Afgezien van de gebeurtenissen in Terni willen we dan ook dat er in paragraaf 8 van de resolutie een mededeling, een inventarisatie, de oprichting van een groep op hoog niveau wordt opgenomen. Het gaat namelijk om de duurzame veiligstelling in de Europese Unie van de grondstof staal en de bijbehorende productiebasis en fabrieken, zij het los van de locaties van die fabrieken.
Deshalb fordern wir in Ziffer 8 der Entschließung über Terni hinaus eine Mitteilung, eine Bestandsaufnahme, die Einrichtung einer hochrangigen Gruppe, weil es darum geht, den Rohstoff Stahl in der Europäischen Union und damit die Produktionsgrundlagen mit den Standorten, aber auch unabhängig von den Standorten, auf Dauer zu sichern.