Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Residentiële voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden

Traduction de «residentiële voorziening voor bejaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° acht vertegenwoordigers van de residentiële sector, onder wie een vertegenwoordiger van de huurders, een vertegenwoordiger van de eigenaar, een vertegenwoordiger van de notarissen, een vertegenwoordiger van de architecten, twee vertegenwoordigers van het verenigingsleven waaronder het "Réseau wallon de lutte contre la pauvreté" (netwerk armoedebestrijding in Wallonië), een vertegenwoordiger van de verenigingen actief in de sector van de bejaarden en een vertegenwoordiger van de representatieve milieuverenigingen;

2° acht Vertreter des Wohnungsmarkts, darunter ein Vertreter der Mieter, ein Vertreter der Eigentümer, ein Vertreter der Notare, ein Vertreter der Architekten, zwei Vertreter der Vereine, darunter das Wallonische Netz für die Armutsbekämpfung ("Réseau wallon de lutte contre la pauvreté"), ein Vertreter der im Bereich der Senioren tätigen Vereine und ein Vertreter der Umweltverbände;


Het Hof, dat werd verzocht de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de richtlijn 2006/123/EG, na te gaan van het decreet van het Waals Parlement van 30 april 2009 « betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen », dat voorzag in een stelsel van vergunning van de Regering voor elk project inzake de opening van een voorziening voor bejaarden, heeft immers geoordeeld :

Der Gerichtshof, der gebeten worden war, die Vereinbarkeit des Dekrets des Wallonischen Parlaments vom 30. April 2009 « über die Aufnahme und Betreuung von Senioren », das für jedes Projekt bezüglich der Eröffnung einer Einrichtung für Betagte ein System der Zulassung durch die Regierung vorsah, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit der Richtlinie 2006/123/EG zu prüfen, hat nämlich Folgendes erkannt:


Uit het door de verwijzende rechter bezorgde rechtplegingsdossier en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 3, § 1, c), in samenhang gelezen met artikel 3, § 1, a), van de ordonnantie van 23 juli 1992, zoals die van toepassing waren op het aanslagjaar 2001, in zoverre zij in die zin worden geïnterpreteerd dat zij een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van eigenaars van een gebouw met een residentiële bestemming voor bejaarden : enerzijds, de ...[+++]

Aus der durch den vorlegenden Richter übermittelten Verfahrensakte und der Begründung der Verweisungsentscheidung geht hervor, dass der Hof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 3 § 1 Buchstabe c) der Ordonnanz vom 23. Juli 1992, in Verbindung mit deren Artikel 3 § 1 Buchstabe a), so wie sie auf das Steuerjahr 2001 anwendbar waren, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu urteilen, insofern sie so ausgelegt würden, dass sie einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Eigentümern eines bebauten Grundstücks, das für das Wohnen von Senioren bestimmt sei, einführten: einerseits die Eigentümer, die ein solches Geb ...[+++]


74. vraagt de lidstaten in rechtstreekse samenwerking met patiënten innovatieve oplossingen te ontwikkelen om doeltreffender in de behoeften van bejaarden te voorzien;

74. fordert die Mitgliedstaaten auf, innovative Lösungen unmittelbar in der Zusammenarbeit mit den Patienten zu entwickeln und so die Bedürfnisse älterer Menschen besser anzusprechen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5 van dat decreet beoogde specifiek de serviceflats en de woningcomplexen met dienstverlening als aparte voorziening voor bejaarden naast de rusthuizen te subsidiëren (Parl. St., Vlaamse Raad, 1983-1984, nr. 279/1, p. 6).

Artikel 5 dieses Dekrets bezweckte spezifisch, die betreuten Wohnungen und die Wohnkomplexe mit Dienstleistungsangebot als getrennte Struktur für Senioren neben den Altenheimen zu bezuschussen (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1983-1984, Nr. 279/1, S. 6).


