hätte, wenn die Verluste bei der Festlegung des Rückkaufpreises berücksichtigt worden wären.


De vergoedingen die het Fonds voor zijn verrichtingen ontvangt, worden zodanig vastgesteld dat deze zijn bedrijfskosten dekken, de verscheidenheid van de gelopen risico’s weerspiegelen, de vorming van een reserve ter dekking van deze risico’s mogelijk maken en een passend rendement op de middelen van het Fonds verzekeren.

Die Höhe der Vergütungen oder sonstigen Einnahmen, die der Fonds in Verbindung mit seinen Aktivitäten gemäß den Bestimmungen dieser Satzung anstrebt, sind so festzulegen, dass sie die eingegangenen Risiken widerspiegeln, die Betriebskosten decken, die Bildung von diesen Risiken entsprechenden Rücklagen ermöglichen und eine angemessene Verzinsung der Mittel des Fonds gewährleisten.


a) de monetaire reserve is bestemd ter dekking, in de jaren 2000 tot en met 2002, van de invloed op de landbouwuitgaven van de significante en onverwachte schommelingen van de pariteit euro/dollar van de Verenigde Staten ten opzichte van de bij de opstelling van de begroting gebruikte pariteit;

a) Die Währungsreserve soll im Zeitraum 2000-2002 die Auswirkungen auffangen, die beträchtliche und unvorhergesehene Änderungen der Euro-Dollar-Parität gegenüber der im Haushaltsplan verwendeten Parität auf die Haushaltsausgaben für die Landwirtschaft haben können.




Anderen hebben gezocht naar : boekhoudkundige reserve     dekking     reserve ter dekking van verliezen     speciale reserve     reserve ter dekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserve ter dekking' ->

Date index: 2025-01-16
w