Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie 1572 2004 waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van de laatste twee mededelingen [1] heeft het Europees Parlement op 29 januari 2004 een resolutie aanvaard waarin het zijn steun uitspreekt voor de aanpak van de Commissie en nogmaals wijst op het strategisch belang van dit infrastructuurproject voor de toekomst van Europa.

Auf der Grundlage der beiden letzten Mitteilungen [1] verabschiedete das Europäische Parlament am 29. Januar 2004 eine Entschließung, die das von der Kommission verfolgte Konzept unterstützt und erneut auf die strategische Bedeutung dieses großen Infrastrukturprojekts für die Zukunft Europas hinweist.


Op 28 april 2004 heeft de Veiligheidsraad van de VN Resolutie 1540 (2004) (UNSCR 1540 (2004)) aangenomen, waarin een mandaat wordt gegeven voor doeltreffende controle op de overdracht van aan massavernietigingswapens gerelateerde goederen.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 28. April 2004 die Resolution 1540 (2004) (im Folgenden „Resolution 1540 (2004) des VN-Sicherheitsrats“) angenommen, mit der wirksame Kontrollen des Transfers von mit Massenvernichtungswaffen zusammenhängenden Gütern beschlossen werden.


1. Op 15 november 2004 hechtte de VN-Veiligheidsraad, handelende overeenkomstig Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, zijn goedkeuring aan resolutie 1572/2004 waarin wordt besloten tot een reeks maatregelen om de bedreiging van de vrede in Ivoorkust weg te nemen.

1. Am 15. 11.2004 nahm der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf der Grundlage von Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen die Resolution 1572/2004 an, in der eine Reihe von Maßnahmen beschlossen wurden, um der Bedrohung des Friedensprozesses in Côte d'Ivoire Einhalt zu gebieten.


(3 bis) De Gemeenschap ziet erop toe dat bij de toepassing van de maatregelen waarin is voorzien in resolutie 1572(2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, deze maatregelen worden gecoördineerd met de procedures van toepassing uit hoofde van de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000 1 , met name de artikelen 8 en 96.

(3a) Bei der Anwendung der in der Resolution 1572(2004) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verfügten Maßnahmen sollte die Gemeinschaft sicherstellen, dass diese Maßnahmen mit den Verfahren gemäß dem Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 1 , insbesondere mit den Artikeln 8 und 96 dieses Abkommens, abgestimmt werde ...[+++]


(3 bis) De Gemeenschap ziet erop toe dat bij de toepassing van de maatregelen waarin is voorzien in resolutie 1572(2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, deze maatregelen worden gecoördineerd met de procedures van toepassing uit hoofde van de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000 1 , met name de artikelen 8 en 96.

(3a) Bei der Anwendung der in der Resolution 1572(2004) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verfügten Maßnahmen sollte die Gemeinschaft sicherstellen, dass diese Maßnahmen mit den Verfahren gemäß dem Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 1 , insbesondere mit den Artikeln 8 und 96 dieses Abkommens, abgestimmt werde ...[+++]


De ontwerpverordening dient ter uitvoering van Resolutie 1572(2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 15 november 2004 waarin naast de bevriezing van tegoeden en economische middelen wordt voorzien in een wapenembargo.

Der Vorschlag für eine Verordnung ist eine Umsetzung der Resolution 1572(2004) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, die am 15. November 2004 angenommen wurde und neben dem Einfrieren von Finanzmitteln und wirtschaftlichen Ressourcen ein Waffenembargo vorsieht.


(3 quater) Bij de toepassing van de maatregelen ter uitvoering van Resolutie 1572(2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties draagt de Gemeenschap er zorg voor dat deze worden gecoördineerd met de lopende procedures uit hoofde van de op 23 juni 2000 in Cotonou (Benin) ondertekende Partnerschapsovereenkomst ACS-EG, inzonderheid de artikelen 8 en 96.

(3c) Bei der Anwendung der gemäß Resolution 1572(2004) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen durchgeführten Maßnahmen gewährleistet die Union, dass diese Maßnahmen mit den derzeitigen Verfahren gemäß dem Partnerschaftsabkommen AKP-EU , das am 23. Juni 2000 in Cotonou (Benin) unterzeichnet wurde, und besonders mit Artikel 8 und 96 dieses Abkommens abgestimmt werden.


Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin het in principe de algemene aanpak van basisvoorschriften voor alle audiovisuele mediadiensten en aanvullende voorschriften voor televisieomroep ondersteunde.

Das Europäische Parlament hat am 4.September 2003 , am 22.April 2004 und am 6.September 2005 Entschließungen verabschiedet, die grundsätzlich das Konzept der Einführung von Grundvorschriften für alle audiovisuellen Mediendienste und von zusätzlichen Vorschriften für Fernsehprogramme unterstützen.


Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin het in principe de algemene aanpak van basisvoorschriften voor alle audiovisuele mediadiensten en aanvullende voorschriften voor televisieomroep ondersteunde.

Das Europäische Parlament hat am 4. September 2003 , am 22. April 2004 und am 6. September 2005 Entschließungen verabschiedet, die grundsätzlich das Konzept der Einführung von Grundvorschriften für alle audiovisuellen Mediendienste und von zusätzlichen Vorschriften für Fernsehprogramme unterstützen.


Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin wordt aangedrongen op de aanpassing van Richtlijn 89/552/EEG zodat deze structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen weergeeft, zij het met behoud van de uitgangspunten ervan, welke nog steeds geldig zijn.

Das Europäische Parlament hat am 4. September 2003 , am 22. April 2004 und am 6. September 2005 Entschließungen verabschiedet; darin verlangt es die Anpassung der Richtlinie 89/552/EWG an die strukturellen Veränderungen und an die technologischen Entwicklungen unter vollständiger Wahrung der ihr zugrunde liegenden Grundsätze, die weiterhin gültig bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie 1572 2004 waarin' ->

Date index: 2021-07-18
w