Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie heeft weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) Deze resolutie heeft de belangrijkste fracties in het Europees Parlement weten samen te brengen om een uitspraak te doen die absoluut noodzakelijk is gezien de huidige humanitaire en veiligheidssituatie in het Midden-Oosten.

– (RO) Mit dieser Entschließung ist es gelungen, die wichtigsten politischen Gruppen des Europäischen Parlaments für eine Erklärung zusammenzubringen, die angesichts der aktuellen humanitären und Sicherheitssituation im Nahen Osten absolut notwendig ist.


Jazeker, het stemt tevreden dat het gehele politieke spectrum van het Europees Parlement zich eendrachtig achter de resolutie heeft weten te scharen over het einde van de Tweede Wereldoorlog, en dat het voor het eerst gezamenlijk de balans opmaakt van de misdaden van zowel het nazi-regime als de communistische regimes, en deze veroordeelt.

Ja, es ist ein Grund zur Freude, dass die Entschließung zum 60. Jahrestag des Endes des Zweiten Weltkriegs vom gesamten politischen Spektrum des Europäischen Parlaments unterstützt wird und dass zum ersten Mal die Verbrechen der Nazi-Diktatur und der kommunistischen Regime gleichzeitig erwähnt und verurteilt werden.


Voorts zij eraan herinnerd dat de Raad kortgeleden, te weten op 4 december 2006, een resolutie heeft aangenomen betreffende een geactualiseerd handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken.

Es sei auch daran erinnert, dass der Rat erst unlängst, am 4. Dezember 2006, eine Entschließung zu einem aktualisierten Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen, angenommen hat.


A. overwegende dat de Commissie nog geen gedetailleerd actieplan ten uitvoer heeft weten te leggen waarin het gebruik van de rentebedragen en boetes gekwantificeerd, geïdentificeerd en uitgelegd wordt die daadwerkelijk zijn uitgekeerd aan betalingsorganen van de landbouw, waarop door het Parlement werd aangedrongen in de paragrafen 39 tot en met 43 van zijn reeds aangehaalde resolutie over de kwijting 2001,

A. in der Erwägung, dass die Kommission bislang nicht in der Lage gewesen ist, den detaillierten Aktionsplan zur Quantifizierung, Identifizierung oder Erklärung der Verwendung des Betrags der Zinserträge und Zwangsgelder, die den Agrarstellen tatsächlich ausbezahlt wurden, umzusetzen, wie dies das Europäische Parlament in seiner oben genannten Entschließung zur Entlastung 2001 in den Ziffern 39 bis 43 gefordert hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Commissie nog geen gedetailleerd actieplan ten uitvoer heeft weten te leggen waarin het gebruik van de rentebedragen en boetes gekwantificeerd, geïdentificeerd en uitgelegd wordt die daadwerkelijk zijn uitgekeerd aan betalingsorganen van de landbouw, waarop door het Parlement werd aangedrongen in de paragrafen 39 tot en met 43 van de resolutie over de kwijting 2001,

A. in der Erwägung, dass die Kommission bislang nicht in der Lage gewesen ist, den detaillierten Aktionsplan zur Quantifizierung, Identifizierung oder Erklärung der Verwendung des Betrags der Zinserträge und Zwangsgelder, die den Agrarstellen tatsächlich ausbezahlt wurden, umzusetzen, wie dies in seiner Entschließung zur Entlastung 2001 in den Ziffern 39 bis 43 gefordert wird,


51. Het verheugt de Europese Raad dat de Raad overeenstemming heeft weten te bereiken over het MEDIA+-programma ter ondersteuning van de audiovisuele industrie en dat een resolutie over de nationale steun voor deze sector kon worden aangenomen.

51. Der Europäische Rat begrüßt die im Rat erzielte Einigung über das MEDIA+-Programm für die Unterstützung der audiovisuellen Industrie sowie die Annahme einer Entschließung zu den einzelstaatlichen Beihilfen für diesen Sektor.


Op 7 maart 2001 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1343 (2001) aangenomen, die een aantal maatregelen tegen Liberia bevat, te weten een wapenembargo, een verbod op het geven van technische opleidingen of bijstand met betrekking tot wapens, een verbod op de invoer van ruwe diamant uit Liberia en een verbod op het verstrekken van visa.

Am 7. März 2001 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1343 (2001) verabschiedet, der zufolge Maßnahmen gegen Liberia verhängt werden sollen, und zwar ein Waffenembargo, ein Verbot der Gewährung technischer Ausbildung oder Hilfe im Zusammenhang mit Rüstungsgütern, ein Einfuhrverbot für Rohdiamanten aus Liberia und ein Verbot der Visumerteilung.


(7) Overwegende dat de Commissie in haar mededeling van juni 1994 "Een betere toekomst voor de burgerluchtvaart in Europa" heeft laten weten dat zij vóór eind 1994 een initiatief wenste te nemen om de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap te verwezenlijken; dat de Raad, in zijn resolutie van 24 oktober 1994 over de situatie van de Europese burgerluchtvaart (7), heeft bevestigd dat daarbij de door de situatie op de luchthavens gestelde eisen in aanmerking moeten worden genomen;

(7) In ihrer Mitteilung vom Juni 1994 "Die zivile Luftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft" hat die Kommission noch für 1994 eine Initiative zur Verwirklichung des Zugangs zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft angekündigt. In seiner Entschließung vom 24. Oktober 1994 über die Lage der europäischen Zivilluftfahrt (7) hat der Rat die Notwendigkeit bekräftigt, bei dieser Öffnung den situationsbedingten Erfordernissen auf den Flughäfen Rechnung zu tragen.




D'autres ont cherché : resolutie heeft weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie heeft weten' ->

Date index: 2025-01-11
w