Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie aangekaarte probleem heeft » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de Raad een aantal resoluties en aanbevelingen heeft aangenomen (die niet altijd door de lidstaten worden opgevolgd) met betrekking tot het specifieke probleem van drugsverslaving en het verminderen van de daaraan verbonden risico's, en met name betreffende de behandeling van drugsverslaving in gevangenissen en daarbuiten;

I. in der Erwägung, dass der Rat Entschließungen und Empfehlungen zu dem spezifischen Problem der Drogenabhängigkeit und der Verminderung der damit verbundenen Risiken, insbesondere zur Behandlung von Drogenabhängigkeit innerhalb oder außerhalb der Haftanstalten, angenommen hat, die von den Mitgliedstaaten jedoch nicht immer umgesetzt werden;


I. overwegende dat de Raad een aantal resoluties en aanbevelingen heeft aangenomen (die niet altijd door de lidstaten worden opgevolgd) met betrekking tot het specifieke probleem van drugsverslaving en het verminderen van de daaraan verbonden risico's, en met name betreffende de behandeling van drugsverslaving in gevangenissen en daarbuiten;

I. in der Erwägung, dass der Rat Entschließungen und Empfehlungen zu dem spezifischen Problem der Drogenabhängigkeit und der Verminderung der damit verbundenen Risiken, insbesondere zur Behandlung von Drogenabhängigkeit innerhalb oder außerhalb der Haftanstalten, angenommen hat, die von den Mitgliedstaaten jedoch nicht immer umgesetzt werden;


Het in de resolutie aangekaarte probleem heeft met name betrekking op Hissène Habré, de voormalige president van de Republiek Tsjaad, die 40 000 politieke moorden en 200 000 gevallen van folteringen op zijn geweten heeft.

Der Entschließungsantrag des Parlaments befasst sich konkret mit der Angelegenheit des ehemaligen Präsidenten der Republik Tschad, Hissène Habré, der für 40 000 politische Morde und 200 000 Fälle von Folter verantwortlich ist.


In 2008 en op 9 juni 2011 heeft het Europees Parlement twee resoluties aangenomen over het probleem van de misleidende gegevensbankdiensten.

Das Problem betrügerischer Adressbuchfirmen bildete die Grundlage zweier Entschließungen des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 2008 sowie vom 9. Juni 2011.


1. toont zich bezorgd over het door de indieners van de verzoekschriften aangekaarte probleem, dat wijdverbreid en grensoverschrijdend lijkt te zijn en grote financiële gevolgen heeft voor voornamelijk kleine bedrijven;

1. äußert seine Besorgnis angesichts des von den Petenten angesprochenen Problems, das weit verbreitet und von grenzüberschreitender Natur ist und ferner mit erheblichen finanziellen Auswirkungen insbesondere für kleine Unternehmen verbunden zu sein scheint;


1. toont zich bezorgd over het door de indieners van de verzoekschriften aangekaarte probleem, dat wijdverbreid en grensoverschrijdend lijkt te zijn en grote financiële gevolgen heeft voor voornamelijk kleine bedrijven;

1. äußert seine Besorgnis angesichts des von den Petenten angesprochenen Problems, das weit verbreitet und von grenzüberschreitender Natur ist und ferner mit erheblichen finanziellen Auswirkungen insbesondere für kleine Unternehmen verbunden zu sein scheint;


Zo heeft de EU het effect van schooluitval op de Europese economie aangekaart en gezamenlijke doelstellingen voor de aanpak van het probleem voorgesteld.

So hat die EU beispielsweise auf die Folgen der hohen Schulabbrecherzahlen für die europäische Wirtschaft aufmerksam gemacht und gemeinsame Zielvorgaben zur Bewältigung des Problems vorgeschlagen.


De Commissie heeft de inspanningen van consumentenorganisaties ondersteund: zij heeft deze kwestie aangekaart in het kader van het samenwerkingsnetwerk voor consumentenbescherming van nationale handhavingsinstanties en heeft alle voor consumentenzaken bevoegde EU‑ministers aangeschreven (brief van vicevoorzitter Reding van 21 september 2012), om ervoor te zorgen dat er bij de handhaving een gecoördineerde aanpak wordt gevolgd wanneer een terugkerend probleem zich in v ...[+++]

Die Kommission unterstützte die Bemühungen der Verbraucherverbände, indem sie die Sache gegenüber den nationalen Durchsetzungsbehörden ansprach, die dem Netz für Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC-Netz) angehören, und alle für Verbraucherfragen zuständigen EU-Minister anschrieb (Schreiben von Vizepräsidentin Reding vom 21. September 2012), um bei einem in verschiedenen Mitgliedstaaten wiederholt auftretenden Problem ein koordiniertes Vorgehen bei der Durchsetzung zu gewährleisten.


In die context heeft de Raad Vervoer in juni 1999 een resolutie aangenomen waarin de Commissie werd verzocht hem een mededeling voor te leggen met het oog op initiatieven om het probleem aan te pakken.

In diesem Zusammenhang hat der Rat (Verkehr) im Juni 1999 eine Entschließung verabschiedet und darin die Kommission ersucht, ihm einen Bericht im Hinblick auf Abhilfemaßnahmen vorzulegen.


Er zij aan herinnerd dat de Raad Vervoer in juni 1999 een resolutie heeft aangenomen waarin de Commissie werd verzocht de Raad een mededeling voor te leggen over de maatregelen waarmee het probleem van de steeds toenemende vertragingen in het luchtverkeer zou kunnen worden opgelost.

Es sei daran erinnert, dass der Rat (Verkehr) im Juni 1999 eine Entschließung angenommen hat, in der die Kommission ersucht wurde, dem Rat eine Mitteilung über Maßnahmen zu unterbreiten, mit denen das Problem der ständig zunehmenden Verspätungen im Luftverkehr gelöst werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie aangekaarte probleem heeft' ->

Date index: 2023-09-05
w