Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie gestemd omdat ik erken dat montenegro vooruitgang heeft » (Néerlandais → Allemand) :

(EN) Ik heb voor de resolutie gestemd, omdat ik erken dat Montenegro vooruitgang heeft geboekt in het Europese integratieproces en ik de doelstellingen die nog moeten worden behaald ten gunste van de bevolking van Montenegro wil onderstrepen.

– Ich habe für die Entschließung gestimmt, um die Fortschritte Montenegros auf dem Weg zu einer europäischen Integration zu würdigen und die verbleibenden Ziele hervorzuheben, die zum Wohl seiner Bevölkerung erreicht werden sollen.


Daarom heb ik voor de resolutie gestemd, omdat ik denk dat de toetreding van Montenegro en de andere Balkanlanden tot de EU van groot strategisch belang is voor Europa, gelet op de stabiliteit en de ontwikkeling van de regio en op wat de regio te bieden heeft.

Deshalb habe ich für diese Entschließung gestimmt und weil ich denke, dass der Beitritt Montenegros und anderer Balkanländer in die EU von wesentlicher strategischer Bedeutung für Europa ist, sowohl was die Stabilität in der Region selbst anbelangt, als auch für die eigene Entwicklung und Ressourcen, die es bietet.


– (LT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat Servië naar mijn mening goede vooruitgang heeft geboekt bij het doorvoeren van hervormingen met betrekking tot het openbaar bestuur, het rechtskader en de bestijding van corruptie en georganiseerde misdaad.

– (LT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da ich dem Fortschritt, den Serbien bei der Umsetzung von Reformen in der öffentlichen Verwaltung, dem rechtlichen Rahmen und dem Kampf gegen Korruption und organisiertes Verbrechen erreicht hat, als positiv erachte.


(IT) Ik heb voor de resolutie over het Europees integratieproces van Montenegro gestemd, omdat iedereen heeft kunnen zien dat Montenegro enorme vooruitgang geeft geboekt bij de invoering van goede praktijken en instrumenten.

– (IT) Ich habe für die Entschließung gestimmt, die Montenegros Integration in das europäische System fördert, da wir alle sehen konnten, dass dieses Land bemerkenswerte Fortschritte bei der Umsetzung entsprechender Prozesse und Instrumente erzielt hat.


(DE) Ik heb voor de ontwerpresolutie gestemd omdat het verslag heel duidelijk maakt dat sinds Montenegro in 2006 onafhankelijk werd, het land grote vooruitgang heeft geboekt op het gebied van interne hervormingen.

− Ich habe dem Entschließungsantrag zugestimmt, denn der Bericht stellt deutlich heraus, dass Montenegro seit seiner Unabhängigkeit im Jahr 2006 erhebliche Fortschritte bei innerstaatlichen Reformen erzielt hat.


w