16. verheugt zich erover dat de Opvangrichtlijn van een formeel systeem voor onmiddellijke herkenning van kwetsbare personen voorzien is, meer in het bijzonder niet-begeleide minderjarigen, bejaarden die zich niet alleen kunnen behelpen, gehandicapten, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met kinderen, en personen met traumatische ervaringen (foltering, verkrachting, psychisch, fysiek en seksueel geweld);

16. begrüßt die Tatsache, dass in die Richtlinie über Aufnahmebedingungen ein formelles System zur sofortigen Identifizierung von besonders schutzbedürftigen Personen, vor allem unbegleiteten Minderjährigen, abhängigen älteren Menschen, Behinderten, Schwangeren, Alleinerziehenden mit Kindern und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, aufgenommen wurde;


16. verheugt er zich over dat de richtlijn opvang van een formeel systeem voor onmiddellijke herkenning van kwetsbare personen voorzien is, meer in het bijzonder onbegeleide minderjarigen, bejaarden die zich niet alleen kunnen behelpen, gehandicapten, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met kinderen, en personen met traumatische ervaringen (foltering, verkrachting, psychisch, fysiek en seksueel geweld);

16. begrüßt die Tatsache, dass in die Richtlinie über Aufnahmebedingungen ein formelles System zur sofortigen Identifizierung von besonders schutzbedürftigen Personen, vor allem unbegleiteten Minderjährigen, abhängigen älteren Menschen, Behinderten, Schwangeren, Alleinerziehenden mit Kindern und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, aufgenommen wurde;


« Schendt artikel 2 van titel II van de Bijlage bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zover een tweede rolstoel voor het verstrijken van de hernieuwingtermijn slechts toegekend wordt aan de personen met een handicap die in een residentiële voorziening verblijven, terwijl kinderen met een handicap die niet in een res ...[+++]

« Verstösst Artikel 2 von Titel II der Anlage zum Erlass der Flämischen Regierung vom 13. Juli 2001 zur Festlegung der Kriterien, Bedingungen und Referenzbeträge der Beihilfen für den individuellen materiellen Beistand zur sozialen Eingliederung behinderter Personen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit ein zweiter Rollstuhl vor Ablauf der Verlängerungsfrist nur jenen Behinderten zugeteilt wird, die in einem Heim untergebracht sind, während nicht in einem Heim untergebrachte behinderte Kinder, die täglich zur Schule gehen und grundsätzlich bis zum achtzehnten Lebensjahr schulpflichtig sind, und sowohl zu Hause als auch in ...[+++]


Gehandicapten, lager opgeleiden, bejaarden, Roma en vluchtelingen zijn het best geholpen met een arbeidsplaats waarmee zij in hun levensonderhoud kunnen voorzien, al is ook verlichting van hun problemen op het gebied van de huisvesting, de gezondheidszorg en het onderwijs absoluut noodzakelijk.

Arbeitsplätze, die ein sicheres Einkommen bieten, würden die Lage der Menschen mit Behinderungen, der Personen ohne Qualifikation, der älteren Menschen, der Roma und der Flüchtlinge am stärksten verbessern; allerdings ist darüber hinaus auch die Befriedigung individueller Bedürfnisse - Mietzuschüsse, Gesundheit und Bildung - wichtig.


Art. 5. De vereniging sluit met ziekenhuizen en, desgevallend, met bejaardentehuizen, rust- en verzorgingstehuizen en andere residentiële of semi-residentiële voorzieningen voor bejaarden een conventie inzake coördinatie van de thuiszorg af.

Art. 5 - Die Vereinigung schliesst eine Konvention zur Koordination der häuslichen Versorgung mit Krankenhäusern und gegebenenfalls mit Altenheimen und Alten- und Pflegeheimen und anderen residentiellen oder halb-residentiellen Strukturen für Senioren ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'residentiële voorziening voor bejaarden' ->

Date index: 2023-04-01
w