Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie aannemen daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Daarmee is niet uitgesloten dat wij de volgende keer, wanneer er meer duidelijkheid over de situatie in Birma bestaat, een resolutie aannemen. Daarom mijn verzoek, mijnheer de Voorzitter, dat we hier apart stemmen over het debat en de resolutie.

Ich bitte zumindest: Vielleicht können Sie, Herr Präsident, getrennt über die Debatte und die Entschließung abstimmen?


In de derde plaats zou ik echter willen zeggen dat het belang van de passagiersgegevens (Passenger Name Record) en van de wettelijke overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten met name gelegen is in het feit dat zij de gegevensbescherming moeten combineren met de gegevensuitwisseling, en daarom de beginselen in de resoluties van dit Parlement moeten waarborgen die ook vervat zijn in de resolutie die we morgen zullen aannemen: de noodzaak om het evenredighe ...[+++]

Drittens möchte ich jedoch sagen, dass die Bedeutung der Fluggastdatensätze und des rechtlichen Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten genau in der Tatsache liegt, dass sie Datenschutz mit Datenaustausch kombinieren müssen und daher die Grundsätze garantieren, die in den Entschließungen des Parlaments enthalten sind und die in der Entschließung stehen werden, die wir morgen verabschieden: die Notwendigkeit, den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und den Grundsatz der Notwendigkeit zu stärken, die Minimierung unnötiger Daten und natürlich die Zweckbindung.


Daarom moet het Europees Parlement deze belangrijke resolutie aannemen en daarom moeten wij dringend klare taal spreken, juist ter wille van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko. Dat zal ons in de gelegenheid stellen om – nogmaals – niet alleen het specifieke probleem van de gevangenen te verhelpen maar tevens een definitieve oplossing te vinden voor het conflict in de westelijke Sahara.

Dieses Hohe Haus – das Europäische Parlament – musste deshalb seine Stellungnahme abgeben, diese Entschließung ist wichtig und es ist dringend notwendig, dass wir laut und deutlich unsere Stimme erheben, gerade im Interesse der Verbesserung der Beziehungen Europäische Union-Marokko, um – ich betone – nicht nur das konkrete Problem der in Haft befindlichen Personen, sondern ein für alle Mal auch den Konflikt in der Westsahara zu lösen.


Het is daarom van cruciaal belang dat, in de geest van de resolutie van vandaag, het Europees Parlement – evenals de Commissie en de Raad – voortdurend de vinger aan de pols houdt met betrekking tot de schending van de rechten van minderheden, en het is nog belangrijker dat we niet alleen maar resoluties aannemen, maar dat we nu eindelijk eens echte verbeteringen gaan zien.

Daher ist entscheidend, dass das Europäische Parlament – ebenso wie die Kommission und der Rat – im Geist der heutigen Entschließung fortwährend die Verletzung der Minderheitenrechte überprüfen und kontrollieren, und noch wichtiger ist, dass wir nicht nur Entschließungen annehmen, sondern dass es endlich zu tatsächlichen Verbesserungen kommt.


Zij zal het Turks regime aanmoedigen tot nog meer onverzettelijkheid en daarom geloof ik dat wij hier een heel andere resolutie hadden moeten aannemen, namelijk de resolutie van de confederale fractie.

Da sie die Unversöhnlichkeit des Regimes in der Türkei noch vertiefen, noch verstärken wird, hätte meines Erachtens heute eine andere Entschließung verabschiedet werden sollen, nämlich jene, die die GUE-Fraktion eingereicht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie aannemen daarom' ->

Date index: 2023-07-01
w